"العمليات والصيانة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Operaciones y conservación
        
    • Operaciones y mantenimiento
        
    • de Mantenimiento y Operaciones
        
    • servicios operativos y de mantenimiento
        
    • y Secretaría de
        
    • conservación y el funcionamiento
        
    • de funcionamiento y mantenimiento
        
    iii) Suprimir la fila " Alquiler de locales " de la sección " 2. Operaciones y conservación " ; UN ' 3` حذف الصف المعنون " تكاليف الإيجار " في البند " 2 - العمليات والصيانة " ؛
    * Nota explicativa: Las cifras de la sección 2 (Operaciones y conservación) también incluyen los gastos de personal. UN * ملاحظة تفسيرية: تتضمن الأرقام المدرجة تحت البند 2 (العمليات والصيانة) النفقات المتعلقة بالأفراد أيضا.
    Operaciones y conservación UN العمليات والصيانة
    ii) En la línea correspondiente a la partida 1.2 " Operaciones y mantenimiento " , debe decir 2 659 126 UN ' ٢ ' يكون المبلغ بالنسبة للبند ١-٢، " العمليات والصيانة " ، كما يلي: ١٢٦ ٦٥٩ ٢
    Operaciones y conservación UN العمليات والصيانة
    Operaciones y conservación UN العمليات والصيانة
    1.2 Operaciones y conservación UN العمليات والصيانة
    1.2 Operaciones y conservación UN العمليات والصيانة
    1.2 Operaciones y conservación UN العمليات والصيانة
    1.2 Operaciones y conservación UN العمليات والصيانة
    1.2 Operaciones y conservación UN العمليات والصيانة
    1.2 Operaciones y conservación UN العمليات والصيانة
    1.4.6 Otras Operaciones y conservación UN 1-4-6 غير ذلك من العمليات والصيانة
    1.2 Operaciones y conservación UN العمليات والصيانة
    1.2 Operaciones y conservación UN العمليات والصيانة
    1.2 Operaciones y conservación UN العمليات والصيانة
    1.2 Operaciones y mantenimiento UN العمليات والصيانة
    1.2 Operaciones y mantenimiento UN العمليات والصيانة
    Comunicaciones Operaciones y mantenimiento UN العمليات والصيانة
    y Secretaría de Mantenimiento y Operaciones) (Reclamación Nº 5000210 de la CINU) UN العمليات والصيانة) (المطالبة رقم 5000210 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات)
    En 1998, el Tribunal continuará teniendo la responsabilidad de la conservación y el funcionamiento diario de todos los sistemas de los edificios, incluidos los de calefacción y aire acondicionado, electricidad, cañerías y seguridad. UN في عام ١٩٩٨ ستواصل المحكمة مسؤولية العمليات والصيانة اليومية لجميع نظم المبنى بما فيها التدفئة وتكييف الهواء، والخدمات الكهربائية، والسباكة واﻷمن.
    La reducción de los créditos para gasolina, aceite y lubricantes se debe a unos menores gastos de funcionamiento y mantenimiento, que se han presupuestado en 6,1 millones de dólares, frente a 9 millones de dólares en 2007/2008, con arreglo a las tasas contractuales existentes. UN 275 - ويعزى نقصان الاحتياجات في إطار بند البنـزين والزيوت ومواد التشحيم إلى تناقص تكاليف العمليات والصيانة والتي اعتمد لها في الميزانية مبلغ 6.1 مليون دولار مقارنة مع 9 ملايين دولار المطبقة في الفترة 2007/2008، تمشيا مع المعدلات التعاقدية الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more