Cinco años más tarde se creó la Stasi, y poco a poco se le fue asignando el trabajo sucio de la opresión. | TED | بعد خمس سنين، تأسست الستاسي، وخطوة بخطوة، العمل القذر القمعي سلّم لها. |
Sé que los seguros médicos mutilan y matan a los pacientes así que estoy aquí para hablarles de su trabajo sucio. | Open Subtitles | أعرف كيف أدير الإعاقة وأقتل المرضى لذا أن هنا لأخبركم عن العمل القذر لإدارة العناية |
Contrata a unos zorros como nosotros para que hagamos el trabajo sucio. | Open Subtitles | يقوم باستئجار الثعالب، كأمثالنا للقيام بكل العمل القذر |
Algún trabajo sucio de cuando estabas en el despacho oval. | Open Subtitles | قام ببعض العمل القذر لصالحك عندما كنت في المكتب البيضوي |
Hacen trabajos sucios para el mejor postor. | Open Subtitles | يفعلون العمل القذر بأعلى سعر |
Correcto, pero los sirvientes que él ha contratado para hacer su trabajo sucio todos tienen una cosa en común. | Open Subtitles | أجل، و لكن جميع أتباعه الذين استأجرهم لهذا العمل القذر كلهم لديهم شيء مُشترك |
Porque hacemos todo el trabajo sucio que ellos son demasiado buenos para hacer. | Open Subtitles | لأننا نمارس العمل القذر الذي هم أبرع فيه |
Entonces, gracias por hacer todo el trabajo sucio. | Open Subtitles | شكرا لكم على فعل العمل القذر بالنسبة لي. |
Un hombre de la gente que hace el trabajo sucio de Cersei por ella. | Open Subtitles | رجل من الناس من يفعل في سرسي العمل القذر بالنسبة لها. |
Se iba a hacer ese trabajo sucio durante ocho, diez horas... | Open Subtitles | كان يجهد نفسه بهذا العمل القذر لثمان أو عشر ساعات، حسنا ؟ |
Le deja el trabajo sucio a alguien más. | Open Subtitles | اه ستترك العمل القذر إلى شخص آخر لا يمكنك ترك هذا |
¿Hacer el trabajo sucio por usted? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أفعل ل العمل القذر في مكانها؟ |
Conseguiste que hiciera el trabajo sucio para tu plan de quemar la comida de la gente. | Open Subtitles | حصلت لي للقيام بهذا العمل القذر عن خطة ل حرق الغذاء الشعب. |
Sólo súbete las mangas y encárgate de las cosas de lo que eso sea, sin ocultarte del trabajo sucio pero sólo súbete las mangas y ponte con eso. | Open Subtitles | فثط شمر تلك السواعد و انجاز المهم في متناول اليد مهما كان , لاتخجل من العمل القذر لكن فقط نشمر عن سواعدنا وسنمتلكها |
¿Que íbamos a hacer tu trabajo sucio, y después simplemente ibas a bailar el vals y hurgar entre las sobras? | Open Subtitles | كنا ستعمل تذهب تفعل العمل القذر الخاص بك، ثم كانت الفالس ستعمل فقط في واختيار من خلال رواسب؟ |
¿Por qué deberías hacer todo el trabajo sucio cuando ellos ganan todo el dinero? | Open Subtitles | لا أفهم لماذا يحصلون هم على المال .بينما تقوم أنتَ بكلّ العمل القذر |
Stefan, pero echo de menos los días en que dejabas que tu hermano mayor se encargara del trabajo sucio. | Open Subtitles | لكنّي أفتقد تلك الأيام التي تركت فيها أخاك الكبير يتولّي كلّ العمل القذر. |
Dijiste quizá y déjame el trabajo sucio a mí. Bien. | Open Subtitles | كنت لتقول ربما وأتركٍ العمل القذر لأجلي. |
La abuela no pudo ocuparse de su trabajo sucio y tuvo que enviar al poli. | Open Subtitles | جدتي لا تستطيع فعل العمل القذر كان عليها ان ترسل الشرطي |
En la tragedia en que perdió la vida un Secretario General de las Naciones Unidas, las que hicieron el trabajo sucio -- uno en particular -- disolvieron el cuerpo de Lumumba en ácido sulfúrico. | UN | ففي المأساة التي فقد فيها أمين عام للأمم المتحدة حياته، قام الأشخاص الذين نفذوا ذلك العمل القذر - بل شخص واحد معين - بتذويب جثمان لومومبا في حامض الكبريت. |