De lo contrario, inundarías todo tu pueblo con caldo de avena caliente. | TED | وإلا لغطت العصيدة الدافئة بلدتك بالكامل. |
Estabamos comiendo gachas de avena cuando alguien llamó a la puerta. | Open Subtitles | كنا ليلتها نأكل العصيدة حين سمعنا طرقاً على الباب |
Han pasado años desde que cocine avena en su cumpleaños | Open Subtitles | هي أعمار منذ أن طبخت العصيدة على عيد ميلادك |
Sigbritt, pásale a Angélica las gachas. | Open Subtitles | سيج بريت، اعطي لأنجيليكا العصيدة |
Agradece que no me guste la papilla. | Open Subtitles | كن شاكرًا لكوني لا أحبّ العصيدة. |
Pasa lo mismo en casa. Nunca pude hacer que nuestro hijo coma polenta. | Open Subtitles | نفس الأمر يحدث في منزلي لا يمكنني إقناع إبني بأكل العصيدة |
¿Cómo puedes utilizar la sagrada avena en esa táctica tan malvada? | Open Subtitles | كيف تستعملي العصيدة المقدسة في تلك الحلية المخادعة؟ |
Eres tan linda Te doy tazones de avena y tazones de helado | Open Subtitles | أعتقد أنك لطيفـة للغايـة أعطيك صحـون من العصيدة و أعطيك صحـون من البوظـة |
Te doy tazones de avena y tazones de helado te doy muchos besos | Open Subtitles | أعطيـك صحـون من العصيدة و أعطيـك صحـون من البوظـة أعطيـك الكثيـر من القبـلات |
Aigoo. Salí a conseguir abulones y hacer avena para ver esta escena. | Open Subtitles | أيقوو قمت اولا بالحصول على ثمار البحر . وأعداد العصيدة لأشاهد هذة المسرحية |
¿Aquí es donde venden la avena que te ayuda a entrar a cualquier universidad? | Open Subtitles | هل هذا هو المكان الذى تبيع فيه العصيدة التى تساعدك على دخول أى كلية ؟ |
Calentaré la avena. Mientras tanto, intenta comer un poco. | Open Subtitles | في غضون ذلك، حاول أن تأكل سأسخن لك العصيدة |
Oh sí, también te traje avena. ¿Quieres un poco? | Open Subtitles | ،أوه صحيح , لقد أحضرت معي بعض العصيدة أيضًا هل تجربينها؟ |
Cuando las cosas estaban mal teníamos avena. | TED | وكلما ساءت الأمور أكلنا العصيدة . |
Esto no habría ocurrido si le hubiera dado gachas. | Open Subtitles | هذا لم يكن سيحدث لو كنتم غذيتوه على العصيدة |
Tomaré el desayuno inglés... con té y gachas. | Open Subtitles | سأطلب الفطور الإنجليزي مع الشاي و العصيدة |
Agradece que no me guste la papilla. | Open Subtitles | كن شاكرًا لكوني لا أحبّ العصيدة. |
Oh, sí. He oído que la polenta a la parrilla está divina. | Open Subtitles | أجل ، لقد سمعت عن طبق العصيدة المشوية اللذيذ |
Nos alimentearon con engrudo. | Open Subtitles | لقد أطعمونا العصيدة ، وأجبرونا على صنع المحافظ ليصدّروها |
Nada mas que mosh. | Open Subtitles | لاشيء سوى العصيدة |
Esta es la que más me gusta debido a que unos niños son mayores y otros menores, y para mí, este, como la sopa de Ricitos de oro, es justo el perfecto. | TED | هذه النسخة المفضلة لدي، لأن بعض الأولاد أكبر وبعضهم أصغر، وبالنسبة لي، هذه مثل المعتدل في العصيدة |
Tenemos la olla mágica de caldos de avena en forma de Wal-Mart y Tesco. | TED | أصبح لدينا قدر العصيدة السحري على هيئة شركات مثل "وول مارت" ، و "تسكو". |