Informe de la reunión del grupo intergubernamental de expertos de composición abierta | UN | تقرير اجتماع فريق الخبراء الدولي الحكومي مفتوح العضوية لما بين الدورات |
Creación de un grupo de trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones y prórroga del segundo período de sesiones del Comité Preparatorio | UN | إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية لما بين الدورات وتمديد الدورة الثانية للجنة التحضيرية |
Segunda reunión oficiosa de participación abierta entre períodos de sesiones | UN | الاجتماع الثاني غير الرسمي المفتوح باب العضوية لما بين الدورات |
Segunda reunión oficiosa de participación abierta entre períodos de sesiones | UN | الاجتماع الثاني غير الرسمي المفتوح باب العضوية لما بين الدورات |
5. Encomia al Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática por las medidas concretas que ha tomado en cumplimiento de su mandato; | UN | ٥ - يثني على الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية لما اتخذه من إجراءات ملموسة تنفيذا لولايته؛ |
A estos efectos, propuso que se estableciera un grupo intergubernamental de expertos de composición abierta entre períodos de sesiones para examinar las propuestas pendientes relativas a las convenciones, y todos sus aspectos puntuales, así como las modalidades y mecanismos apropiados de cooperación. | UN | ولهذا الغرض اقترح إنشاء فريق خبراء حكومي دولي مفتوح باب العضوية لما بين الدورات للنظر في جميع الاقتراحات المعلقة وذات الصلة بمسألة الاتفاقية، وكذلك في جميع عناصرها وفي طرائق وآليات التعاون المناسبة. |
A estos efectos, propuso que se estableciera un grupo intergubernamental de expertos de composición abierta entre períodos de sesiones para examinar las propuestas pendientes relativas a las convenciones, y todos sus aspectos puntuales, así como las modalidades y mecanismos apropiados de cooperación. | UN | ولهذا الغرض اقترح انشاء فريق خبراء دولي حكومي مفتوح باب العضوية لما بين الدورات للنظر في جميع الاقتراحات المعلقة وذات الصلة بمسألة الاتفاقية، وكذلك في جميع عناصرها وفي طرائق وآليات التعاون المناسبة. |
DE EXPERTOS DE COMPOSICIÓN abierta ENTRE | UN | المفتوح العضوية لما بين الدورات ٣٧ ٧٥ |
IV. APROBACIÓN DEL INFORME DEL GRUPO INTERGUBERNAMENTAL DE EXPERTOS DE COMPOSICIÓN abierta ENTRE PERÍODOS DE SESIONES | UN | رابعا- اعتماد تقرير فريق الخبراء الدولي الحكومي المفتوح العضوية لما بين الدورتين |
32. Así, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible ha establecido grupos de trabajo especiales de participación abierta que se reúnen entre períodos de sesiones y se encargan de cuestiones que la Comisión decide en cada período de sesiones. | UN | ٣٢ - وعلى هذا النحو، أنشأت لجنة التنمية المستدامة أفرقة عاملة مخصصة مفتوحة العضوية لما بين الدورات تعنى بمسائل تقررها اللجنة في كل دورة. |
B. Examen de los informes de las reuniones oficiosas de composición abierta entre períodos de sesiones de la Comisión reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la fiscalización internacional de drogas | UN | باء - النظر في تقارير الاجتماعات غير الرسمية المفتوحة العضوية لما بيــن الـدورات التي عقدتها اللجنة بصفتها هيئة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالمكافحة الدولية للمخدرات |
B. Examen de los informes de las reuniones oficiosas de composición abierta entre períodos de sesiones de la Comisión reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la fiscalización internacional de drogas | UN | باء - النظر في تقارير الاجتماعات غير الرسمية المفتوحة العضوية لما بيــن الـدورات التي عقدتها اللجنة بصفتها هيئة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالمكافحة الدولية للمخدرات |
Solicitudes de organizaciones de pueblos indígenas que no están reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social, para que se autorice su participación en la labor del Grupo de Trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos a fin de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas | UN | الطلبات المقدمة من منظمات للسكان اﻷصليين، ليست ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للمشاركة في أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية لما بين الدورات التابع للجنة حقوق اﻹنسان، لوضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان اﻷصليين |
Informe sobre el resultado de las deliberaciones de la primera reunión oficiosa abierta entre períodos de sesiones(E/CN.7/1997/PC/5) | UN | تقرير عن نتائج مداولات الاجتماع اﻷول غير الرسمي المفتوح العضوية لما بين الدورات (E/CN.7/1997/PC/5) |
Informe sobre el resultado de las deliberaciones de la segunda reunión oficiosa abierta entre períodos de sesiones (E/CN.7/1997/PC/7). | UN | تقرير عن نتائج مداولات الاجتماع الثاني غير الرسمي المفتوح العضوية لما بين الدورات (E/CN.7/1997/PC/7) |
Informe sobre el resultado de las deliberaciones de la tercera reunión oficiosa abierta entre períodos de sesiones (E/CN.7/1997/PC/9). | UN | تقرير عن نتائج مداولات الاجتماع الثالث غير الرسمي المفتوح العضوية لما بين الدورات (E/CN.7/1997/PC/9) |
Además, pidió al grupo de debate de composición abierta entre períodos de sesiones sobre el pago puntual de las cuotas que presentara a la Junta en su 19º período de sesiones recomendaciones concretas al respecto. | UN | واضافة الى ذلك ، طلب المؤتمر الى فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها أن يقدم الى المجلس في دورته التاسعة عشرة توصيات محددة بهذا الشأن . |
Los Estados de la región de Asia y el Pacífico acogieron con beneplácito los resultados logrados por el grupo de expertos intergubernamentales de composición abierta entre períodos de sesiones. | UN | ورحبت دول منطقة آسيا والمحيط الهـادىء بالنتائج التي أحرزها فريق الخبراء الدولي - الحكومي المفتوح العضوية لما بين الدورات. |
En marzo de 2003, la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica celebró en Montreal su reunión de composición abierta entre períodos de sesiones sobre el programa de trabajo plurianual de la Conferencia de las Partes hasta 2010. | UN | فقد عقدت اتفاقية التنوع البيولوجي، في مونتريال في آذار/مارس 2003، اجتماعها المفتوح باب العضوية لما بين الدورات بشأن البرنامج المتعدد السنوات لعمل مؤتمر الأطراف حتى عام 2010. |
Solicitudes presentadas por organizaciones de pueblos indígenas no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo para participar en la labor del Grupo de Trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | طلبات مقدمة من منظمات الشعوب الأصلية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس للمشاركة في أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية لما بين الدورات، التابع للجنة حقوق الإنسان، لإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب الأصلية |