"العمل على زيادة التنسيق" - Translation from Arabic to Spanish

    • Promover una mayor coordinación
        
    • a promover una coordinación
        
    Por ello, es necesario Promover una mayor coordinación e interacción entre esos órganos para mejorar la eficacia y eficiencia de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ولذلك ينبغي العمل على زيادة التنسيق والتفاعل بين تلك الهيئات من أجل تعزيز فعالية عمليات حفظ السلام وكفاءتها.
    c) Promover una mayor coordinación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; UN (ج) العمل على زيادة التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    c) Promover una mayor coordinación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; UN (ج) العمل على زيادة التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    c) Promover una mayor coordinación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; UN (ج) العمل على زيادة التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    También celebraron consultas periódicas el jefe de la Misión Especial de las Naciones Unidas para el Afganistán y altos funcionarios de la OCI con miras a promover una coordinación y cooperación más estrechas en los esfuerzos de las dos organizaciones por llevar la paz al Afganistán. UN كما عقدت مشاورات دورية بين رئيس بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة ﻷفغانستان وكبار المسؤولين في منظمة المؤتمر اﻹسلامي، بهدف العمل على زيادة التنسيق والتعاون بين المنظمتين فيما تبذلانه من جهود من أجل إحلال السلام في أفغانستان.
    c) Promover una mayor coordinación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; UN (ج) العمل على زيادة التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    c) Promover una mayor coordinación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; UN (ج) العمل على زيادة التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    c) Promover una mayor coordinación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; UN (ج) العمل على زيادة التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    c) Promover una mayor coordinación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; UN (ج) العمل على زيادة التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    c) Promover una mayor coordinación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; UN (ج) العمل على زيادة التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    c) Promover una mayor coordinación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; UN (ج) العمل على زيادة التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    c) Promover una mayor coordinación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; UN (ج) العمل على زيادة التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    c) Promover una mayor coordinación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; UN (ج) العمل على زيادة التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    b) La contribución del sistema de las Naciones Unidas a la nota sobre la estrategia del país se preparará bajo la dirección del coordinador residente, a fin de Promover una mayor coordinación y cooperación sobre el terreno; UN " )ب( ينبغي أن يتم إعداد مساهمة منظومة اﻷمم المتحدة في مذكرة الاستراتيجية القطرية باشراف المنسق المقيم، من أجل العمل على زيادة التنسيق والتعاون على الصعيد الميداني؛
    5. Con arreglo al párrafo 9 de la resolución 47/199 de la Asamblea, la contribución del sistema de las Naciones Unidas a la nota sobre la estrategia del país debería ser preparada bajo la dirección del coordinador residente, a fin de Promover una mayor coordinación y cooperación sobre el terreno. UN ٥ - وفقا للفقرة ٩ من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩، ينبغي أن يتم إعداد مساهمة منظومة اﻷمم المتحدة في مذكرة الاستراتيجية القطرية باشراف المنسق المقيم، من أجل العمل على زيادة التنسيق والتعاون على الصعيد الميداني.
    b) La contribución del sistema de las Naciones Unidas a la nota sobre la estrategia del país se preparará bajo la dirección del coordinador residente, a fin de Promover una mayor coordinación y cooperación sobre el terreno; UN )ب( ينبغي أن يتم إعداد مساهمة منظومة اﻷمم المتحدة في مذكرة الاستراتيجية القطرية بإشراف المنسق المقيم، من أجل العمل على زيادة التنسيق والتعاون على الصعيد الميداني؛
    También celebraron consultas periódicas el Jefe de la Misión Especial de las Naciones Unidas para el Afganistán y altos funcionarios de la OCI con miras a promover una coordinación y cooperación más estrechas en los esfuerzos de las dos organizaciones por llevar la paz al Afganistán. UN كما عقدت مشاورات دورية بين رئيس بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة ﻷفغانستان وكبار المسؤولين في منظمة المؤتمر اﻹسلامي، بهدف العمل على زيادة التنسيق والتعاون بين المنظمتين فيما تبذلانه من جهود من أجل إحلال السلام في أفغانستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more