"العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Pactos internacionales de derechos humanos
        
    • los pactos de derechos humanos
        
    • los Pactos Internacionales
        
    2. Los Pactos internacionales de derechos humanos UN 2- العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان
    54/157 Pactos internacionales de derechos humanos UN العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان
    54/157 Pactos internacionales de derechos humanos UN العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان
    Los dos Pactos internacionales de derechos humanos reafirman los derechos establecidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN يعيد العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان تأكيد الحقوق الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Este importante documento fue aprobado por la Asamblea General y constituye una guía muy útil, al señalar detalladamente las medidas que deben adoptar los Estados Miembros para garantizar los derechos de las personas mayores, en el ámbito de los derechos proclamados en los pactos de derechos humanos. UN وصادقت الجمعية العامة على هذه الوثيقة الهامة التي تعتبر مرشدا مفيدا جدا للعمل لأنها تبين بالتفصيل التدابير التي ينبغي للدول الأعضاء اتخاذها من أجل المحافظة على حقوق كبار السن في إطار الحقوق التي أعلنها العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان.
    56/144 Pactos internacionales de derechos humanos UN العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان
    58/165 Pactos internacionales de derechos humanos UN العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان
    58/165 Pactos internacionales de derechos humanos UN العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان
    58/165 Pactos internacionales de derechos humanos UN العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان
    58/165 Pactos internacionales de derechos humanos UN العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان
    I. Pactos internacionales de derechos humanos UN أولا- العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان
    54/157 Pactos internacionales de derechos humanos UN 54/157 العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان
    31. Los dos Pactos internacionales de derechos humanos reiteran los derechos establecidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN 31- يعيد العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان تأكيد الحقوق الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    I. Pactos internacionales de derechos humanos UN أولاً - العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان
    Los Pactos internacionales de derechos humanos también imponen obligaciones jurídicas vinculantes de respetar, y no menoscabar, el derecho a la libre determinación, disponiéndose en el párrafo 3 del artículo 1, común a ambos, que: UN كما يفرض العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان إلتزامات قانونية ملزِمة باحترام الحق في تقرير المصير، وبعدم تقويضه، حيث تنص الفقرة 3 من المادة 1, وهي مادة مشتركة بينهما، على ما يلي:
    I. Pactos internacionales de derechos humanos UN أولاً - العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان
    2. Pactos internacionales de derechos humanos UN 2 - العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان
    56/144. Pactos internacionales de derechos humanos UN 56/144 - العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان
    56/144. Pactos internacionales de derechos humanos UN 56/144 العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان
    I. Pactos internacionales de derechos humanos UN أولا - العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان
    Este importante documento fue aprobado por la Asamblea General y constituye una guía muy útil, al señalar detalladamente las medidas que deben adoptar los Estados Miembros para garantizar los derechos de las personas mayores, en el ámbito de los derechos proclamados en los pactos de derechos humanos. UN وصادقت الجمعية العامة على هذه الوثيقة الهامة التي تعتبر مرشدا مفيدا جدا للعمل لأنها تبين بالتفصيل التدابير التي ينبغي للدول الأعضاء اتخاذها من أجل المحافظة على حقوق كبار السن في إطار الحقوق التي أعلنها العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more