"العمل والتدابير التي اعتمدتها" - Translation from Arabic to Spanish

    • de acción y las medidas aprobados por
        
    • de acción y las medidas adoptadas por
        
    • de acción y medidas aprobados por
        
    • de acción y las medidas adoptados por
        
    • de acción y las medidas aprobadas por
        
    • de acción y demás medidas adoptados por
        
    • y medidas adoptadas por la
        
    • de acción y medidas adoptados por
        
    Informes sobre los planes de acción y las medidas aprobados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones UN واو- الابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين خامسا-
    V. Informes sobre los planes de acción y las medidas aprobados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinadio de sesiones UN خامسا- الابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Documentación para reuniones relacionada con el informe final sobre la aplicación de los planes de acción y las medidas adoptadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones UN وثائق الهيئات التداولية المتعلقة بالتقرير الختامي عن تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Están agrupadas en recomendaciones de carácter general y recomendaciones concretas sobre cada uno de los planes de acción y medidas aprobados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones. UN وقد قُسِّمت التوصيات إلى توصيات عامة وتوصيات خاصة تتناول كلا من خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    Los planes de acción y las medidas adoptados por la Asamblea en su vigésimo período extraordinario de sesiones se han convertido en la base mundial de referencia para los gobiernos. UN أما خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين فقد أصبحت مرجعا عالميا للحكومات.
    29. La Comisión fue informada de las medidas adoptadas en el plano nacional para aplicar los planes de acción y las medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones. UN 29- أُبلغت اللجنة بالاجراءات المتخذة على الصعيد الوطني لتنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    III. Informes sobre los planes de acción y las medidas aprobados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones: panorama general UN ثالثا- الابلاغ عن تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين: لمحة عامة
    Los planes de acción y las medidas aprobados por la Asamblea en su vigésimo período extraordinario de sesiones se han convertido en una base de referencia a los niveles nacional y regional. UN وأصبحت خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين نقطة مرجعية على المستويين الوطني والاقليمي.
    Durante la consulta, los participantes reconocieron que la Declaración Política, así como los planes de acción y las medidas aprobados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones, constituían un importante avance en la fiscalización internacional de drogas. UN وخلال المشاورة، سلَّم المشاركون بأن الإعلان السياسي وخطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين تمثل تطورا كبيرا في المراقبة الدولية للمخدرات.
    Proyecto de cuestionario para la presentación de informes sobre los planes de acción y las medidas aprobados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones dedicado al problema mundial de la droga El proyecto de cuestionario no ha sido revisado por los servicios de edición. UN مشروع استبيان للابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين بشأن مشكلة المخدرات العالمية* أولا - مقدمة
    Las principales fuentes de información para preparar la presente sección han sido las respuestas al cuestionario para la presentación de informes sobre los planes de acción y las medidas aprobados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones, recibidas en 2000 por la Secretaría. UN وقد جاءت المصادر الرئيسية للمعلومات المتعلقة باعداد هذا التقرير من الردود التي تلقتها الأمانة في عام 2000 على استبيان الابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    XII. Conclusiones El examen de la aplicación de los planes de acción y las medidas adoptadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones muestra tendencias positivas y negativas. UN 68 - تشير اللمحة العامة المقدمة عن تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين إلى وجود خليط من الاتجاهات الإيجابية والسلبية.
    9. Varios oradores informaron a la Comisión de las medidas adoptadas por sus respectivos gobiernos para aplicar los planes de acción y las medidas adoptadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones. UN 9- أبلغ عدة متكلمين اللجنة بما اتخذته حكومات كل منهم من إجراءات لتنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    b) Permitir a la Comisión supervisar la aplicación de los planes de acción y las medidas adoptadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones facilitando a la Comisión una evaluación fiable de las medidas adoptadas por los gobiernos a ese respecto; UN (ب) تمكين اللجنة من رصد تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، وذلك بأن يتاح لها تقييم موثوق به للتدابير التي اتخذتها الحكومات في هذا الصدد؛
    76. La presente sección contiene un análisis de la información aportada por los Gobiernos, por medio de cuestionarios bienales, sobre los diversos planes de acción y medidas aprobados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones. UN 76- يتضمن هذا الفرع تحليلا للمعلومات التي قدمتها الحكومات في الاستبيانات الاثناسنوية بشأن مختلف خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    94. La ejecución de los planes de acción y medidas aprobados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones depende de la aplicación de las leyes de fiscalización de drogas y de la adopción de normas científicas conexas, o se apoya en éstas. UN ٤٩ - تنفيذ خطة العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة إبان دورتها الاستثنائية العشرين يتوقف على إنفاذ القوانين وتطبيق المعايير العلمية بشأن مكافحة المخدرات ، أو يستمد الدعم منها .
    Pidió, además, que los informes contuvieran información sobre tendencias mundiales, organizada por regiones y referente a los planes de acción y las medidas adoptados por la Asamblea en su vigésimo período extraordinario de sesiones. UN وطلبت اللجنة أيضا أن تحتوي التقارير على معلومات عن الاتجاهات العالمية, مصنفة حسب المناطق وشاملة لخطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    8. Los Estados deberán recopilar y presentar la información sobre el seguimiento de los planes de acción y las medidas adoptados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones. UN ٨ - ويجب على الدول أن تتولى جمع وعرض المعلومات عن متابعة خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    30. Varios representantes indicaron que la estrategia de fiscalización nacional había sido examinada en sus países para incorporar los planes de acción y las medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones. UN 30- وأشار عدة ممثلين إلى أن استراتيجية المراقبة الوطنية في بلدانهم قد أخضعت للمراجعة بغية تضمينها خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    La Comisión aprobó también un cuestionario único unificado, anexo a la resolución 42/11, que contiene la información requerida para la presentación de informes sobre los planes de acción y las medidas aprobadas por la Asamblea en su vigésimo período extraordinario de sesiones, en el entendimiento de que el cuestionario sería perfeccionado y enmendado durante el período previsto para la presentación de informes. UN ٦١- واعتمدت اللجنة استبيانا موحدا وحيدا، مرفقا بالقرار ٢٤/١١، يشمل المعلومات المطلوبة من أجل الابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية في دورتها الاستثنائية العشرين، على أساس أن يتم تبسيط الاستبيان وتعديله أثناء فترة الابلاغ.
    1. Aprueba el cuestionario unificado y único que abarca la información requerida con respecto a todos los planes de acción y demás medidas adoptados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones; UN ١- تعتمد الاستبيان الموحد والوحيد الذي يشتمل على المعلومات المطلوبة عن كل خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛
    Mandato de la Comisión dimanante del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y medidas adoptadas por la Comisión UN الابلاغ عن تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين: لمحة عامة
    VI. Planes de acción y medidas adoptados por la Asamblea General en su UN سادسا - خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more