"العوامل الرئيسية التي تؤثر" - Translation from Arabic to Spanish

    • los principales factores que afectan
        
    • los principales factores que influyen
        
    • los principales factores que afectaban
        
    • los principales factores que determinan
        
    • principales factores que incidieron
        
    • los principales factores que inciden
        
    • los factores principales que afectan
        
    • los factores fundamentales que afectan
        
    • los principales factores que explicaban
        
    • factor importante que influye
        
    • los factores clave que afectan
        
    • los factores que más repercuten
        
    La violencia sigue siendo uno de los principales factores que afectan al pueblo afgano. UN لا يزال العنف يشكل أحد العوامل الرئيسية التي تؤثر على الشعب الأفغاني.
    En las evaluaciones también se trata de determinar los principales factores que afectan el ritmo y el grado de ejecución y de tomar nota de las lecciones adquiridas. UN كما تسعى التقييمات إلى تحديد العوامل الرئيسية التي تؤثر على وتيرة ومدى التنفيذ وتسجل الدروس المستخلصة.
    Además de aplicar esas disposiciones, la ONUDI debería examinar los principales factores que influyen en la orientación de la inversión extranjera directa, incluida la cooperación Sur-Sur. UN وينبغي لليونيدو أن تتولى، علاوة على تنفيذ تلك الأحكام، بحث العوامل الرئيسية التي تؤثر في اتجاه الاستثمار الأجنبي المباشر، بما في ذلك، التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    :: Se realizaron dos estudios cualitativos y cuantitativos para determinar cuáles eran los principales factores que afectaban a la calidad de la educación y adoptar medidas en consecuencia UN :: أُجريت دراستان بحثيتان كيفا وكما لتحديد العوامل الرئيسية التي تؤثر في مدى جودة التعليم وعلاجها
    167. En el cuadro 14 figuran los principales factores que determinan las diferencias entre los recursos necesarios para el ejercicio 2012/13 en comparación con el período 2011/12. UN 167 - ويبين الجدول 14 العوامل الرئيسية التي تؤثر في التغييرات التي تطرأ على الاحتياجات من الموارد خلال الفترة 2012/2013، مقارنة بالفترة 2011/2012.
    principales factores que incidieron en la ejecución de los presupuestos UN العوامل الرئيسية التي تؤثر على أداء الميزانية
    Se hizo hincapié en la determinación de los principales factores que inciden en la proporción entre el personal de apoyo y el personal del cuadro orgánico y las vinculaciones existentes entre esos factores. UN وشدد على ماهية العوامل الرئيسية التي تؤثر في التوازن بين موظفي الدعم والموظفين الفنيين والعلاقات بين تلك العوامل.
    ¿Cuáles son los factores principales que afectan a los costos de adquisición y del ciclo de vida (almacenamiento, ensayo, eliminación)? UN :: ما هي العوامل الرئيسية التي تؤثر في تكاليف الشراء ودورة الحياة (تخزين الألغام واختبارها والتخلص منها)؟
    b) Promover un enfoque amplio del desarrollo humano, como uno de los factores fundamentales que afectan la calidad de la vida, mediante una evaluación minuciosa del proceso de desarrollo en los planos nacional y regional. UN )ب( تشجيع اتباع نهج شامل إزاء التنمية البشرية بوصفها واحدا من العوامل الرئيسية التي تؤثر على نوعية الحياة وذلك من خـلال التقييم المتعمق لعمليــة التنميـة على الصعيدين الوطنـي والاقليمي.
    Se determinó que la pobreza y la falta de acceso a los recursos económicos eran los principales factores que explicaban la propensión de las mujeres a emigrar. UN وتم تحديد الفقر ونقص فرص الحصول على الموارد الاقتصادية بوصفهما من العوامل الرئيسية التي تؤثر في ميل المرأة إلى الهجرة.
    Se ha convertido en uno de los principales factores que afectan de manera negativa a las actividades de las Naciones Unidas. UN وأصبحت عاملا من العوامل الرئيسية التي تؤثر سلبا على أنشطة اﻷمم المتحدة.
    Solicita mayor información sobre los principales factores que afectan a los procesos de liquidación y sobre las medidas adoptadas por la Secretaría a ese respecto. UN وطلب مزيدا من المعلومات بشأن العوامل الرئيسية التي تؤثر في عمليات التصفية وبشأن التدابير التي اتخذتها اﻷمانة العامة في هذا الصدد.
    Entre los principales factores que afectan su competitividad figuran los costos de los productos y la rapidez con que pueden atender las necesidades de los mercados. UN وتعد تكاليف السلع والسرعة التي تستجيب فيها إلى احتياجات السوق من العوامل الرئيسية التي تؤثر على المنافسة فيما بينها.
    En el informe se señalan los principales factores que afectan a la ejecución del presupuesto en las misiones. UN وأضاف أن التقرير يلقي الضوء على العوامل الرئيسية التي تؤثر على أداء الميزانية على مستوى البعثة.
