"الفؤوس" - Translation from Arabic to Spanish

    • hachas
        
    • hacha
        
    • picos
        
    • de logros
        
    • machetes
        
    Entre las víctimas de amputaciones y mutilaciones, por lo general practicadas con machetes o hachas, se contaban hombres, mujeres y niños, algunos de tan sólo 6 años de edad. UN ويشمل ضحايا البتر والتشويه، عادة بالمناجل أو الفؤوس الرجال والنساء والأطفال الذين يبلغ بعضهم ست سنوات من العمر.
    Por lo general, las mutilaciones se habían practicado con machetes o hachas. UN وكان البتر يجري عادة بالمناجل أو الفؤوس.
    Ahora, el número total de estas hachas de mano muestra que no pueden haber sido hechas para matar animales. TED الآن، الأعداد الهائلة من هذه الفؤوس اليدويه يدل على أنها لم تصنع لذبح الحيوانات.
    ¡Levántense! ¡Agarren lo que puedas! ¡Lanzas, hachas, lo que sea! Open Subtitles على أقدامكم , إمسكوا أى شىء تجدوة الرماح ، الفؤوس ، أي شئ
    Sus albóndigas matarían a más bestias que un hacha de combate. Open Subtitles ‫فكرات اللحم هذه قد تقتل وحوشا أكثر من الفؤوس
    Con unas hachas contendremos a los secuaces mientras tú te ocupas de ella. Open Subtitles بعض من الفؤوس ينبغي أن تصد رفاق جلوري بينما أنتِ تقضين علي السيدة بنفسك
    chicos que usan palabras como armas y esgrimen ideas como hachas. Open Subtitles الكلمات البدائية للاطفال مثل اسلحه والافكار البدائية مثل الفؤوس
    Muy bien, olviden las pistolas. Traigan las hachas y cuchillos. Open Subtitles حسناً إترك السلاح وخذ السهام الفؤوس الشفرات
    Cuando las hachas destrocen esas puertas, estarás encantada de tenerle aquí. Open Subtitles حين تهشم الفؤوس هذه الأبواب، سيسرك وجوده
    Utilizaron hachas para abrir sus cabezas y dejarlos morir en la plaza. Open Subtitles أستخدموا الفؤوس كي يقطعوا رؤوسهم و يتركهم موتى في ميدان البلدة.
    Digamos que el número de mangos de hacha superan a las hachas. Open Subtitles دعنا فقط نقول أن مقابض الفؤوس يفوق عدد الفؤوس
    No soy yo quien quiso salir a buscar hachas satánicas. Tu... sabes lo que yo quería hacer. Open Subtitles لست أنا من أراد الخروج للبحث عن الفؤوس الشيطانية
    La gente deja hachas en mi puerta. Open Subtitles يضع الناس الفؤوس عبر بابي الأمامي
    Estoy haciendo algo parecido, pero con hachas. Open Subtitles أنا أقوم بشيء مشابه لهذا ولكن باستخدام الفؤوس
    Las investigaciones preliminares llevadas a cabo por la MONUC indican que, a pesar de que las tropas rebeldes estaban bien armadas, sus víctimas fueron asesinadas con hachas, cuchillos y cuerdas. UN وتشير التحقيقات الأولية التي أجرتها البعثة إلى أن الجنود المتمردين، على الرغم من أنهم كانوا مسلحين جيدا، فقد قتلوا ضحاياهم مستخدمين الفؤوس والسكاكين والحبال.
    Y se complica aún más cuando uno se da cuenta de que, contrario a otras herramientas del pleistoceno, las hachas de mano suelen exhibir ninguna evidencia de desgaste en los bordes de sus delicados filos. TED وتحبك المؤامرة حقا عندما تدركون بأنها على خلاف غيرها من أدوات العصر الجليدي، أن الفؤوس اليدويه غالبا ما لا تحمل أي أثر للملابس على حواف شفراتها الحساسة.
    Nuestros ancestros crearon estas hachas de mano hace 1,5 millones de años, moldeándolas no solo para ajustar una tarea a las manos, sino también a "sus" manos. TED صنع أسلافنا هذه الفؤوس الحجرية قبل 1.5 مليون سنة، صاغوها ليس فقط لتناسب المهمة التي في متناول اليد ولكن أيضاً لتناسب أيديهم.
    Dice que algunos han oído hachas en el bosque. Open Subtitles - كيف عساي أن أعلم؟ - قال أن بعض الفتية سمعوا أصوات الفؤوس في الغابة
    cinco de ellos... una pareja llevando picos, y subieron al porche donde mi madre se puso en pie. Open Subtitles يحملون الفؤوس يميشون نحو الشرفة حيث تقف أمي
    Déjenos recordarle que el FBI no es una escuela de ciencias o para el emprendimiento de logros personales y, con esperanzas, usted será capaz de presentarnos algo de evidencia material que respalde una investigación prolongada. Open Subtitles دعنا نذكّرك الذي مكتب التحقيقات الفدرالي ليس مدرسة ل علم أو لطحن الفؤوس الشخصية... ... ، وعلىأمل،أنت ستكونقادر على قدّمنا ببعض الدليل المادي... ... لدعمالتحقيقالمستمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more