Todos los niños eran miembros iguales de la raza humana. | UN | وجميع اﻷطفال أعضاء متساوون في العرق البشري. |
Todos los niños eran miembros iguales de la raza humana. | UN | وجميع اﻷطفال أعضاء متساوون في العرق البشري. |
Si la raza humana fuera un solo individuo, tendría solo 10 años hoy. | TED | وإذا كان العرق البشري عبارة عن فرد واحد فقط، فسيكون عمره 10 سنوات فقط اليوم. |
Y lo que es más, la raza humana no es una especie típica de mamíferos. | TED | وأكثرَ من ذلك، فإن العرق البشري ليس نوعاً عادياً من الثدييات. |
la raza humana al fin tiene una oportunidad de vivir. | Open Subtitles | إن العرق البشري لديه الفرصه أخيرًا للحياه |
La lucha por la supervivencia de la humanidad acaba de empezar. | Open Subtitles | الكفاح من أجل العرق البشري قد بدأ للتو |
Sabes eres patetico, se supone que estudiemos la raza humana | Open Subtitles | أنت وأنا مثيرون للشفقة نحن كائنات متفوقة، نحن من المفترض علينا أن ندرس العرق البشري |
Te hace sentir que formas parte de la raza humana. | Open Subtitles | إنها تجعلكِ تشعري كأنّكِ جزءٌ من العرق البشري. |
Después de España sentí tanta desesperanza por la raza humana. | Open Subtitles | بعد اسبانيا شعرت بالاسى على العرق البشري |
Para vuestra información, tenemos pensado vender a la raza humana. | Open Subtitles | للعلم، نخطط أن نخون العرق البشري بشكلٍ قاسٍ. |
En veinticuatro horas la raza humana tal como la conoces dejará de existir. | Open Subtitles | خلال 24 ساعة، العرق البشري كما تعرفه، سوف ينتهي. |
y no puedo permitir que unos cuantos políticos controlen el destino de toda la raza humana solo porque sienten que su poder está amenazado. | Open Subtitles | ولا أستطيع السماح لبضعة سياسيين أن يتحكموا في مصير العرق البشري لإنهم يشعرون بالخوف على مراكزهم |
La mitología local dice que la raza humana se produjo después que un hombre hizo el amor con el tallo de una caña de azúcar. | Open Subtitles | تقول احد الاساطير المحلية ان العرق البشري قدم حينما شخصا ما جامع ساق نبات قصب السكر |
La coexistencia con los híbridos significa el fin de la raza humana. | Open Subtitles | التعايش مع الهجائن يعني نهاية العرق البشري |
Sinceramente, ¿soy yo o es la raza humana, armada con la religión, envenenada con el prejuicio, y totalmente frenética con odio y miedo la que galopa desordenadamente hacia el oscurantismo? | Open Subtitles | بصراحة ، هل أنا فقط أم أن العرق البشري المُسلح بالدين مُسمم بالإخلال والإهتياج التام بالكراهية والخوف |
Ahora abre la maldita puerta para que podamos tirar esta cosa y continuar salvando a la raza humana. | Open Subtitles | الآن افتحي الباب اللعين كيّما نقدر على العوم بهذه المحطة ونشرع بإنقاذ العرق البشري |
La habilidad para hacer fuego mantuvo viva a la raza humana durante la edad de hielo. | Open Subtitles | قُدرة إضرام النار أبقت العرق البشري حيًّا أثناء العصر الجليدي |
Si puede crear una especie de onda de choque... entonces Hive podría infectar potencialmente... a un porcentaje significante de la raza humana... transformándoles a todos en los... | Open Subtitles | إذا كان يستطيع خلق موجة صدمة قصيرة عندئذ من المحتمل أن يصيب القفير نسبة مهمة من العرق البشري |
Podría infectar a un significante porcentaje de la raza humana. | Open Subtitles | قد يكون باستطاعته أن يصيب بالعدوى نسبة مهمة من العرق البشري |
Podría infectar a un porcentaje significativo de la raza humana. | Open Subtitles | يمكنه أن يصيب نسبة مهمة من العرق البشري بالعدوى |
Sugiero que una vez que demos nuestro consentimiento y tomemos la llave, seremos tuyos, herramientas utilizadas para lograr nuestra misión... salvar a la raza humana al migrar a lo que quedó de la Ciudad de la Luz. | Open Subtitles | أقترح أنه عندما نوافق ونأخذ المفتاح، نكون نحن أدوات يتم إستخدامها لإتمام مهمتنا وإنقاذ العرق البشري بهجرة ما تبقى منه لمدينة النور |
La lucha por la supervivencia de la humanidad acaba de empezar. | Open Subtitles | الكفاح من أجل العرق البشري قد بدأ للتو |