"العوالق النباتية" - Translation from Arabic to Spanish

    • del fitoplancton
        
    • el fitoplancton
        
    • fitoplancton y
        
    • del plancton
        
    • fitoplancton en
        
    En particular, en el informe se describe la distribución y productividad del fitoplancton, el zooplancton, la meiofauna y la macrofauna. UN والجهة المتعاقدة تصف، بوجه خاص، توزيع العوالق النباتية والعوالق الحيوانية، وكذلك الكائنات الحيوانية المتوسطة والكبيرة.
    Se deben medir la composición, biomasa y producción del fitoplancton, la composición y biomasa del zooplancton y la biomasa y productividad del plancton bacteriano. UN وينبغي إجراء قياسات لمكونات العوالق النباتية وكتلتها الأحيائية وناتجها؛ ومكوِّنات العوالق الحيوانية وكتلتها الأحيائية، والكتلة الأحيائية للعوالق النباتية البكتيرية وغلتها.
    Pero el verdadero poder de este lugar proviene del fitoplancton, TED ولكن القوة الحقيقة في هذا المكان تأتي من العوالق النباتية:
    el fitoplancton es la base de la red alimentaria más grande del mundo. TED العوالق النباتية هي أساس أكبر شبكة غذاء في هذا العالم
    El calor y la luz del sol son esenciales también para el crecimiento de las plantas flotantes microscópicas el fitoplancton. Open Subtitles الحرارة و ضوء الشمس اليومي أمران ضروريان لنمو العوالق النباتية المتناهية الصغر أو ما تسمى ب" الفيتوبلانكتون".
    Como entre un fitoplancton y una ballena. Open Subtitles كالعلاقة بين العوالق النباتية و الحوت
    Y así mapeamos la distribución del fitoplancton en todo el océano. TED وهكذا قمنا بتحديد توزيعات العوالق النباتية عبر المحيط.
    Se medirán la composición, biomasa y producción del fitoplancton, la composición y biomasa del zooplancton, y la biomasa y productividad del plancton bacteriano. UN وينبغي قياس تركيبة العوالق النباتية وكتلتها الحيوية وإنتاجها، وتركيبة العوالق الحيوانية وكتلتها الحيوية، والكتلة الحيوية للعوالق البكتيرية وإنتاجيتها.
    En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton. UN وتم مؤخرا وضع إطار عمل جديد لإيكولوجيا إقليمية شاملة لبيئة أعماق البحار استنادا إلى مجموعة من العمليات والأنماط المادية لتكاثر العوالق النباتية.
    La evaluación biológica abarcó el examen del fitoplancton, el zooplancton, el meiobentos, los protozoos y la microfauna. UN واشتمل التقييم البيولوجي على دراسة العوالق النباتية والعوالق الحيوانية والقاعيات المُنصِّفة وشعبة الحيوانات الأوالي والحيوانات المتناهية الصغر.
    Se ha de medir la composición, biomasa y producción del fitoplancton, la composición y biomasa del zooplancton y la biomasa y productividad del plancton bacteriano. UN وينبغي إجراء قياسات لتكوين العوالق النباتية وكتلتها الإحيائية وإنتاجها؛ وتكوين العوالق الحيوانية وكتلتها الإحيائية، والكتلة الإحيائية للعوالق النباتية البكتيرية وإنتاجيتها.
    Se han encontrado pruebas de los efectos directos del aumento de la radiación ultravioleta B en las aguas de la Antártida comparando la productividad del fitoplancton dentro y fuera de la zona del " agujero " . UN ٩٦ - ووُجد ما يدل على اﻵثار المباشرة من جراء زيادة اﻹشعاع فوق البنفسجي في مياه أنتاركتيكا، وذلك بمقارنة إنتاجية العوالق النباتية داخل منطقة " الثقب " وخارجها.
    Pero en la cadena alimenticia de la firma, yo soy una ballena jorobada, y tú el fitoplancton. Open Subtitles لكن في السلسلة الغذائية للمؤسسة أنا الحوت الأحدب، و أنتِ العوالق النباتية.
    Y en primavera, cuando el sol regresa al hielo, se forma el fitoplancton que crece bajo el hielo y luego estratos más grandes de algas y después el zooplancton que se alimenta de toda esa vida. TED وفي الربيع عندما تطل الشمس على الجليد فان هذه الكائنات تشكل العوالق النباتية والتي تنمو اسف الجلد ومن ثم تكبر لتصبح اعشاب بحر ومن ثم تحصل على بلانكتونات كثيرة تغذي كل الحياة البحرية
    Los camarones se comen el fitoplancton. TED ويأكل الجمبري العوالق النباتية
    Sí, y entonces el fitoplancton come los residuos de los peces, y luego crean oxígeno, que el pescado usa, lo que es, como, un circuito cerrado, ¿no? Open Subtitles نعم، ومن ثم العوالق النباتية أكل النفايات السمك، وبعد ذلك أنها تخلق الأكسجين، الذي استخدم الأسماك، ذلك أنها، مثل، حلقة مغلقة، حق؟
    c) Efectos en el fitoplancton causados por las trazas de metal en la descarga de la superficie; UN )ج( تأثر العوالق النباتية بالمعادن النزرة الموجودة في المخلفات التي يتم تصريفها في الطبقة السطحية؛
    Posiblemente sea necesario combinar vigilancia y experimentos a bordo de los buques y en laboratorios para resolver en todos sus aspectos, antes de las pruebas de extracción, la cuestión de las repercusiones en el fitoplancton y el zooplancton de las descargas en la superficie y los efectos de los oligoelementos metálicos. UN وقد يلزم الجمع بين الرصد وإجراء تجارب على متن السفينة وتجارب مختبرية من أجل التوصـّل إلى حلّ تام، قبل التعدين الاختباري، لمسائل التأثيرات على العوالق النباتية والعوالق الحيوانية إذا وجدت تصريفات سطحية وآثار ناجمة عن المعادن النزرة.
    iv) Productores primarios - fitoplancton y macroalgas UN ' 4` كائنات الإنتاجية الأولية - العوالق النباتية والطحالب الكبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more