"العمده" - Translation from Arabic to Spanish

    • alcalde
        
    • Sheriff
        
    • al alguacil
        
    • El alguacil
        
    Hacer parecer que te involucras con personalidades importantes, quizá alguien del despacho del alcalde. Open Subtitles بأن مختلط مع شخص لديه بعض الغموض ربما احد من مكتب العمده
    El alcalde nos pidió que tengamos este foro, para actualizarlos y oír sus preocupaciones. Open Subtitles طلب منا العمده عقد هذا الاجتماع لإطلاعكم عل آخر المستجدات وللإستماع لمخاوفكم
    De alguna manera tienes que salir de la ciudad si te cazan durmiendo con la esposa del alcalde. Open Subtitles يجب عليك نوعاً ما ان تغادر البلده لو تم الامساك بك نائماً مع زوجة العمده
    A si que parece ir todo muy bien entre Lavon y el alcalde Gainey Open Subtitles إذاً تبدو أن الأمور تسير بشكل جيد بين لافون و العمده جاينى
    Por lo general, ni el juez, ni la policía, ni el poder legislativo, ni el alcalde, ni el gobernador, ni el presidente nos pueden decir cómo procesar nuestros casos. TED في معظم القضايا، ليس القاضي، ليست الشرطه، ولا من يُسن القوانين، ليس العمده ولا الحاكم ولا رئيس الجمهورية يستطيع أن يخبرنا كيف نتعامل مع قضايانا.
    Le sacas un cigarrillo de la boca a un vago... y enseguida va con el alcalde a alegar brutalidad policíaca... y reúne a la patrulla de altruistas. Open Subtitles فلو نزعت سيجاراً من فم مجرم فسيكون بعد خمس دقاءق بمكتب العمده صارخاً من وحشية الشرطة وحاشدا أصحاب القلوب الدامية
    No, sir. El alcalde Daley ya no cena aquí. Murió, Sr. Open Subtitles لا يا سيدي ، العمده ديلي لم يعد يتعشى هنا بعد الان ، لقد مات يا سيدي
    Johnny y el alcalde habrán sido íntimos amigos. Open Subtitles جونى و العمده لابد أنهما كانا متقاربين جدا
    alcalde. Ya es hora de que bajemos para alegrar a las masas. Open Subtitles حضره العمده حان الوقت لننزل و نتمع الجمهور
    ¿Quiere que suba a mis amigos aquí arriba... para volver loco al alcalde? Open Subtitles تريد اصدقائي القدامي هناك لدفع العمده الحالي الي حافه الجنون
    Puede que haya salvado al hijo del alcalde, pero me niego a salvar a un alcalde... que se quedó de brazos cruzados, indefenso como un niño, mientras Gotham era devastada por una enfermedad... que ha convertido a boy scouts en payasos locos... y a felices amas de casa en mujeres gato. Open Subtitles ربما انقذت ابن العمده و لكنني ارفض انقاذ العمده الذي وقف بجوارنا كالصغير
    Ser alcalde no significa tener poder, sino llegar a la gente, tocar a la gente, sobar a la gente. Open Subtitles اغراض العمده ليست عن الطاقه بل مساعده الناس يتاثر بهم و يلمس مشاعرهم
    Desafío al alcalde... a volver a encender el árbol en la Plaza Gotham mañana por la noche. Open Subtitles اتحدي العمده في اضاءه شجره الكريسماس في ميدان جوثام في ليله الغد
    Senador Adler, alcalde -- bienvenidos a mi humilde morada. Open Subtitles سيناتور أيدلر , العمده مرحبا بكم في منزلي المتواضع
    Si usted... alcalde, si abre las rutas seguras las cosas saldrán más rápido. Open Subtitles أيها العمده , إذا فتحت فقط الطرق التى تؤمنها , إنها ستسرع إلى بالمؤن لنا
    Es lo único que accedió a hacer el alcalde. Open Subtitles إنه الشئ الأول الذي وافق عليه العمده اليوم
    El alcalde Dan Scott ha sido encarcelado y la investigación continúa Open Subtitles سوف تنعقد محاكمة العمده سكوت بدون دفع الكفاله والتحقيق مازال مستمرا
    Señor alcalde, ¿cómo afectará todo esto a su carrera política? Open Subtitles سيدي العمده,كيف تظن أنه سيؤثر على مستقبلك السياسي
    Señor alcalde, ¿se mantendrá como alcalde? Open Subtitles سيدي العمده ، هل انت مستعد لترشيح نفسك للمكتب مرة اخرى؟
    Un Sheriff que vestía un disfraz de Conejo de Pascuas. Open Subtitles العمده كان يلبس لباس الأرنب في عيد الفصح
    Si al alguacil no le importa, a nosotros, menos. Open Subtitles مادام أن العمده لا يهتم إذا لماذا نهتم ؟
    Señora, disculpe, ¿cuánto va a tardar El alguacil? Open Subtitles سيدتي ، لو سمحتي متى سيحضر العمده إلى هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more