Sé que no ha sido fácil vivir conmigo, pero eso va a cambiar, lo prometo. | Open Subtitles | أنا اعلم ان العيش معي لم يكن سهلاً لكن هذا سيتغير , أعدك |
Estoy haciendo todo lo que puedo para crear una situación donde puedas vivir conmigo, al menos parte del tiempo. | Open Subtitles | انا افعل كل مابوسعي كي أكون في موقف يجعلك تستطيعين العيش معي على الأقل لبعض الوقت |
Supongo que ahora compartes la opinión de tu abuelo de que no se puede vivir conmigo. | Open Subtitles | أعتقد أن رأيك هو من رأي جدك و تعتبر أنه من المستحيل العيش معي |
Me imagino que soy el conserje y tú la esposa del conserje, que debe vivir conmigo en el cuarto de lavar y planchar. | Open Subtitles | وأنت زوجة البواب، التي يجب عليها العيش معي في غرفة الخدمات |
Dijo que era difícil vivir conmigo. Que soy incapaz de ver la vida sin la amenaza de una guerra mundial. | Open Subtitles | قالت باني صعب العيش معي ,قالت باني لم استطع تدبر الحياة بدون تهديد الحرب العالمية |
Podrías vivir conmigo. | Open Subtitles | في الحقيقة.بإمكانك العيش معي ولكنك استسلمت لها |
Hmm, pero de nuevo, tampoco me di cuenta de que no querias vivir conmigo. | Open Subtitles | إذا مجددا, أنا لم ألاحظ أنكِ لاتريدين العيش معي أيضا |
No puedes venir a vivir conmigo. | Open Subtitles | لا يمكنك العيش معي سأكون في المدرسة طوال اليوم |
Mucho mejor. Él y su madre pueden venir y vivir conmigo en el centro social. | Open Subtitles | يمكنه هو وامه العيش معي في المركز الاجتماعي |
Sí, bueno, comenzamos a salir y ella ya quiere vivir conmigo. | Open Subtitles | بدأنا نتواعد بالكاد وسرعان ما تريد العيش معي |
Una vez que venda este lugar, puedes venir a vivir conmigo. | Open Subtitles | ،بمجرد أن أبيع هذا المكان يمكنك العيش معي |
Va a ser suficientemente difícil vivir conmigo. | Open Subtitles | سيكون من الصعب عليكِ العيش معي |
Si llegas tan lejos, porque no quieres vivir conmigo... supongo que debo alejarme. | Open Subtitles | يعني هذا ان الشخص الذي كان يعيش معي لا يريد العيش معي اكثر من هذا انا يجب ان اتركه |
Así que no sólo es que Marlowe no pueda vivir conmigo en el hogar que he construído para nosotros, sino que sus únicas opciones de viviendas asequibles son apartamentos que no requieren DNI en vecindarios adyacentes. ¡Carlton! | Open Subtitles | لذا مارلو لن تتمكن من العيش معي في المنزل الذي بنيته لنا لكن خياراتنا لمنزل ذو سعر معقول |
Esto es por qué no querías decidirte si vivir conmigo o no, ¿verdad? | Open Subtitles | ما ان اردتي العيش معي او لا ، أليس كذلك؟ بالحقيقة ليس كذلك |
Sé que no ha sido exactamente fácil vivir conmigo desde que regresé de Iraq. | Open Subtitles | أعلم أنني لم يكن من السهل العيش معي منذ أن عدت من العراق |
Trabajo muy duro y ahorro por mis hijas para que puedan venir a vivir conmigo. | Open Subtitles | أعمل بهدف رعاية أطفالي لذا بأمكانهم العيش معي |
¿Por qué querrías vivir conmigo en vez de con tus amigos internos? | Open Subtitles | لمَ ترغب في العيش معي بدلاً من أصدقائك المتدربين؟ |
Y en unos años, si quieres puedes volver a vivir conmigo. | Open Subtitles | وبعد بضع سنوات، إن أردت يمكنك العودة، يمكنك العيش معي |
¿Que cuesta mucho vivir conmigo y tú eres la Reina de Saba? | Open Subtitles | ويصعب العيش معي بينما أنت ملكة سبأ ؟ |