"الغزال" - Translation from Arabic to Spanish

    • ciervo
        
    • venado
        
    • – Ghazal
        
    • Ghazal Septentrional
        
    • Ghazal Occidental
        
    • gacela
        
    • ciervos
        
    • el-Ghazal Occidental
        
    • al Ghazal
        
    • el-Ghazal Septentrional
        
    • el Ghazal
        
    • reno
        
    • alce
        
    • Bahr al-Ghazal
        
    • Gazal
        
    Estaba conduciendo, hablando por teléfono, y de repente, miro, y ahí estaba ese puto ciervo viniendo hacia mí por el carril equivocado. Open Subtitles لقد كنت أقود في طريقي أتكلم في الهاتف وفجأة , أرى ذلك الغزال اللعين يصدمني آتيا من الطريق الخطأ
    Como al ciervo de 10 puntas que espantaste en nuestra luna de miel. Open Subtitles مثل ذلك الغزال التي حاول إطلاق النار عليه في شهر عسلنا
    Tenemos carne de venado con spätzle... y pimienta. Open Subtitles لدينا الليلة طبق لحم الغزال المطهي مع الدقيق القمح بمكعبات الزبد وحب الفلفل الأخضر
    En Bahr el–Ghazal la tasa de malnutrición general entre los niños menores de 5 años era del 63%. UN وبلغت معدلات سوء التغذية العام لﻷطفال دون سن الخامسة في بحر الغزال ٦٣ في المائة.
    Las principales zonas a las que se regresó fueron Equatoria central, Bahr Al Ghazal Septentrional y el Nilo Azul. UN وشملت مناطق العودة الرئيسية ولاية وسط الاستوائية وولاية شمال بحر الغزال وولاية النيل الأزرق.
    Se crearon dos comités para mejorar las prisiones estatales en los estados de Bahr al Ghazal Occidental y el Alto Nilo UN وتم تشكيل لجنتين لتطوير السجون على مستوى الولاية في غرب بحر الغزال وأعالي النيل
    Bueno, estuve fuerte en la base, grácil en la cancha, como gacela en las corridas. Open Subtitles حسنا، انا كنت قويا في اللعب رشيق في الملعب ومثل الغزال على الطريق
    Y entonces vimos un ciervo y levantaste él rifle, pero el ciervo solo te miró y siguió pastando. Open Subtitles ثم رأينا هذا الغزال وقمت برفع بندقيتك ولكن الغزال نظر إليك فحسب، واستمر في الأكل
    Bien, pero si veo al ciervo, ¿por qué no sólo lo mato? Open Subtitles حسناً،لكن إذا رأيت الغزال لما لا أقتله فقط؟ لدي بندقية
    El perro de los hermanos encontró un ciervo, lo persiguió y luego de cazarlo, lo mató. UN وقد رصد كلب اﻷشقاء غزالا، وطارده وبعد اقتناص الغزال قتله.
    Tuve la delicadeza... de adicionar carne de caballo al guiso de venado. Open Subtitles ...اندفعت نحو الأناقة اضافة لحم الخيل على يخنة لحم الغزال
    A ningún pato, ganso, venado, nada de nada. Sé dónde está Vietnam. Open Subtitles ، لا على البط و لا الأوز و لا الغزال ولا على أىّ شىء
    Sé que el venado es caro, pero por Dios. Open Subtitles .. أعرف أن لحم الغزال باهظ الثمن .. ولكن يا إلهي في الحقيقة ..
    Se informó asimismo que al mismo tiempo se combatía en Panliet, Bahr al Ghazal. UN كما أُبلغ عن نشوب قتال في نفس الفترة في بانلييت في منطقة بحر الغزال.
    La Comisión de Administración Pública del Sudán Meridional no funcionó en los estados de Bahr al Ghazal Septentrional y Occidental UN لم تؤد مفوضية الخدمة المدنية لجنوب السودان مهامها في ولايتي شمال بحر الغزال وغرب بحر الغزال
    Todavía hay desplazados en los estados de Bahr el Ghazal Occidental, Bahr el Ghazal Septentrional y en partes del estado de Unity. UN وما زال السكان نازحين في ولايتي غرب بحر الغزال وشمال بحر الغزال وجزء من ولاية الوحدة.
    Hay poca agua aquí, pero la gacela tienen una notable capacidad... para extraer la humedad de la hierba seca. Open Subtitles هناك القليل من الماء الراكد هنا، لكن الغزال له قدرة رائعة لإنتزاع الرطوبة من العشب الجاف.
    Estábamos cazando ciervos en el cañón. Un gamo dio un salto y... Open Subtitles كنا نصطاد الغزلان في الوادي قفز الكلب على الغزال
    Número de zonas peligrosas desminadas en zonas prioritarias y de gran efecto en los estados del Nilo Azul, Equatoria Oriental, Jonglei Bahr el-Ghazal Septentrional, Kordofán Meridional, Alto Nilo, Warrab, Bahr el-Ghazal Occidental y Equatoria Occidental UN منطقة خطيرة جرى تطهيرها في المناطق البالغة الأثر وذات الأولوية في ولايات النيل الأزرق وشرق الاستوائية وجونقلي وشمال بحر الغزال وجنوب كردفان وأعالي النيل وواراب وغرب بحر الغزال وغرب الاستوائية.
    La situación alimentaria de la población en Bahr el-Ghazal Septentrional, el Alto Nilo oriental y zonas de Ecuatoria empeora rápidamente a raíz de la falta de alimentos. UN إذ أن الحالة الغذائية للسكان في شمال بحر الغزال وشرق أعالي النيل ومناطق الاستوائية تتدهور بسرعة في حالة انعدام اﻷغذية.
    Perdona. ¿Se me permitiría disfrazar a tu gato de reno? Open Subtitles آسف. أتسمحين لي بإلباس قطّتك لباس الغزال
    Y si se quiere un ciervo diferente no uno de cola blanca se cambia el empacado para obtener un alce. TED و إذا أردت أن يكون الغزال بشكل مختلف، ليس بغزال ذا ذيل أبيض قم بتغيير الحزمة، وبهذا يمكنك صنع شكل الأيل
    El Gobierno sigue negando el acceso a varias localidades en el Alto Nilo, Bahr al-Ghazal y Ecuatoria, en algunos casos desde hace varios años. UN ولا تزال الحكومة تفرض حظرا على عدد من المناطق في أعالي النيل وبحر الغزال والاستوائية، والحظر مفروض على بعضها منذ سنوات.
    Como el movimiento rebelde rechazó dicha propuesta, el Gobierno, atendiendo a razones humanitarias, aceptó firmar un acuerdo de cesación del fuego provisional en Bar al - Gazal. UN وحينما رفضت الحركة ذلك؛ وافقت الحكومة على الوقف المؤقت لإطلاق النار في بحر الغزال لأسباب إنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more