Informe del Secretario General sobre la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica | UN | تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ. |
Informe del Secretario General relativo a la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica | UN | تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ |
Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica | UN | فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ |
i) La transformación propuesta de sus grupos de trabajo especiales entre períodos de sesiones en Foros regionales y mundiales de aplicación y Foros de Expertos; | UN | `1 ' اقتراح تحويل فرق العمل المخصصة لما بين الدورات إلى منتديات تنفيذ ومنتديات خبراء إقليمية وعالمية؛ |
En la sinopsis de la labor de los comités interinstitucionales y equipos de tareas especiales pertinentes del CAC que figura a continuación se describen los avances logrados hasta la fecha. | UN | ويبين الاستعراض الشامل التالي لعمل اللجان المشتركة بين الوكالات وفرق العمل المخصصة ذات الصلة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية ما تم إحرازه من تقدم حتى اﻵن. |
II. Equipo de Tareas Especial Interinstitucional y sus logros: sinopsis del progreso de las contribuciones con relación a la aplicación del Convenio | UN | ثانيا - فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات وإنجازاتها: نبذة عن التقدم المحرز في المساهمة في تنفيذ الاتفاقية |
Informe del Secretario General relativo a la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica | UN | تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ |
Informe del Secretario General relativo a la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica | UN | تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ |
2006/248. Informe del Secretario General relativo a la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica | UN | 2006/248 - تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ |
Informe del Secretario General sobre el Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica | UN | تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ |
Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica | UN | فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ |
Informe del Secretario General relativo a la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional | UN | تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ |
Informe del Secretario General sobre el Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica | UN | تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ |
2008/232. Informe del Secretario General relativo a la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica | UN | 2008/232 - تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ |
Un grupo de Trabajo Especial oficial ofrecería la legitimidad necesaria para coordinar una estrategia diseñada para generar conocimientos científicos | UN | :: توفر مجموعة العمل المخصصة الرسمية الشرعية اللازمة لتنسيق استراتيجية تهدف إلى استحداث المعارف العلمية |
Tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General relativo al Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica, | UN | " إذ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ، |
Decisión 1/101. Grupos de estudio y grupos de trabajo especiales | UN | المقرر ١/١٠١ - اﻷفرقة/حلقات العمل المخصصة لدراسة مسائل محددة |
B. Labor de los comités consultivos permanentes y los equipos de tareas especiales del Comité Administrativo de Coordinación | UN | أعمـال اللجـان الاستشارية الدائمـة وفرق العمل المخصصة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية جيم - |
Anexo Matriz de la labor de los miembros del Equipo de Tareas Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica para la aplicación del Convenio Marco para el Control del Tabaco de la Organización Mundial de la Salud | UN | مصفوفة عمل الأعضاء في فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ التابعة للأمم المتحدة من أجل تنفيذ الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية بشأن مكافحة التبغ |
La CP podrá establecer todos los GTAH que sean necesarios para cumplir las tareas solicitadas por las Partes, con arreglo a listas de prioridades. | UN | ولمؤتمر الأطراف أن يُنشئ ما يراه ضرورياً من أفرقة العمل المخصصة للوفاء بالمهام التي تطلبها الأطراف، بالاستناد إلى قوائم الأولوية. |
La Oficina planifica y supervisa los proyectos y las auditorías basándose en el número de días de trabajo asignados a una tarea. | UN | 185 - ويقوم المكتب بتخطيط ورصد المشاريع ومراجعات الحسابات على أساس أيام العمل المخصصة لكل مهمة. |
Se planteó la interrogante de si el uso de los equipos especiales de tareas había aumentado la eficacia en relación con el costo y se pidió que se incluyese un informe completo sobre su labor en el próximo informe sinóptico anual del CAC. | UN | وطُرح سؤال عما إذا كان استخدام فرق العمل المخصصة قد أدى إلى تحقيق مزيد من الفعالية من حيث التكلفة، وطُلب إدراج تقرير كامل عن أنشطة هذه الفرق في التقرير الشامل السنوي المقبل للجنة التنسيق اﻹدارية. |
216. El Comité también alentó al Gobierno de Mauricio a que enmendara las leyes laborales sobre las zonas de procesamiento de las exportaciones y proporcionara información sobre esas actividades en su próximo informe. | UN | ٢١٦- كما شجعت اللجنة حكومة موريشيوس على تعديل قوانين العمل المخصصة لمناطق تجهيز الصادرات وتوفير معلومات محددة عن ذلك في التقرير اللاحق. |
Nota: El propósito de este cuadro es indicar las cifras relativas a los meses de trabajo dedicados al cumplimiento de las diferentes funciones de la Sección; se incluyen 37,6 meses de trabajo aportados por pasantes, voluntarios y personal supernumerario. | UN | ملحوظة: الغرض من هذا الجدول هو تبيان اﻷعداد النسبية ﻷشهر العمل المخصصة لمختلف المهام التي يقوم بها القسم؛ وهي تشمل ٣٧,٦ شهر عمل أسهم بها المتدربون والمتطوعون والموظفون المؤقتون. |
No se incluyeron los gastos relacionados con los sueldos, las horas de trabajo dedicadas a capacitación ni las instalaciones para capacitación. | UN | فالنفقات على تكاليف من قبيل المرتبات، وساعات العمل المخصصة للتدريب، ومرافق التدريب لـم تكن مدرجــة. |