    Se describen a continuación las tendencias de las actitudes oficiales con respecto a la reglamentación de la fecundidad y los principales factores que afectan a los esfuerzos por reducir los niveles de fecundidad. UN ثم يرد وصف للاتجاهات في مواقف الحكومات إزاء تنظيم الخصوبة، فضلا عن العوامل الرئيسية التي تؤثر في الجهود الرامية إلى الحد من مستويات الخصوبة.
    625. Uno de los principales factores que influyen en la difusión del fenómeno de abandono es la transición entre los diferentes marcos educacionales. UN ٥٢٦- ومن العوامل الرئيسية التي تؤثر في مدى انتشار ظاهرة الانقطاع عن الدراسة الفترة الانتقالية بين اﻷطر التعليمية المختلفة.
    12. Aparentemente los principales factores que influyen en el continuo aumento del interés de los inversionistas extranjeros en la región de Asia y el Pacífico son el crecimiento comercial y económico, la calidad de los recursos humanos, la infraestructura adecuada y la disponibilidad de los recursos naturales. UN ١٢ - يبدو أن العوامل الرئيسية التي تؤثر على استمرار نمو اهتمام المستثمرين اﻷجانب بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ هي النمو التجاري والاقتصادي، وجودة الموارد البشرية، والهياكل اﻷساسية المناسبة، وتوافر الموارد الطبيعية.
    186. La Junta observó que uno de los principales factores que afectaban el éxito de un proyecto era el clima institucional y de gestión en que funcionaba. UN ١٨٦ - ووجد المجلس أن أحد العوامل الرئيسية التي تؤثر على نجاح مشروع من المشاريع هو البيئة المؤسسية والتنظيمية التي يعمل في ظلها.
    En el cuadro 10 que sigue figuran los principales factores que determinan las diferencias de los recursos necesarios para el período 2008/2009 con respecto al período 2007/2008. UN 145- يشير الجدول 10 أدناه إلى العوامل الرئيسية التي تؤثر في التغييرات التي تطرأ على الاحتياجات من الموارد خلال الفترة 2008/2009، مقارنةً بالفترة 2007/2008.
    principales factores que incidieron en la ejecución de los presupuestos UN العوامل الرئيسية التي تؤثر على أداء الميزانية
    La Comisión Consultiva señala que entre los principales factores que inciden en las propuestas presupuestarias para 2013 cabe mencionar las siguientes: UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن العوامل الرئيسية التي تؤثر على مقترحات الميزانية لعام 2013 تشمل ما يلي:
    los factores principales que afectan al regreso de la población, que sigue siendo lento, son todavía la falta de oportunidades económicas, la incertidumbre acerca del estatuto futuro de Kosovo y, si bien en menor medida que antes, los problemas de seguridad. UN 16 - ما زالت العوامل الرئيسية التي تؤثر في عمليات العودة، التي ما زالت منخفضة، هي الافتقار إلى الفرص الاقتصادية، وعدم التيقن بشأن وضع كوسوفو مستقبلا، وبدرجة أقل كثيرا عما كان عليه الوضع في السابق، الحالة الأمنية.
    Este capítulo analiza las estimaciones de las emisiones de GEI de los asentamientos humanos y sus tendencias, describe los factores fundamentales que afectan el aumento de esas emisiones y evalúa el potencial técnico y económico de reducción de tales emisiones. UN ٢٢-٦- سيناريوهات يستعرض هذا الفصل التقديرات المتعلقة بانبعاثات واتجاهات غازات الدفيئة من المستوطنات البشرية ويصف العوامل الرئيسية التي تؤثر على نمو هذه الانبعاثات ويقيم الاحتمالات التقنية والاقتصادية لخفض الانبعاثات.
    Se determinó que la pobreza y la falta de acceso a los recursos económicos eran los principales factores que explicaban la propensión de las mujeres a emigrar. UN وتم تحديد الفقر ونقص فرص الحصول على الموارد الاقتصادية بوصفهما من العوامل الرئيسية التي تؤثر في ميل المرأة إلى الهجرة.
    Las investigaciones psicológicas han puesto de manifiesto que el trabajo decente es un factor importante que influye en la capacidad de las mujeres y las niñas para salir y mantenerse fuera de la pobreza. UN تظهر البحوث النفسية أن العمل اللائق يشكل أحد العوامل الرئيسية التي تؤثر على قدرة النساء والفتيات على الخروج من هوة الفقر والبقاء خارجها.
    En la presente sección se ofrece tan solo un panorama general de los factores clave que afectan la igualdad de oportunidades en la educación, así como de algunas iniciativas formuladas para eliminar las barreras que impiden de hecho la igualdad de oportunidades en la educación. UN ويقتصر هذا الفرع على تقديم نظرة عامة عن العوامل الرئيسية التي تؤثر في تكافؤ الفرص في التعليم، وكذا بعض المبادرات التي تهدف إلى رفع الحواجز التي تحول دون تحقيق تكافؤ الفرص في التعليم عملياً.
    Uno de los factores que más repercuten en las políticas sociales es la mundialización de la economía. UN ٧ - ومن العوامل الرئيسية التي تؤثر على السياسات الاجتماعية تحول الاقتصاد العالمي إلى العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more