Informes de verificación respecto de un promedio de 6.839 efectivos militares y 946 agentes de policía en unidades constituidas | UN | تقرير تحقق لقوام متوسطه 839 6 من أفراد الوحدات العسكرية و 946 من أفراد الشرطة المشكلة |
Se suministraron raciones a un promedio de 9.228 efectivos de contingentes militares y de 836 efectivos de unidades de policía constituidas | UN | تم توفير حصص الإعاشة لعدد متوسطه 228 9 من أفراد القوة العسكرية و 836 من أفراد الشرطة المشكلة |
Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 860 efectivos de contingentes militares y 69 agentes de policía de las Naciones Unidas | UN | تمركز 860 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 69 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Para un promedio de 6.839 efectivos militares y 946 agentes de policía en unidades constituidas en 11 localidades | UN | تم توفير ذلك لقوام متوسطه 839 6 من أفراد الوحدات العسكرية و 946 من أفراد الشرطة المشكلة في 11 موقعا |
Desde la firma del Acuerdo de Armisticio se han celebrado 460 reuniones plenarias de la Comisión de Armisticio militar y 508 reuniones de los secretarios de la Comisión. | UN | ومنذ توقيع اتفاق الهدنة، عقدت ٠٦٤ جلسة عامة للجنة الهدنة العسكرية و ٨٠٥ جلسات ﻷمنائها. |
:: Repatriación de 242 efectivos de los contingentes militares y 83 observadores militares | UN | :: إعادة 242 من أفراد الوحدات العسكرية و 83 مراقبا عسكريا إلى أوطانهم |
Raciones proporcionadas para un promedio de 12.922 efectivos militares y 598 agentes de unidades de policía constituidas | UN | وُفرت حصص الإعاشة لما متوسطه 922 12 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 598 فردا من أفراد الشرطة المشكّلة |
Repatriación de 242 efectivos de los contingentes militares y 83 observadores militares | UN | إعادة 242 من أفراد الوحدات العسكرية و 83 مراقبا عسكريا إلى أوطانهم |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de 860 efectivos de contingentes militares y 69 agentes de policía de las Naciones Unidas | UN | تمركز 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Suministro de raciones y agua embotellada para una dotación media de 7.450 efectivos de contingentes militares y 1.278 agentes de unidades de policía constituidas en 33 emplazamientos | UN | حصص إعاشة لقوام متوسطه 450 7 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 278 1 فردا من الشرطة المشكلة في 33 موقعا |
Suministro y almacenamiento de raciones para un promedio de 7.731 efectivos militares y 845 efectivos de unidades de policía constituida | UN | تخزين حصص الإعاشة وتوفيرها لقوة يبلغ متوسط قوامها 731 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة |
Elaboración de un proyecto de convención sobre empresas militares y de seguridad privadas | UN | دال - إعداد مشروع اتفاقية بشأن الشركات العسكرية و الأمنية الخاصة |
Emplazamiento, rotación y repatriación de 860 efectivos de contingentes militares y 69 agentes de policía de las Naciones Unidas | UN | تمركز 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
En los cuatro macrocampamentos principales, la Operación completó la construcción de un total de 21 campamentos militares y 18 campamentos para unidades de policía constituidas. | UN | وفي المعسكرات الكبيرة الأربعة جميعها، أتمّت العملية المختلطة تشييد ما مجموعه 21 معسكرا للقوات العسكرية و 18 معسكرا لوحدات الشرطة المشكّلة. |
Almacenamiento y suministro de raciones para un promedio de 7.731 efectivos militares y 845 efectivos de unidades de policía constituidas | UN | تخزين حصص الإعاشة وتوفيرها لقوة يبلغ متوسط قوامها 731 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة |
Almacenamiento y suministro de raciones para un promedio de 7.719 efectivos militares y 845 efectivos de unidades de policía constituidas | UN | تخزين حصص الإعاشة وتوفيرها لقوة يبلغ متوسط قوامها 719 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de 860 efectivos de contingentes militares y 69 agentes de policía de las Naciones Unidas | UN | :: نشر 860 فردا من الوحدات العسكرية و 69 فردا من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Suministro y almacenamiento de raciones para un promedio de 7.731 efectivos militares y 845 efectivos de unidades de policía constituida | UN | تخزين حصص الإعاشة وتوفيرها لقوة يبلغ متوسط قوامها 731 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة |
Se suministraron raciones para un promedio de 7.695 efectivos militares y 844 efectivos de unidades de policía constituida | UN | تم تقديم حصص الإعاشة لقوة يبلغ متوسط قوامها 695 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 844 من أفراد الشرطة المشكلة |
Probablemente una madre militar y su hijo armado. | Open Subtitles | ربما أمي العسكرية و إبنها الذي يحمل السلاح. |
En el Centro de Capacitación de Gaza se perdió el 29% de los días lectivos como consecuencia de las clausuras por ordenanza militar y el 10% debido a huelgas generales y toques de queda. | UN | وفقد مركز تدريب غزة ٢٩ في المائة من أيام الدراسة بسبب أوامر اﻹغلاق العسكرية و ١٠ في المائة من أيام الدراسة بسبب الاضرابات العامة وحظر التجول. |
Todas las fuerzas policiales y personal de emergencia serán federalizados, efectivo inmediatamente... | Open Subtitles | "سيلتحق بالعمل جميع الوحدات العسكرية و فرق الإنقاذ على الفور..." |