"العواقب الاقتصادية والاجتماعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • consecuencias económicas y sociales
        
    • las consecuencias económicas y
        
    • consecuencias ECONÓMICAS Y SOCIALES DEL
        
    consecuencias económicas y sociales DEL USO INDEBIDO Y DEL TRÁFICO ILÍCITO DE ESTUPEFACIENTES Y SUSTANCIAS SICOTRÓPICAS UN العواقب الاقتصادية والاجتماعية ﻹساءة استعمال المخدرات واﻹتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية
    Habría que estudiar y debatir las consecuencias económicas y sociales del rápido desarrollo tecnológico y las posibilidades que éste abre; UN وينبغي دراسة ومناقشة العواقب الاقتصادية والاجتماعية وإمكانيات التنمية التكنولوجية السريعة؛
    Nosotros en Mozambique y en el África meridional comprendemos las consecuencias económicas y sociales de las inundaciones. UN ونحن في موزامبيق وفي الجنوب الأفريقي ندرك العواقب الاقتصادية والاجتماعية التي تنجم عن السيول.
    Capítulo VII. consecuencias económicas y sociales de las medidas de respuesta 69 UN الفصل السابع: العواقب الاقتصادية والاجتماعية لتدابير التصدي 80
    Hacer frente a las consecuencias económicas y sociales de las medidas de respuesta con arreglo a lo dispuesto en el capítulo VII. UN أن يعالج العواقب الاقتصادية والاجتماعية لتدابير التصدي عملاً بالأحكام الواردة في الفصل السابع.
    consecuencias económicas y sociales de las medidas de respuesta UN العواقب الاقتصادية والاجتماعية لتدابير التصدي
    Capítulo VII. consecuencias económicas y sociales de las medidas de respuesta 44 UN الفصل السابع: العواقب الاقتصادية والاجتماعية لتدابير التصدي 51
    III. consecuencias económicas y sociales DEL USO INDEBIDO Y DEL TRÁFICO ILÍCITO DE ESTUPEFACIENTES Y SUSTANCIAS SICOTRÓPICAS UN ثالثا - العواقب الاقتصادية والاجتماعية ﻹساءة استعمال المخـدرات واﻹتجـار غير المشــروع بالمخـدرات والمؤثرات العقلية
    El hecho de que tantas personas hayan perdido su empleo o su fuente de ingresos tendrá más consecuencias económicas y sociales desastrosas, sobre todo en Gaza ... UN ولا يمكن أن توصف العواقب الاقتصادية والاجتماعية لفقدان هذا العدد الكبير من اﻷفراد لوظائفهم ودخلهم إلا بأنها عواقب وخيمة وخاصة بالنسبة لغزة. ...
    consecuencias económicas y sociales de la ocupación israelí para las condiciones de vida del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y para la población árabe del Golán sirio ocupado UN العواقب الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال اﻹسرائيلي على ظروف حياة الشعب الفلسطيني في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل
    D. consecuencias económicas y sociales 90 - 94 23 UN دال - العواقب الاقتصادية والاجتماعية ٠٩ - ٤٩ ٢٢
    consecuencias económicas y sociales de la ocupación israelí para las condiciones de vida del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y para la población árabe del Golán sirio ocupado UN العواقب الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال اﻹسرائيلي على ظروف حياة الشعب الفلسطيني في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل
    consecuencias económicas y sociales de la ocupación israelí para las condiciones de vida del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y para la población árabe del Golán sirio ocupado UN العواقب الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على ظروف حياة الشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل
    Exhortó a que se aplicasen de forma eficaz y oportuna los objetivos de la Convención, en vista de las graves consecuencias económicas y sociales de la desertificación. UN ودعا إلى تنفيذ أهداف الاتفاقية في الوقت المناسب وبفعالية، مع مراعاة العواقب الاقتصادية والاجتماعية الوخيمة التي يخلفها التصحر.
    La Comisión tomó nota de las graves consecuencias económicas y sociales de los problemas políticos que han afectado a las Comoras desde hace años. UN ولاحظت اللجنة العواقب الاقتصادية والاجتماعية الوخيمة الناجمة عن المشاكل السياسية التي عانت منها جزر القمر طوال عدة سنين.
    consecuencias económicas y sociales de la ocupación israelí para las condiciones de vida del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y para la población árabe del Golán sirio ocupado UN العواقب الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على ظروف حياة الشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل
    consecuencias económicas y sociales de la ocupación israelí para las condiciones de vida del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y para la población árabe del Golán sirio ocupado UN العواقب الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على ظروف حياة الشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل
    consecuencias económicas y sociales de la ocupación israelí para las condiciones de vida del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y para la población árabe del Golán sirio ocupado UN العواقب الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على ظروف حياة الشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل
    consecuencias económicas y sociales de la ocupación israelí para las condiciones de vida del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y para la población árabe del Golán sirio ocupado UN العواقب الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على ظروف حياة الشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more