Sus rayos-x muestran que sufría de una dramática pérdida de densidad ósea. | Open Subtitles | صور أشعته أظهرت أنه كان يعاني من خسارة شديدة في الكثافة العظمية |
Pero en combinación con sus oídos, y su extraña estructura ósea femenina, el efecto es realmente desconcertante. | Open Subtitles | لكن مع اذناك وتركيبتك العظمية الأنثوية التأثير مزعج جداً |
Los primeros esqueletos humanos tenido puntas de lanza en sus cajas torácicas. | Open Subtitles | كانت أقدم الهياكل العظمية البشرية تقود رؤوسها في القفص الصدري. |
El fragmento de hueso extra, no es de Warren. | Open Subtitles | إن هذه الشظية العظمية الزائدة لم تأتي من وارن جرينجر |
Déjalo ya. Deja de pensar en la enfermera buena de orto. | Open Subtitles | انسي الأمر، توقفي عن التفكير في ممرضة العظمية المثيرة. |
Por supuesto, algunos ya eran cadáveres, esqueletos, huesos, pero algunos se salvaron. | UN | وكثيرا ما تكون جثث الحيوانات وهياكلها العظمية منتشرة في الحقول، لكن بعضا منها ينجو من الموت. |
Tienes demasiados secretos en el armario. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الهياكل العظمية في الخزانة |
¿comparó la talla y número de las espículas óseas de esta astilla con una sección histológica del esqueleto de nuestra víctima? | Open Subtitles | هل قارنتَ العدد و حجم الشويكات العظمية في الشظية على المستوى النسيجي للهيكل العظمي للضحية؟ |
Además del peso, te dice la masa ósea, el peso visceral y tu edad metabólica | Open Subtitles | بالإضافة لوزنك، يقوم بحساب كتلتك العظمية وزن الشحوم لديك وعمرك الاستقلابي |
Basado en las características faciales y en la estructura ósea, parece ser un varón adulto. | Open Subtitles | بناء على ملامح الوجه والبنية العظمية اتضح انه ذكرٌ بالغ. |
Consiguió el jugo barato de densidad ósea cuando era niño. | Open Subtitles | لقد اُصيب بإنخفاض الكثافة العظمية عندما كان طفلاً |
Hacer cosas en esqueletos de gente muerta no es "tener buenos momentos" | Open Subtitles | إن إصدار النكت عن هياكل المقتولين العظمية ليس بوقت مرح |
- Al empezar nuestra relación, te dije todo sobre los esqueletos en mi armario. | Open Subtitles | في بداية علاقتنا، قلت لك عن كل الهياكل العظمية في خزانة ملابسي. |
Por el contrario, los exámenes forenses realizados por el Centro Polinesio de Ciencias Humanas han demostrado que los esqueletos son muy antiguos y anteceden a la llegada de europeos a la Polinesia. | UN | والصحيح، أن اختبارات الطب الشرعي التي أجراها المركز البولينيزي للعلوم البشرية بينت أن تلك الهياكل العظمية قديمة جدا وترجع إلى تاريخ سابق لتاريخ وصول اﻷوروبيين إلى بولينيزيا. |
Pero no explica cómo el hueso extraño fue a caer en las vértebras. | Open Subtitles | و لكن أياً منها لا يفسر كيف ان الشظية العظمية تركت محشورة في الفقرات |
Olvidemos los fragmentos de hueso por un momento. | Open Subtitles | تلك لم تمسها النار و انسي أمر الشظايا العظمية في الوقت الحالي |
Y si se aísla el daño al hueso causado por un objeto capaz de realizar gruesos cortes alineados. | Open Subtitles | وإذا عزلت سبب الأضرار العظمية بجهاز من الممكن إحداث جروح صامدة في القناة الخيطية |
Mira, eso es lo mejor de orto. | Open Subtitles | اسمعي، هذا الأمر الجميل في العظمية. |
Los esqueletos de las mujeres muestran lesiones de batalla: costillas cortadas por espadas, cráneos golpeados por hachas de batalla, y flechas incrustadas en los huesos. | TED | الهياكل العظمية النسائية تحمل ندوبا حربية: أضلعًا كُسرت بالسيوف، جماجمَ تهشمت بالفؤوس، وأسهمًا مغروسة في العظام. |
Parece que tengo muchos secretos y en la mitad salgo desnuda. | Open Subtitles | لدي الكثير من الهياكل العظمية في غرفتي وعلى مايبدو نصفهم عراة |
Los bordes del hueso ilion y las protuberancias óseas en la superficie auricular indican que la víctima se dedicaba a una actividad muy vigorosa y repetitiva tal como montar a caballo o en moto. | Open Subtitles | التشفه على الحرقفة و النتوءات العظمية على السطح الأُذيني في الحوض يُشير إلى أن الضحية شارك في أنشطة شاقة, |
Hay un cuerpo extra a bordo lo que no te importa, ya que estás más interesada en esos fragmentos óseos que encontraste. | Open Subtitles | كان هناك جثة إضافية على متنها و التي أنت لا تهتمين بأمرها حقاً لأنك مهتمة أكثر بهذه الشظايا العظمية |
En cambio, varios artículos se distribuyen únicamente donde se utilizan, por ejemplo los medicamentos contra el cáncer o los suministros de cirugía cardíaca, de cirugía ortopédica y de las unidades de cuidados intensivos. | UN | وبالمقابل، فإن بعض المواد لا يوزع إلا عند الاستعمال، كأدوية السرطان أو لوازم الجراحة القلبية، والجراحة العظمية ووحدات الرعاية المشددة. |
Pero ahora, voy a encantar esta hermosa mujer para que se aleje de... de tus huesudas articulaciones hablando francés. | Open Subtitles | "لكن الآن، سوف أتودد إلى هذه السيدة الجميلة بعيداً عن..." "براثنك العظمية بواسطة الكلام الفرنسى." |
Ok, te diré que haremos, ¿Que tal si llamamos a Ortopedia para que hagan unos cuantos exámenes? | Open Subtitles | حسناً، ما رأيك أن نستدعي أخصائية العظمية لتجري بعض الفحوصات؟ |
Se han realizado 114 muestras biológicas, las cuáles auxiliarán a la PGJCH en la identificación de restos óseos o cadáveres. | UN | وقد أخذت 114 عينة بيولوجية ستساعد مكتب المدعي العام لتشيواوا على تحديد هوية أصحاب البقايا العظمية أو الجثث. |