Por ejemplo, cuando confiscan equipos electrónicos ilegales, lo registran en un inventario, que, para mí, es una lista de compras. | Open Subtitles | مثلا، عندما صادروا المعدّات الإلكترونية الغير قانونية تم جردها لموقع ما مثل لائحة مشتريات إلى شخص مثلي |
Así que comencé a robar de los carros de comida en los mercados ilegales. | TED | لهذا بدأت بسرقة المطاعم المتنقلة في الأسواق الغير قانونية |
Nos guste o no, los EE. UU. es el mayor mercado para las sustancias ilegales en el mundo, representa más de la mitad de la demanda mundial. | TED | سواء أعجبنا ذلك أم لا الولايات المتحدة هي أكبر سوق للمواد الغير قانونية في العالم معتبر لأكثر من نصف الطلب في العالم |
Bien, caballeros, estamos aquí para discutir el acoso ilegal a mi cliente. | Open Subtitles | حسنٌ يا سادة، نحن هنا لنُناقش مضايقتكم الغير قانونية بموكلي |
Incluso encontramos una carta advirtiéndote... sobre la naturaleza ilegal de la publicidad subliminal. | Open Subtitles | نحن حتى قد وجدنا خطاباً يحذرك من الطبيعة الغير قانونية لللإعلان الغير واعي |
La ONU estima que hay 55 millones de usuarios de drogas ilegales en los EE. | TED | الأمم المتحدة قدرت أن هناك 55 مليون مستخدم للمخدرات الغير قانونية في الولايات المتحدة |
Pero por supuesto que creo que las instituciones son responsable de detener las acciones ilegales en Alemania o donde sea que ocurran. | TED | لكن بالطبع، أعتقد، أن المؤسسات مسؤولة عن وقف الأفعال الغير قانونية في ألمانيا أو أينما يحصلون. |
He hecho casi todo salvo algunas cosas que son ilegales. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شي موجود ما عدا القليل من الاشياء الغير قانونية |
Cuando era sheriff, la mitad del sueldo venía de recaudar impuestos de garitos ilegales como éste. | Open Subtitles | حين كنت عمدة كانت نصف مصروفات المنزلية كانت من جمع الضرائب الغير قانونية كهذه |
Una turbia agencia del gobierno implicada en todo tipo de operaciones ilegales encubiertas. | Open Subtitles | وكالة حكومية تستخدم الإحتيال لتغطية عملياتها الغير قانونية |
El haber confiado en quien no debes será tu ruina... y el fin de tus operaciones ilegales | Open Subtitles | والآن .. ثقتك التي وضعتها في غير محلها هي التي ستؤدي لنهايتك وتحطيم كل أعمالك الغير قانونية |
Lo que significa que tú y Kirk, compraban ilegalmente, y comprar drogas ilegales implica traficantes... | Open Subtitles | ما يعني بأنك و كيرك كنتما تشتريانها بشكل غير قانوني شراء المخدرات الغير قانونية يتضمن الاتجار بالمخدرات |
Parece que mi ceguera temporal a tus actividades ilegales... | Open Subtitles | يبدو أن عماي المؤقت لنشاطاتك الغير قانونية |
A quién conocías, por las carreras ilegales en las que participas. | Open Subtitles | والذي تعرفت عليه من خلال سباقات الشوارع الغير قانونية |
LAS RENTAS DE LAS ACTIVIDADES ilegales SON REINVERTIDAS EN NUMEROSAS ACTIVIDADES LEGALES, QUE SE EXTIENDEN POR TODO EL MUNDO. | Open Subtitles | المكاسب الناجمة عن الأنشطة الغير قانونية تم استثمارها في الأنشطة القانونية في جميع أنحاء العالم |
Si, pero no incluye vigilancia ilegal. | Open Subtitles | أجل لكن هذا لا يشمل المراقبة الغير قانونية |
De verdad que no me importa lo del juego ilegal. | Open Subtitles | إسمعوا أنا غير مهتم بالمقامرة الغير قانونية |
La posesión ilegal de droga te puede hacer pasar una temporada en la cárcel. | Open Subtitles | من المحتمل أن تتسبب الحيازة الغير قانونية لعقارات طبية بقضاء عقوبة فعلية بالسجن |
He recibido una llamada anónima de alguien que quiere reunirse conmigo aquí para discutir un uso ilegal de Hot Cheetos. | Open Subtitles | وصلتني رسالة مجهولة المصدر من أحدهم و الذي يريد أن يقابلني هنا لمناقشة حلقات شيتوس الحارة الغير قانونية |
¿No podemos hacer esta operación ilegal fuera de dónde trabajo? | Open Subtitles | ألا يمكننا عدم القيام بتلك العملية الغير قانونية في المكان الذي أعمل فيه؟ .. |
Parece que observaban al químico por su actividad ilegal. | Open Subtitles | يبدو أن الكيميائي تحت المراقبة لنشاطاته الغير قانونية |