"الغُرفة" - Translation from Arabic to Spanish

    • habitación
        
    • cuarto
        
    • sala
        
    Está bien, cualquier equipo de grabación que tengan en la habitación, apáguenlo. Open Subtitles حسناً,لن أتكلم مُطلقاً قبل أن يتم إطفاء جميع مُعدات التسجيل في هذه الغُرفة
    Vine de vacaciones y mi amiga me dio esta habitación. Open Subtitles أتيتُ هنا في إجازة و أعطتني صديقتي هذه الغُرفة
    Avísame cuando consigas el número de habitación. Open Subtitles أعلميني عندما تحصلي على رقم الغُرفة
    Bueno, pero de todos modos te vamos a llevar al cuarto de al lado. Open Subtitles حسناً, ولكِن يجب أن آخذك إلى الغُرفة الأُخرى.
    Nadie lo sabe, excepto los cinco tipos que hay en ese cuarto. Open Subtitles لا يعرف أحد أي شئ ، عدا الخمسة رجال في تلك الغُرفة
    Y todos en esta sala tienen un compromiso con esta oficina, en cualquier caso. Open Subtitles والجميع في هذهِ الغُرفة لديهم التزامُ من هذا المكتب، في كلا الحالتين
    Esa es la habitación en la que ha entrado el botones. Open Subtitles هاهي الغُرفة , لقد دخل عامل الفُندق للتو
    ¿Qué hay de tu hombre en la habitación, Open Subtitles ..ماذا عن الرجل الذي كان موجوداً في الغُرفة
    Desde que me trajiste aquí, prácticamente vivimos en la misma habitación. Open Subtitles منذ أن أحضرتني إلي هُنا ونحن نعيش عملياً في نفس الغُرفة.
    ¿Saben qué? Pagué esta habitación hasta las seis. Open Subtitles تعرفُ شيئاً، لقد دفعتُ أُجرة هذه الغُرفة حتى السادسة
    Y cuando él regrese, la habitación estará llena de sangre. Open Subtitles وربما, دردشة سريعة وعندما عاد, كانت الغُرفة مليئة بالدماء
    . E hicieron un llanto agudo como el que escuchamos en la habitación. Open Subtitles هذا الشيء يصدر صوت نحيب ضاري كالذي سمعناه في الغُرفة
    En realidad me estaba preguntando sobre la otra persona que estaba en la habitación. Open Subtitles لقد كُنتُ أتساءل بالفعلِ عمّن هو الشخص الآخر في الغُرفة.
    Demonios, la mayoría de los de esta habitación luchamos en una guerra en un bando u otro. Open Subtitles سُحقاً , مُعظمنا هُنا في هذه الغُرفة قاتلَ في الحرب على أي الجانبين
    Parecerá que no ha salido de la habitación. Open Subtitles سيبدو له وكأنّك لمْ تُغادر الغُرفة أبداً.
    O estar en la misma habitación, o cada aplicación de mi teléfono. Open Subtitles أو جلست معه في نفس الغُرفة أو كل التطبيقات الموجوده على هاتفي
    ¿Qué está buscando por toda la habitación? Open Subtitles لماذا تنظرين في انحاء الغُرفة بهذه الطريقة؟
    Ustedes dos quédense aquí y asegúrense de que ellos no dejen este cuarto. Open Subtitles أنتم الإثنان إبقوا هُنا و إحرصوا على ألا يغادروا الغُرفة.
    Me refiero, todo el tiempo que estuve con él, Caminé de espalda para salir del cuarto para que no pudiera verme mi culo. Open Subtitles أعني، بالوقت الذي كنتُ معهُ، كنتُ أخرجُ من الغُرفة مُتراجعة إلى الوراء حتى لا يرَى مُؤخرّتي.
    Nosotros despejamos un cuarto, tu colocas el ancla. Open Subtitles نحنُ نؤمّن الغُرفة وأنتَ تُثبّت المِرساة.
    Como es una situación temporal, creí que podríamos tener catres en la sala común de Emerald City. Open Subtitles حسناً، بما أنها حالَة مؤقتَة فكرتُ أنهُ يُمكننا وضع بضعة أسِرَّة نقالَة في الغُرفة المُشتركة لمدينة الزمرد
    Qué lindo sombrero, acentúa la muerte en la sala. Open Subtitles هذة قُبعة لطيفة , تُخرج جو . الموت من الغُرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more