"العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Racismo y por la Amistad entre
        
    Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos (MRAP) UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب
    MOVIMIENTO CONTRA el Racismo y por la Amistad entre LOS PUEBLOS UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب
    Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين
    Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب
    Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب
    Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب
    Media Institute of Southern Africa, Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos UN معهد وسائط الإعلام للجنوب الأفريقي، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب.
    II. MOVIMIENTO CONTRA el Racismo y por la Amistad entre UN ثانيا - حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب
    El Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos (MRAP) está comprometido, desde su creación, con la lucha por la solidaridad con las víctimas de violaciones de los derechos fundamentales y con los pueblos sometidos a represiones injustas. UN ناضلت حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب منذ نشأتها من أجل التضامن مع ضحايا انتهاكات الحقوق اﻷساسية ومع الشعوب الخاضعة للقمع الجائر.
    El Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos es miembro activo de la Comisión Nacional Consultiva de Derechos Humanos. UN وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب عضو في اللجنة الوطنية الاستشارية لحقوق اﻹنسان وتشارك في هذه اللجنة مشاركة إيجابية.
    Tras examinar los informes especiales, el Comité tomó nota de los informes de Pax Christi, Movimiento Internacional Católico por la Paz, y del Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos. UN وعقب استعراض اللجنة للتقارير الخاصة المعروضة عليها، أحاطت علما بتقريري اثنتين من هذه المنظمات: باكس كريستي - الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب.
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Asociación Internacional de Derechos Humanos de las Minorías Americanas, Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos, Asociación para la Defensa de los Pueblos Amenazados 14ª UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: الرابطة الدولية لحقوق الإنسان للأقليات الأمريكية، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب، جمعية الشعوب المهددة بالانقراض
    Hicieron una declaración conjunta la Coalición Internacional para el Hábitat y Badil, el Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos, el Coordinador Nacional de los Derechos Humanos y el Instituto da Mulher Negra - Geledés. UN وأدلى ببيان مشترك الائتلاف الدولي للموئل، وبديل، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب؛ والمنسقة الوطنية لحقوق الإنسان، ومعهد المرأة الزنجية.
    Centro Europa-Tercer Mundo, Desarrollo Educativo Internacional, Federación Internacional de la ACAT, Grupo pro Derechos de las Minorías, Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos, Organización Mundial contra la Tortura, Rencontre africaine pour la défense des droits de l ' hommePosteriormente se confirmó que esta organización no gubernamental no está reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social. UN القائمــة مركز أوروبا ـ العالم الثالث، المؤسسة الدولية لتطوير التعليم، الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب، الفريق المعني بحقوق اﻷقليات، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب، المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    b) El Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos; UN )ب( حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب؛
    Centro de Información sobre Tecnología de la Verificación, Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos, National Rifle Association of America/Institute for Legislative Action, Sporting Shooters Association of Australia UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب، الجمعية اﻷسترالية لممارسي رياضة الرماية/مركز معلومات تكنولوجيا التحقق، الرابطة الوطنية لحملة البنادق في أمريكا/معهد العمل التشريعي
    Tras haber examinado los informes especiales que tuvo ante sí, el Comité tomó nota de los informes presentados por dos organizaciones a saber: Pax Christi, Movimiento Internacional Católico por la Paz y Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos. UN وعقب استعراض اللجنة للتقارير الخاصة المعروضة عليها، أحاطت علما بتقرير اثنتين من هذه المنظمات: باكس كريستي - الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب.
    Tras examinar los informes especiales, el Comité tomó nota de los informes presentados por Pax Christi, Movimiento Internacional Católico por la Paz, y por el Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos. UN وعقب استعراض اللجنة للتقارير الخاصة، أحاطت علما بتقريري باكس كريستي - الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب.
    También hicieron declaraciones las siguientes ONG: Movimiento Indio Tupac Amaru, Institute on Human Rights and the Holocaust, Red Europea contra el Racismo, Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos y Asociación de Ciudadanos del Mundo. UN كما أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الحركة الهندية توباج أمارو، ومعهد حقوق الإنسان ومحرقة اليهود، والشبكة الأوروبية لمكافحة العنصرية، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب، ورابطة مواطني العالم.
    Asociación Internacional contra la Tortura, Ciudadanos del Mundo, Comisión Africana de Promotores de la Salud y de los Derechos Humanos, Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos (MRAP) UN منظمة " مواطنو العالم " ، واللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب، والرابطة الدولية لمناهضة التعذيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more