"العيون فقط" - Translation from Arabic to Spanish

    • Solo Ojos
        
    • Sólo Ojos
        
    Este ha sido un boletin de video libertad de la red de informantes "Solo Ojos". Open Subtitles هذا بث لنشرة الحرية عن طريق الفيديو شبكة المخبر عبر العيون فقط
    ¿No tengo la suficiente autorizacion de seguridad para saber de las Señoras Solo Ojos? Open Subtitles ألست أملك تصريحاً أمنياً مناسباً لأعلم عن زوجة العيون فقط ؟
    Valerie no sabe nada de eso. Solo Ojos vino mucho despues que nos separamos. Open Subtitles فاليري لا تعلم عن تلك الأشياء العيون فقط جاءت بعد وقت طويل من إنفصالنا
    - Una mujer contactó con Sólo Ojos Open Subtitles إمرأة اسمها (أولسين) تواصلت مع (العيون فقط)
    No sabía que Sólo Ojos buscaba personas desaparecidas Open Subtitles رضيع لم أعرف أن (العيون فقط) يهتم بأمر المفقودين
    - Solo Ojos acaba de hacerse otro enemigo. - Estaba un poco aburrido por aqui. Open Subtitles العيون فقط صنع لنفسه عدواً آخر لقد بدء المكان هادئاً لفترة
    Este Solo Ojos es un bien intencionado dolor en el culo. Pero astuto. Open Subtitles ان هذا العيون فقط لهو مزعج للغاية لكنه ذكي
    ¿Alguna vez conociste a "Solo Ojos"? Open Subtitles هل إلتقيت به من قبل ؟ العيون فقط ؟
    Los muchachos critican a Solo Ojos y dicen que ese lugar Manticore... que ardió y dejo salir a los monstruos era solo un hospital de veteranos Open Subtitles (الرفاق يكذبون (العيون فقط بأن ذلك المكان (مانتيكور) الذي تم إحراقه ودفنه كان مجرد مستشفى للمجانين تعالي وقومي بالدفاع عن شرف الرجل
    No puedes olvidarte de Manticore como yo no puedo dejar a Solo Ojos. Es quienes somos. Open Subtitles لا يمكنكِ ترك موضوع (مانتيكور) كما أنني لا يمكنني ترك (العيون فقط )، إنه ما نحن عليه
    Pero Solo Ojos no se va a movilizar por esto a menos que le demos alguna documentacion. Open Subtitles ولكن (العيون فقط) لن يعتمد على هذه إلا لو أعطيناه وثائق أخرى تدعمها
    ¿A quien le importa si nos da a Solo Ojos? Open Subtitles والتي تظهر مؤخرة الفأر فقط بينما تعطينا (العيون فقط)
    No. Debe estar comunicandose con Solo Ojos por un intermediario. Open Subtitles لابد أن لديه إتصال مع (العيون فقط) عن طريق وسيط
    Entonces, ese era Solo Ojos, cambio y fuera. Open Subtitles وبعدها ، يكون (العيون فقط) قد إنتهى وللأبد
    Dale esto a Solo Ojos, el pondra a Bronck fuera de circulacion. Open Subtitles سلم ذلك لـ(العيون فقط) وسيكون قادراً على إبعاد (برونك) لسبب جيد
    Sólo Ojos también tiene cuentas que pagar Open Subtitles -حتى (العيون فقط) حتاج لدفع فواتيره
    No le agrada Sólo Ojos Open Subtitles الحقيقة إنه لا يهتم كثيراً لـ(العيون فقط)
    Si lo supiera, no habría recurrido a Sólo Ojos Open Subtitles اذا كانت تعرف، لم تكن لتلجأ لـ(العيون فقط)
    ¿Viste la transmisión de Sólo Ojos sobre Manticore? Open Subtitles هل حصلت على تقرير من (العيون فقط) بشأن إختراقه للحصول على معلومات تخص (مانتيكور) ؟
    - No lo sé. Sólo Ojos quizás lo sepa Open Subtitles -لست أعلم ، ولكن (العيون فقط) قد تكون لديه فكرة
    - No es nada, Logan Dile a Sólo Ojos que es un placer ayudarle Open Subtitles لا مشكلة (لوجان) أخبر العيون فقط إنني سعيد للمساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more