"العمل الوطنية للتكيُّف" - Translation from Arabic to Spanish

    • PNA
        
    • nacionales de adaptación
        
    • de acción nacional para la adaptación
        
    • PNAD
        
    Llevar a cabo los tres talleres regionales de capacitación restantes sobre la ejecución de los PNA en los PMA UN عقد ثلاث حلقات عمل تدريبية إقليمية بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف في أقل البلدان نمواً
    Seguir mejorando el portal de los PMA para que constituya la principal base de información relativa a los PNA UN مواصلة تطوير بوابة أقل البلدان نمواً لتكون بمثابة القاعدة الرئيسية للمعلومات المتعلِّقة ببرامج العمل الوطنية للتكيُّف
    Intensificar los esfuerzos para apoyar a los países menos adelantados (PMA) con necesidades especiales a preparar y aplicar los programas nacionales de adaptación (PNA) UN تعزيز الجهود المبذولة لدعم أقل البلدان نمواً التي لديها احتياجات خاصة فيما يتعلق بإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف جارية
    Examen de las directrices para la preparación de los programas nacionales de adaptación UN استعراض المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيُّف
    i) Tener más información sobre la aplicación de los programas nacionales de adaptación en otros países menos adelantados. UN `ط` الإطلاع بصورة أفضل على كيفية تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف في بلدان أخرى من أقل البلدان نمواً؛
    Distribución de un folleto sobre los PNA para el 14º período de sesiones de la Conferencia de las Partes (CP) UN :: توزيع منشور عن برامج العمل الوطنية للتكيُّف بحلول الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف
    Elaborar materiales de divulgación para los equipos de los PNA UN :: إنتاج مواد توعية لأجل أفرقة برامج العمل الوطنية للتكيُّف
    El GEPMA buscaría los expertos y organizaciones que se encargarían de la capacitación para la aplicación de los PNA. UN وسيحدد فريق الخبراء الجهات من خبراء ومنظمات التي ستشارك في إجراء التدريب في مجال تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف.
    Intensificar los esfuerzos para apoyar a los países menos adelantados (PMA) con necesidades especiales a preparar y aplicar los programas nacionales de adaptación (PNA). UN تعزيز الجهود المبذولة لدعم أقل البلدان نمواً التي لديها احتياجات خاصة فيما يتعلق بإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف جارية
    Realizar una encuesta entre las Partes que son PMA, organismos de las Naciones Unidas y otros agentes pertinentes para reunir información sobre la situación de la aplicación de los PNA. UN إجراء دراسة استقصائية لدى الأطراف من أقل البلدان نمواً، ووكالات الأمم المتحدة وجهـات فاعلة أخرى ذات صلة لجمع معلومات عن حالة تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف
    Distribución de un folleto sobre los PNA en el OSE 30 UN :: توزيع منشور عن برامج العمل الوطنية للتكيُّف في الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ
    Se preparó una lista de preguntas frecuentes para dar a conocer mejor los PNA. UN :: إعداد مجموعة من الأسئلة التي يتكرر طرحها لزيادة التوعية ببرامج العمل الوطنية للتكيُّف
    Elaborar un documento de enfoque sobre la recopilación de información para evaluar la eficacia del programa de los PNA y los proyectos de los PNA en los planos nacional e internacional. UN وضع ورقة عن النهج الذي ينبغي اتباعه في تجميع المعلومات اللازمة لتقييم فعالية البرامج والمشاريع الموضوعة في إطار برامج العمل الوطنية للتكيُّف على الصعيدين الوطني والعالمي
    Resultado previsto: los PMA reciben apoyo efectivo para la ejecución de los PNA UN النتيجة المنشودة: تقديم الدعم الفعّال لأقل البلدان نمواً في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف
    Resultado previsto: los PMA reciben asistencia efectiva en sus esfuerzos de integración relativos a la planificación y la ejecución de la labor de adaptación a través de los PNA y los PNAD UN النتيجة المنشودة: تقديم المساعدة الفعالة لأقل البلدان نمواً في جهودها الرامية إلى تحقيق التكامل في التخطيط للتكيُّف وتنفيذه من خلال برامج العمل الوطنية للتكيُّف وخطط التكيُّف الوطنية
    Resultado previsto: los PMA reciben un apoyo eficaz en la ejecución de los PNA UN النتيجة المنشودة: تقديم الدعم الفعّال لأقل البلدان نمواً في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف
    o) Actualizar las prioridades en los programas nacionales de adaptación y comunicarlas oficialmente a la secretaría a fin de actualizar la información de los programas presentados. UN `س` تحديث الأولويات في برامج العمل الوطنية للتكيُّف وإبلاغها رسمياً للأمانة بغية تمكينها من تحديث المعلومات المقدمة في برامج العمل الوطنية للتكيُّف؛
    1. Decide que la revisión de las directrices para la preparación de los programas nacionales de adaptación no es necesaria en este momento; UN 1- يقرر أن تنقيح المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيُّف مسألة غير ضرورية في الوقت الراهن؛
    b) Promover la coherencia entre las políticas y los programas de reducción del riesgo de desastres y adaptación al cambio climático, en particular mediante la integración de la reducción del riesgo en los programas de acción nacional para la adaptación y en los planes de desarrollo a mediano y largo plazo; UN (ب) تشجيع الاتساق بين سياسات وبرامج الحد من مخاطر الكوارث والتكيُّف مع تغير المناخ، بسبل من بينها إدماج الحد من المخاطر في برامج العمل الوطنية للتكيُّف وتخطيط التنمية للأجلين المتوسط والطويل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more