"العواقب الصحية والاجتماعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • las consecuencias sanitarias y sociales
        
    • consecuencias sanitarias y sociales de
        
    Reducción de las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales del uso indebido UN التخفيف من وطأة العواقب الصحية والاجتماعية لتعاطي المخدرات.
    Reducción de las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales del UN تخفيف العواقب الصحية والاجتماعية لتعاطي المخدرات
    África del Norte y Oriente Medio: aplicación de medidas para reducir las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales, determinados ciclos de presentación de informes UN شمال أفريقيا والشرق الأوسط: تنفيذ التدابير الرامية إلى الحدّ من العواقب الصحية والاجتماعية السلبية، فترات إبلاغ مختارة، نسبة الدول المبلغة
    Asia oriental y sudoriental: aplicación de medidas para reducir las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales, determinados ciclos de presentación de informes Figura 30 UN شرق وجنوب شرق آسيا: تنفيذ التدابير الرامية إلى الحدّ من العواقب الصحية والاجتماعية السلبية، فترات إبلاغ مختارة، نسبة الدول المبلغة
    iv) Reducción de las consecuencias sanitarias y sociales del uso indebido de drogas; UN `4` التخفيف من العواقب الصحية والاجتماعية المترتبة على تعاطي المخدرات؛
    servicios de prevención de las consecuencias sanitarias y sociales del consumo de drogas UN خدمات الوقاية من العواقب الصحية والاجتماعية لتعاطي المخدرات
    las consecuencias sanitarias y sociales del uso indebido de drogas para las consumidoras, sus familias y la comunidad exigían una consideración especial. UN كما أن العواقب الصحية والاجتماعية لتعاطي المخدرات على متناولات المخدرات وأُسرهن والمجتمع المحلي تتطلب اهتماما خاصا.
    Servicios de prevención de las consecuencias sanitarias y sociales del consumo de drogas UN خدمات الوقاية من العواقب الصحية والاجتماعية لتعاطي المخدرات
    Servicios de prevención de las consecuencias sanitarias y sociales del consumo de drogas UN خدمات الوقاية من العواقب الصحية والاجتماعية
    Reducción de las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales del uso indebido de drogas UN باء- التخفيف من وطأة العواقب الصحية والاجتماعية لتعاطي المخدرات
    C. Reducción de las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales del uso indebido de drogas UN جيم- التخفيف من وطأة العواقب الصحية والاجتماعية لتعاطي المخدرات
    24. En el cuestionario para los informes bienales también se tiene en cuenta en qué medida está previsto reducir las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales del uso indebido de drogas. UN 24- يعالج الاستبيان الإثناسنوي أيضا مدى ما اتخذ من تدابير لتخفيف وطأة العواقب الصحية والاجتماعية لتعاطي المخدرات.
    C. Intervenciones centradas en la reducción de las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales UN التدخلات الرامية إلى الحدّ من العواقب الصحية والاجتماعية السلبية جيم-
    Intervenciones centradas en la reducción de las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales del uso indebido de drogas UN الأنشطة الرامية إلى الحدّ من العواقب الصحية والاجتماعية السلبية لتعاطي المخدرات جيم-
    Intervenciones centradas en la reducción de las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales, por regiones, 2000-2006 UN الأنشطة الرامية إلى الحدّ من العواقب الصحية والاجتماعية السلبية لتعاطي المخدرات، بحسب المناطق، 2000-2006
    C. Intervenciones centradas en la reducción de las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales del uso indebido de drogas UN جيم- الأنشطة الرامية إلى الحدّ من العواقب الصحية والاجتماعية السلبية لتعاطي المخدرات
    3. Intervenciones encaminadas a reducir las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales del uso indebido de drogas UN 3- الأنشطة الرامية إلى الحدّ من العواقب الصحية والاجتماعية السلبية لتعاطي المخدرات
    América del Norte: aplicación de medidas para reducir las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales, determinados ciclos de presentación de informes UN أمريكا الشمالية: تنفيذ التدابير الرامية إلى الحدّ من العواقب الصحية والاجتماعية السلبية، فترات إبلاغ مختارة، نسبة الدول المبلغة
    Asia central, meridional y sudoccidental: aplicación de medidas para reducir las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales, determinados ciclos de presentación de informes UN وسط وجنوب وجنوب غرب آسيا: تنفيذ التدابير الرامية إلى الحدّ من العواقب الصحية والاجتماعية السلبية، فترات إبلاغ مختارة، نسبة الدول المبلغة
    Oceanía: aplicación de medidas para reducir las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales, determinados ciclos de presentación de informes UN أوقيانوسيا: تنفيذ التدابير الرامية إلى الحدّ من العواقب الصحية والاجتماعية السلبية، فترات إبلاغ مختارة، نسبة الدول المبلغة
    Muchos de ellos recalcaron la importancia de prevenir la propagación del VIH, la hepatitis C y otras enfermedades infecciosas en los consumidores de drogas, así como los decesos relacionados con el uso indebido de drogas y otras consecuencias sanitarias y sociales de éste. UN وشدد العديد من أولئك المتكلمين على أهمية منع انتشار فيروس نقص المناعة البشرية والتهاب الكبد الوبائي من النوع جيم وغيرهما من الأمراض المعدية بين صفوف متعاطي المخدرات، وكذلك منع الوفيات المرتبطة بالمخدرات، وسائر العواقب الصحية والاجتماعية الوخيمة لتعاطي المخدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more