"العمل المنقحة على" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Acción revisado a
        
    • de Acción a
        
    Se celebraron 12 reuniones con los comités subtécnicos sobre el plan de Acción revisado a nivel estatal en 6 estados UN عقد 12 اجتماعا مع اللجان التقنية الفرعية بشأن خطة العمل المنقحة على صعيد الدولة في 6 ولايات
    Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África UN خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا
    Los objetivos y prioridades se habían definido en el Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema, aprobado por el Comité del Programa y de la Coordinación. UN وقد حددت اﻷهداف واﻷولويات في خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة التي أقرتها لجنة البرنامج والتنسيق.
    Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África UN خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا
    Por su parte, el Comité del Programa y de la Coordinación (CPC) abordó el tema de la recuperación económica y el desarrollo de África en su 34º período de sesiones, al estudiar el Plan de Acción a Nivel revisado de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África. UN كما عالجت لجنة البرنامج والتنسيق بدورها موضوع الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا في دورتها الرابعة والثلاثين، عندما نظرت في خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا.
    E/AC.51/1994/6 Esbozo preliminar del Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas para la recuperación económica y el desarrollo de África UN E/AC.51/1994/6 مشروع إطار لخطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا
    Las esferas prioritarias de las actividades del sistema de las Naciones Unidas se han determinado y se han abordado en el contexto del Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África. UN كما تم تحديد وطرق المجالات ذات اﻷولوية لعمل منظومة اﻷمم المتحدة وذلك في سياق خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا.
    Ambos comités habían otorgado el máximo grado de prioridad al desarrollo de África y subrayado la necesidad de mejorar la coordinación y aumentar los recursos financieros para ejecutar con eficacia el Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema. UN وأولت اللجنتان أولوية عالية للتنمية الافريقية وأكدتا ضرورة تعزيز التنسيق وزيادة الموارد المالية لتنفيذ خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة بفاعلية.
    Asimismo, se hizo hincapié en que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas deberían asignar un volumen adecuado de recursos para la ejecución eficaz del Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema; UN وأكد على أنه ينبغي تخصيص مستوى كاف من الموارد من أجل التنفيذ الفعال لخطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة عن طريق مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛
    E/AC.51/1994/6 Esbozo preliminar del Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas para la recuperación económica y el desarrollo de África UN E/AC.51/1994/6 مشروع إطار لخطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا
    Asimismo, se hizo hincapié en que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas deberían asignar un volumen adecuado de recursos para la ejecución eficaz del Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema; UN وأكد على أنه ينبغي تخصيص مستوى كاف من الموارد من أجل التنفيذ الفعال لخطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة عن طريق مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛
    El Comité Directivo debía concentrar su atención en las cuestiones prioritarias que formaban parte de los programas y actividades prioritarios indicados en el Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema y ser representativo de las diversas categorías de organizaciones que componían el sistema. UN وقد أوعز إلى اللجنة التوجيهية بأن تركز على قضايا محددة ذات أولوية كانت جزءا من البرامج واﻷنشطة ذات اﻷولية التي تم التنبؤ بها في خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة وأن تكون ممثلة لمختلف فئات المؤسسات التي تتشكل منها المنظومة.
    ii) Recomendar que la comunidad de donantes movilice más recursos en apoyo de las actividades de la Unión Africana y la ONUDD para llevar a efecto el Plan de Acción revisado a nivel continental, regional y nacional. UN `2` توصية الجهات المانحة بأن تحشد مزيدا من الموارد لدعم الاتحاد الأفريقي والمكتب في جهودهما الرامية إلى تنفيذ خطة العمل المنقحة على صعيد القارة وعلى المستويين الإقليمي والوطني.
    9. El Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema atendería a esas solicitudes mediante la promoción de una mayor armonización de las políticas y estrategias que aplican las organizaciones del sistema en relación con Africa. UN ٩ - ومن شأن خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة أن تستجيب لهذه الطلبات بتشجيع إيجاد تنسيق أكبر بين السياسات والاستراتيجيات التي تتبعها مؤسسات المنظومة فيما يتعلق بإفريقيا.
    b) Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África. UN )ب( خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا.
    a) El Comité tomó nota con reconocimiento del Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema y apoyó la base de seis programas prioritarios vinculados al Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990. UN )أ( أحاطت اللجنة علما مع التقدير بخطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة، وأيدت التركيز على البرامج الستة ذات اﻷولوية المتصلة ببرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات.
    Informe del Secretario General sobre el Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África (A/49/16 (Segunda parte), párr. 162) UN تقرير اﻷمين العام عن خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا A/49/16 (Part two)، الفقرة ١٦٢(
    En el contexto de su examen del Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África, el CPC aprobó en su 34º período de sesiones (véase E/AC.51/1994/L.7/Add.29, párrs. 16 a 23) las conclusiones y recomendaciones siguientes: UN ففي سياق نظرها في خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، اعتمدت لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الرابعة والثلاثين )انظر E/AC.5/1994/L.7/Add.29، الفقرات ١٦ - ٢٣( النتائج والتوصيات التالية:
    2 Informe del Secretario General, Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África (E/AC.51/1994/7, de 9 de agosto de 1994); Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas, de 15 de marzo de 1996. UN )٢( تقرير اﻷمين العام، خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا E/AC.51/1994/7)، المؤرخة ٩ آب/أغسطس ١٩٩٤(؛ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا المؤرخة في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٦.
    a) Se recibieron con beneplácito las conclusiones y recomendaciones relativas al Plan de Acción revisado a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África, aprobado por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 34º período de sesiones (E/1994/123, párr. 88), y las conclusiones del Comité Administrativo de Coordinación, aprobadas en su segundo período ordinario de sesiones de 1994 (E/1994/123, párr. 90); UN )أ( رحبت الاجتماعات المشتركة بالنتائج والتوصيات التي اعتمدتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الرابعة والثلاثين E/1994/123)، الفقرة ٨٨( المتعلقة بخطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة من أجل اﻹنعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، والنتائج التي اعتمدتها لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها العادية الثانية لعام ١٩٩٤ E/1994/123)، الفقرة ٩٠(؛
    El Comité tomó nota del informe sobre la marcha de la ejecución del Plan de Acción a nivel de todo el sistema y de la ejecución de la Iniciativa especial, emprendida el 15 de marzo de 1996 como medio de ejecución del Plan de Acción a nivel de todo el sistema. UN ١٥٨ - أحاطت اللجنة علما بالتقرير المرحلي عن تنفيذ خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة وتنفيذ المبادرة الخاصة التي بدأت في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٦ باعتبارها وسيلة تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more