Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا |
Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا |
IV. PROYECTO DE DECISION A/C.2/48/L.53/Rev.1, TITULADO " Segundo Decenio del Desarrollo Industrial PARA AFRICA " | UN | رابعا ـ مشــروع المقــرر A/C.2/48/L.53/Rev.1 المعنـــون " العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا " |
Aplicación del programa para el Segundo Decenio para el Desarrollo Industrial de África | UN | تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا |
Programas de apoyo para la ejecución del Segundo Decenio para el Desarrollo Industrial de África | UN | ثانيا - برامج الدعم من أجل تنفيذ العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا |
IV. Proyecto de decisión A/C.2/48/L.53/Rev.1, titulado " Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para Africa " | UN | رابعا ـ مشروع المقرر A/C.2/48/L.53/Rev.1 المعنون " العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا " |
PROGRESOS ALCANZADOS EN LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA PARA EL Segundo Decenio del Desarrollo Industrial PARA ÁFRICA | UN | التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا |
En este contexto, la decisión de armonizar las actividades del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África con el Segundo Decenio del Transporte y las Comunicaciones en África representa una medida importante. | UN | وفي هذا السياق، يعد قرار تحقيق الاتساق بين أنشطة العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا وأنشطة عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا خطوة هامة الى اﻷمام. |
Programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا |
Al parecer, hay ciertas lagunas en la ejecución del Programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África. | UN | وقال إن هناك فيما يبدو ثغرات في تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا. |
Programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del programa para el Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا |
Debido a la importancia de los obstáculos encontrados es indispensable dar al sector privado medios para estimular el desarrollo industrial, fortaleciendo el programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África y enfocando mejor sus actividades. | UN | ونظرا لجسامة العوائق التي تواجهها الصناعة اﻷفريقية لا بد من منح القطاع الخاص وسائل تحفيز التنمية الصناعية عن طريق تعزيز برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا وتحديد أنشطته بصورة أفضل. |
Ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África (1993–2002) | UN | تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا |
Nos encontramos al final del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África. | UN | إننا في نهاية العقد الثاني للتنمية الصناعية لأفريقيا. |
Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para Africa, 1991-2000 | UN | العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا ١٩٩١-٠٠٠٢ |
Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para Africa | UN | العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del programa para el Segundo Decenio para el Desarrollo Industrial de África | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا |
Al conmemorar el fin del programa del Segundo Decenio para el Desarrollo Industrial de África, permítaseme decir que ningún país ha logrado un crecimiento económico rápido y sostenido mientras dependía de las exportaciones de materias primas. | UN | وبينما نشرف على نهاية برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا، اسمحوا لي أن أؤكد أنه ما من بلد نجح في تحقيق النمو الاقتصادي السريع وإدامته وهو يعتمد على تصدير المواد الخام. |
No se han recibido recursos en apoyo de la Iniciativa, en particular los 5 millones de euros que se preveía obtener del Segundo Decenio para el Desarrollo Industrial de África. | UN | فالموارد الوافدة لدعم المبادرة غير كافية، لا سيما بالنظر إلى مبلغ 5 مليون يورو المرحّل من برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا. |
Ejecución del programa del Segundo Decenio del Desarrollo | UN | تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا |
En la Conferencia se había destacado en particular la importancia de movilizar recursos internos para la ejecución del Decenio, integrar los programas del Decenio en los planos nacional y subregional, alentar la participación del sector privado y coordinar los programas del Segundo Decenio y del Segundo Decenio del Transporte y las Convenciones en África de las Naciones Unidas mediante un plan de acción. | UN | وأولى مؤتمر الوزراء تأكيدا خاصا ﻷهمية تعبئة الموارد المحلية من أجل تنفيذ العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا، وإدماج برامجه على الصعيدين الوطني ودون اﻹقليمي، وتشجيع مشاركة القطاع الخاص فيه، وتنسيق برامجه مع برامج عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا من خلال خطة عمل. |
La buena nueva es que el programa del Decenio del Desarrollo Industrial para África proporciona un marco en términos de contenido y de enfoque para afrontar las numerosas cuestiones interconectadas de productividad que los problemas mencionados acarrean. | UN | ومن الجوانب اﻹيجابية أن العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا يوفر إطارا، من ناحيتي المحتوى واﻷسلوب على حد سواء، للتصدي للعديد من القضايا المترابطة المتعلقة باﻹنتاجية التي تنطوي عليها التحديات المذكورة أعلاه. |