"العفة" - Translation from Arabic to Spanish

    • castidad
        
    • abstinencia
        
    • virtud
        
    • Chastity
        
    • pudor
        
    ¿Por qué no la mides para un cinturón de castidad y terminas de una vez? Open Subtitles لماذا لا يصلح لها فقط عن حزام العفة وينبغي القيام به حيال ذلك؟
    Su horrible cara es responsable de más chicas vírgenes que el cinturón de castidad. Open Subtitles وجهك المكشّر القبيح مسؤول عن بقاء الفتيات عذارى أكثر من حزام العفة
    Violación, corrupción de menores y delitos contra la castidad UN جرائم الاغتصاب، وإغواء اﻷطفال، وانتهاك العفة
    Él es el hombre detrás del proyecto de solo abstinencia, pero está durmiendo con una interna. Open Subtitles أنه هو الرجل وراء مشروع قانون العفة فقط، كنه النوم مع متدربة.
    Les he dado caridad, no gentileza, una virtud que algunas amigos dudan que yo posea. Open Subtitles تصدقت عليهما ولكن لم أتكرم. العفة التي يشك بعض الأصدقاء في تمتعي بها.
    Chastity te dijo que cerraras la boca, te sentaras, y las cosas estarían bien. Open Subtitles العفة أخبرتك للسكوت ويثبت وأشياء ستكون رفيعة.
    El antiguo tipo penal de atentado al pudor quedó inserto, en la nueva legislación ecuatoriana, en la nueva figura de abuso sexual. UN فالتوصيف الجنائي القديم المتمثل في الاعتداء على العفة قد ظل وارداً، في التشريع الإكوادوري الجديد، في التوصيف الجنائي الجديد المتمثل في الاعتداء الجنسي.
    En algunas sociedades, la condición de mujer ha quedado reducida a un mero instrumento de publicidad, y se han pisoteado todas las fronteras y los escudos protectores de la castidad, la pureza y la belleza. UN وفي بعض المجتمعات، أصبحت الأنوثة وسيلة للإعلان وتحطمت بذلك جميع الحدود ودروع حماية العفة والطهارة والجمال.
    Las madres reciben información sobre la maternidad y asisten a talleres sobre la castidad. UN وتتقلى الأمهات تدريبا في مجال الأمومة وحلقات عمل بشأن العفة.
    Estas mujeres pueden quedarse en los albergues todo el tiempo que necesiten, y allí reciben información sobre la maternidad y asisten a talleres sobre la castidad. UN وتتلقى النساء التدريب على الأمومة وحضور حلقات عمل بشأن العفة.
    EI cinturón de castidad que me ha colocado el celoso rey... para que ningún otro hombre disfrute de lo mejor de mi cuerpo. Open Subtitles حزام العفة , الملك الغيور وضعه لكى لايتمتع بجسمى رجل آخر سواه
    Mi mano está atorada en el cinturón de castidad. Siempre me encuentran con las manos en la masa. Open Subtitles يدى محشورة فى حزام العفة دائما تجد الأيدى فى الكتلة
    Estimado Señora Martha, primero la pregunta, ¿por qué la Fundación de Cinturón de castidad? Open Subtitles عزيزتي السّيدة مارثا، أولاً السؤال، لماذا مؤسسةً حزاّمُ العفة ؟
    Deberían dar el ejemplo... con la humildad y la obediencia... y enseñarles la castidad a sus hijas. Open Subtitles لابد وأن يكونوا مثالاً للطاعة والرضوخ, وأن يعلموا بناتهم العفة
    Quienes apoyan la castidad se juntan una vez más... para disuadir e intimidar al científico. Open Subtitles لكن منفذي العفة و التحشد مرة أخرى لثني العالم، و تخويفه
    Como mi trabajo requería un voto de castidad, era esencial que evitara todas las intimidades, especialmente los nombres de pila. Open Subtitles بما أن عملى يتطلب العفة كان من الضروري تفادى كل أنواع المودة خاصاً الأسماء الأولى
    "Si esto es la pobreza, no puedo esperar a ver la castidad. " Open Subtitles هو: "إذا كان هذا هو الفقر "فأنا أتحرق شوقاً لرؤية العفة
    No, solo reuniendo alguna investigación, todavía tratando de sacar esa cláusula de solo abstinencia. Open Subtitles لا، مجرد تجميع بعض البحوث، لا تزال تحاول قتل ذلك شرط العفة فقط.
    El proyecto de educación fue aprobado oficialmente sin la cláusula de sólo abstinencia. Open Subtitles مشروع قانون التعليم مرت رسميا دون شرط العفة فقط.
    Nuestro grupo de castidad, la abstinencia Nos Purifica. ¿Le importa que nos sentemos y veamos si es para nosotros? Open Subtitles مجموعة العفة "الإمتناع عن ممارسة الجنس يطهرنا" مدهش أتمانعين من إطلاعنا عليه لنرى إن كان يناسبنا؟
    La virtud y la belleza son atributos muy apreciados en las mujeres. Open Subtitles العفة و الجمال تقليديا سمات مشهورة عند النساء.
    Llegó esta mañana. Creo que es el recital de Chastity. Open Subtitles لقد وصل هذا الصباح أعتقد بأنه رواية العفة
    En el mismo número del boletín se publicó un documento titulado “Principios y fundamentos de los métodos ejecutivos de promoción de la cultura del pudor y del uso del velo”. UN وفي نفس العدد من الصحيفة، نشرت وثيقة معنونة " مبادئ وأسس اﻷساليب التنفيذية لتعزيز ثقافة العفة وارتداء الحجاب " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more