Llámenlos como quieran, pero la ciudad está en deuda con estos hombres misteriosos. | Open Subtitles | أيا ما تدعونهم، ستبقى مدينة البطولة تدين بالعرفان لأولئك الرجال الغامضين |
Con su ayuda, ya no tengo que preocuparme sobre hombres misteriosos fuera de casa, intentando coger lo que es mío. | Open Subtitles | مع مساعدتهم , لم اقلق ابداً من الغيلان الغامضين خارج المنزل احاول ان اخذ ما هو لي |
Extrañas profecías y visitas de gitanos misteriosos dan lugar a batallas y fusilamientos de repetidas guerras civiles. | TED | نبوءات غريبة وزيارات من الغجر الغامضين تفتح الطريق للمناوشات وإطلاق النار وتتسبب بحروب أهلية متكررة. |
Siempre es un placer conocer a los misteriosos conocidos de Michael. | Open Subtitles | انه دائما سرور لرؤية اصدقاء مايكل الغامضين |
Don Ciccio Matara, quizás, con su grupo de misteriosas amistades, me habría podido ayudar. | Open Subtitles | دون شيتشو ماتارا مع دائرة أصدقائه الغامضين قد يكون قادر على مساعدتي |
Los hombres misteriosos hacen promesas que no pretenden cumplir. | Open Subtitles | .. الرجال الغامضين .. يقطعون وعوداً .. لا ينوون الوفاء بها |
Ahora tenemos la palanca que podemos usar con nuestros agentes misteriosos. | Open Subtitles | لدينا الآن نفوذ نستطيع إستخدامه مع عملائنا الغامضين |
Son un par de sujetos misteriosos que saben que soy una viajera del tiempo quienes le dispararon. | Open Subtitles | انهم إثنان من الرجال الغامضين الذين يعرفون أنني مسافرة عبر الزمنو هم من أطلقو النار عليه |
Lo siento, pero me cansé de acostarme con misteriosos benefactores y no necesito tu protección. | Open Subtitles | آسف، لقد فرغت من الاستجابة للمتبرّعين الغامضين. |
La lista de nombres misteriosos de nuestra víctima... son todos autores esotéricos, que escribieron sobre el significado del Tarot. | Open Subtitles | قائمتنا باسماء الضحايا الغامضين انهم جميعا في كتاب غامض كتب حول معنى التاروت |
Así de pronto como aparecieron, los misteriosos visitantes... han partido con un cielo despejado... según reportes por todo el mundo. | Open Subtitles | كما ظهر فجأة الزائرين الغامضين غادروا الأن السماء الصافية تم التبليغ عنها بكل أنحاء العالم |
Podría ser uno de tus clientes misteriosos. | Open Subtitles | ربما هذا أحد زبائنك الغامضين |
Las madres dicen que nos cuidemos de los hombres misteriosos. | Open Subtitles | حذّرتنا أمهاتنا من الغامضين |
Voy a mostrarle los misteriosos Espíritus del Océano y la Luna. | Open Subtitles | هلا أعرفك بروحي المحيط والقمر الغامضين! |
Todo lo que sabemos es que la Detective Chandler habló con algunos confidentes misteriosos en Rikers, quienes le dieron la dirección de un edificio abandonado. | Open Subtitles | كل مانعلمه بأن المحققة(تساندلر) تحدثت مع احد المخبرين السريين الغامضين في رايكرز والذي أعطاها عنوان مبنى مهجـور |
A ellas les gustan los chicos misteriosos. | Open Subtitles | فهم يحبون الرجال الغامضين |
Hombres misteriosos, ¿no? | Open Subtitles | الرجال الغامضين ؟ |
Aquí están nuestros hombres misteriosos. | Open Subtitles | ها هُم رجالنا الغامضين |
Lanzando un secreto intento de asesinato contra él con la ayuda de su especie, las misteriosas Hermanas de la noche. | Open Subtitles | اطلقت محاولة قتل سرية ضده مع مساعدة من شعبها الاخوات الغامضين |
Sin embargo, aunque parezca raro, un cúmulo globular generalmente esconde algunas misteriosas extranjeras estrellas azules de gran magnitud mucho más jóvenes que las pequeñas y tenues estrellas que las rodean. | Open Subtitles | ولكن الغريب أن الحشد الكروي عادة يخفي بعض الغرباء الغامضين النجوم الزرقاء الكبيرة أصغر عمرا من النجوم المعتمة الصغيرة التي تحيط بها |