Tiendas de bicicletas, puestos de jugo... Contamos con 20 millones de dólares para construir los proyectos de la primera fase. | TED | مثل محلات بيع الدراجات ومنصات بيع العصير لقد حصَلنا على 20 مليون دولار لبناء مشروعات المرحلة الأولى |
Sí, vas a tomar tu jugo y comer tu cereal. Dile, "adiós, papi". | Open Subtitles | من الافضل ان تاكل الفطار وتشرب العصير قل لابيك الى اللقاء |
Hasta ahora, ésta era la única forma de hacer jugo de naranja. | Open Subtitles | حتى الآن ، هذه الطريقة الوحيدة لإخراج العصير من البرتقال |
Tal vez deberíamos conseguir un poco de zumo. Eso siempre me tranquiliza. | Open Subtitles | ربما يجب أن نشرب بعض العصير هذا دائماً ما يُهدئني |
zumo, café, y tortitas con forma de uno de tus personajes de ficción favoritos. | Open Subtitles | العصير, القهوة و الفطائر المحلاة التي تحمل بعض الأشكال الخيالية التي تحبها |
Ya tenemos una parte de jugo. Así que nueve menos uno igual a X. | Open Subtitles | تلقائياً لدينا جزء واحد من العصير إذن تسعة ناقص واحد تساوي إكس |
Esto es brillante, a 8 millones de dólares no les gusta ser mojados con jugo. | Open Subtitles | هذا كان 8 ملايين دولار لا يجب سكب العصير على 8 ملايين دولار |
Gracias a todo el jugo que tomé... se me hinchó el estómago. | Open Subtitles | لكن بفضل شرب الكثير من الشاي و العصير امتلأت معدتي |
Pero tienes tu jugo ahora pero con suerte, eso es solo lo que importa, no? | Open Subtitles | لكن لديك العصير الذي تريده الآن وآمل ان هذا كل مايهمك . هاه؟ |
Lo suficiente para hacer esa maldita Caminata, lo suficiente para tomar ese maldito jugo. | Open Subtitles | بما يكفي لأن يتم المسيرة اللعينة بما يكفي لأن يشرب العصير اللعين |
Una dosis de ese jugo te golpea como una bala helada en la columna, y estás allí afuera volando, solo con tu instinto. | Open Subtitles | ضخة قويه من ذلك العصير يضربك مثل رصاصة الجليد الباردة في العمود الفقري وكنت هناك تحلق، فقط على الفطرة النقية |
animadores. Incluso organizaron estaciones de jugo. | TED | مشجعين على جانب الطريق. بل أيضاً وقفو عند أكشاك العصير. |
Y el producto de desperdicio de los mismos después de extraído el jugo de la caña de azúcar se llama bagazo. | TED | والشيء الغير ضروري والزائد الناتج منها بعد أن تقوم باستخلاص العصير من قصب السكر يسمى بالثفل. |
Cuando saqué jugo y agua además de esos siete refrescos, ahora ellos lo percibieron como sólo 3 opciones: jugo, agua y refresco. | TED | وعندما اضفت الماء .. او العصير الطبيعي الى السبع انواع قالوا انها اصبحت 3 خيارات عصير .. ماء .. مياه غازية |
Bébete el zumo. Yo... no puedo creer que pasamos este lugar cada año. | Open Subtitles | اشرب العصير وحسب لا أصدق أننا نمر بهذا المكان كل عام |
Vale, iba a salir a por un zumo frío, así dejaré que os pongáis al día y volveré pronto. | Open Subtitles | حسناً، كنت في طريقي للحصول على العصير المثلج لذا سوف اترككما لتكملا الحديث وسوف أعود قريباً |
Y repartía zumo mientras nosotras estábamos asegurándonos de que todavía teníamos riñones! | Open Subtitles | و كانت تمرر علب العصير بينما كدنا نموت من الإختناق |
- El silbido significa que esta maduro. Son los jugos maduros silbando por todas parte, ha? | Open Subtitles | ,الحفيف يعني أنها طازجة إنه العصير الطازج يحف في داخلها |
Esta loca de Joy cree que bailar y tomar zumos curó su cáncer, aún así tiene 23.000 seguidores. | Open Subtitles | هذه المجنونة جوي تعتقد انه بشرب العصير والغناء قد شفيت من السرطان ومع ذلك .. |
Probemos un poco de la parte jugosa, huele delicioso. | Open Subtitles | وأجلب لنا بعض العصير الطازج ، فالرائحةُ شهيةٌ جداً |
Tu madre solo me ayudaba con el sermón cuando derramé la limonada. | Open Subtitles | أمك كانت تساعدني ،في تنقيح خطبتي وحسب عندما سكبت العصير |
Yo era un tomate en pie. jugoso, sexy, insinuante. | Open Subtitles | كنت طماطة واقفة، كثيرة العصير ومثيرة وتناسب لحب البقر |
- ¿Me puede pasar el jarabe, por favor? | Open Subtitles | هل بإمكانى الحصول على بعض العصير , رجاءً ؟ |
Uds. se quedan de guardia. Tengo que hacer el ponche. | Open Subtitles | أنتم يا شباب ، أعدّوا كل شيئ وأنا سأذهب لإحضار العصير |
¿Seguro que no quieres un poco de este batido? | Open Subtitles | هل انت متأكدة انك لا تريدين قليلا من هذا العصير ؟ |
¿Esa sidra es muy fuerte para ti? | Open Subtitles | هل نكهة الكحول في العصير قوية بالنسبة لك |
Use demasiado sirope de arce. Y apago el sabor de la fruta. | Open Subtitles | أنا كنت أستعمل العصير أكثر من اللازم إن الفاكهة جيدة |
Muchos conocen a Olivia como la pequeña de los comerciales de Tasty Juice. | Open Subtitles | يعرف معظمكم أوليفيا كالفتاة اللطيفة في إعلانات العصير اللذيذ |