"العلاقات مع المانحين" - Translation from Arabic to Spanish

    • Relaciones con los Donantes
        
    • de relaciones con donantes
        
    Se encargaría de las Relaciones con los Donantes bilaterales. UN يكون هذا الموظف مسؤولاً عن العلاقات مع المانحين على أساس ثنائي.
    - Relaciones con los Donantes y la movilización de recursos, incluso en los sectores empresarial y privado; UN العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد، بما في ذلك إقامتها في قطاع الشركات والقطاع الخاص؛
    - Servicio de Relaciones con los Donantes y Movilización de Recursos; UN دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد؛
    - Servicio de Relaciones con los Donantes y Movilización de Recursos; UN :: دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد؛
    Antes de 2001, la recaudación de fondos estaba muy centralizada, desde 2002 se ha descentralizado, en particular en las oficinas de relaciones con donantes como los Estados Unidos o la Comisión Europea, se ha fortalecido la oficina del Japón y se han establecido nuevos despachos en otras capitales. UN قبل عام 2001، كان جمع الأموال عملية مركزية إلى حد بعيد؛ ومنذ عام 2002، طبق النهج اللامركزي، وشمل ذلك مكاتب العلاقات مع المانحين مثل الولايات المتحدة والمفوضية الأوروبية، وتعزيز مكتب اليابان، وإنشاء مكاتب جديدة في عواصم أخرى.
    Servicio de Relaciones con los Donantes y Movilización de Recursos UN دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد
    Servicio de Relaciones con los Donantes y Movilización de Recursos UN دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد
    Servicio de Relaciones con los Donantes y Movilización de Recursos UN دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد
    Servicio de Relaciones con los Donantes y Movilización de Recursos UN دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد
    Servicio de Relaciones con los Donantes y Movilización de Recursos UN دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد
    DRE - Relaciones con los Donantes y servicios de movilización de recursos UN شعبة العلاقات الخارجية - دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد
    Preparar contribuciones para los documentos normativos, las sesiones informativas y las presentaciones y, previa solicitud, contribuir a los componentes analíticos para viabilizar a la secretaría las Relaciones con los Donantes. UN إعداد إسهامات في ورقات السياسات وفي الإحاطات والصور والعروض، والإسهام عند الطلب بعناصر تحليلية في العمل الذي تقوم به الأمانة في مجال العلاقات مع المانحين.
    Servicio de Relaciones con los Donantes y Movilización de Recursos UN دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد
    Servicio de Relaciones con los Donantes y Movilización de Recursos UN دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد
    En un plan de acción se expondrá un enfoque sistemático para la recaudación de fondos y las Relaciones con los Donantes. UN وستوضع خطة عمل تبين النهج المنتظم الذي سيتبع لجمع الأموال وتعزيز العلاقات مع المانحين.
    Servicio de Relaciones con los Donantes y Movilización de Recursos UN دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد
    181. En 2012 el Alto Comisionado promulgó un procedimiento operativo estándar sobre Relaciones con los Donantes y recaudación de fondos. UN 181- ووضعت المفوضة السامية في عام 2012 إجراءات تشغيل موحَّدة معدَّلة بشأن العلاقات مع المانحين وجمع الأموال.
    7. Relaciones con los Donantes, los países receptores, el Consejo de Administración y los organismos UN العلاقات الخارجية ٧- العلاقات مع المانحين والبلدان المستفيدة ومجلس اﻹدارة والوكالات
    - Encontrar nuevos donantes gubernamentales y fortalecer las Relaciones con los Donantes actuales a fin de aumentar el monto de las contribuciones al UNIFEM procedentes de los gobiernos. UN ● تعزيــز العلاقات مع المانحين الحكوميين الحالييـن وتحديــد مانحين حكوميين جدد بغية زيادة المساهمات اﻹجمالية المقدمة من الحكومات الى الصندوق.
    7. El Jefe del Servicio de Relaciones con los Donantes y Movilización de Recursos recapituló la situación por lo que respecta a la financiación del programa del ACNUR. UN 7- قدم رئيس دائرة العلاقات مع المانحين وحشد الموارد تأويناً لحالة تمويل برنامج المفوضية.
    Antes de 2001, la recaudación de fondos estaba muy centralizada, desde 2002 se ha descentralizado, en particular en las oficinas de relaciones con donantes como los Estados Unidos o la Comisión Europea, se ha fortalecido la oficina del Japón y se han establecido nuevos despachos en otras capitales. UN قبل عام 2001، كان جمع الأموال عملية مركزية إلى حد بعيد؛ ومنذ عام 2002، طبق النهج اللامركزي، وشمل ذلك مكاتب العلاقات مع المانحين مثل الولايات المتحدة والمفوضية الأوروبية، وتعزيز مكتب اليابان، وإنشاء مكاتب جديدة في عواصم أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more