"الفئتين اﻷولى والثانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • las categorías I y II
        
    • los grupos primero y segundo
        
    • categoría I y II
        
    • los grupos I y II
        
    • primero y segundo grupos
        
    • las categorías uno y dos
        
    • Y SOCIAL COMO ENTIDADES CONSULTIVAS
        
    Examen de los informes cuatrienales presentados por organizaciones no gubernamentales reconocidas con carácter consultivo por el Consejo Económico y Social en las categorías I y II UN استعراض التقارير كل أربع سنوات التي تقدم من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الفئتين اﻷولى والثانية
    4. Examen de los informes cuadrienales presentados por las organizaciones no gubernamentales reconocidas por el Consejo Económico Y SOCIAL COMO ENTIDADES CONSULTIVAS de las categorías I y II. UN ٤ - استعراض التقارير التي تقدم كل أربع سنوات من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، من الفئتين اﻷولى والثانية.
    57. Las organizaciones no gubernamentales de las categorías I y II podrán presentar por escrito exposiciones sobre la labor del Consejo y de sus órganos auxiliares. UN ٥٧ - ويمكن للمنظمات غير الحكومية من الفئتين اﻷولى والثانية تقديم بيانات خطية تتعلق بأعمال المجلس وهيئاته الفرعية.
    58. En cuanto a las exposiciones orales, las organizaciones no gubernamentales de las categorías I y II pueden solicitar audiencia al Consejo en relación con temas determinados de su programa. UN ٥٨ - وفيما يتعلق بالبيانات الشفوية، يمكن للمنظمات غير الحكومية من الفئتين اﻷولى والثانية أن تطلب التكلم أمام المجلس بشأن بنود محددة في جدول اﻷعمال.
    Los inválidos de los grupos primero y segundo pueden trabajar de forma voluntaria. UN ويُسمح للمعاقين المصنفين من الفئتين الأولى والثانية بالعمل على أساس تطوعي.
    En relación con las audiencias de órganos auxiliares del Consejo, las organizaciones no gubernamentales de las categorías I y II podrán consultar directamente al órgano auxiliar interesado o hacer una petición por conducto de un comité establecido a tal fin. UN وفيما يتعلق بجلسات الاستماع لدى هيئات المجلس الفرعية، يمكن للمنظمات غير الحكومية من الفئتين اﻷولى والثانية التشاور مباشرة مع الهيئة الفرعية المعنية أو تقديم طلب عن طريق لجنة منشأة لهذا الغرض.
    Podrá también consultar con las organizaciones no gubernamentales de las categorías I y II acerca de determinados temas que estén ya incluidos en el programa provisional del Consejo. UN كما يمكن للجنة أن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية من الفئتين اﻷولى والثانية بشأن بنود محددة سبق ادراجها في الجدول المؤقت ﻷعمال المجلس.
    El Secretario General podrá pedir a las organizaciones no gubernamentales de las categorías I y II y a las organizaciones que figuren en la Lista que efectúen determinados estudios o preparen determinados documentos. UN كما يمكن لﻷمين العام أن يطلب من المنظمات غير الحكومية من الفئتين اﻷولى والثانية والمنظمات المدرجة في القائمة إجراء دراسات أو إعداد أوراق محددة.
    EXAMEN DE LOS INFORMES CUADRIENALES PRESENTADOS POR LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES RECONOCIDAS POR EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL COMO ENTIDADES CONSULTIVAS DE las categorías I y II UN استعراض التقارير التي تقدم كل ٤ سنــوات من المنظمات غير الحكوميــة ذات المركــز الاستشــاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الفئتين اﻷولى والثانية
    20. El programa provisional del Consejo se comunicará a las organizaciones de las categorías I y II y a las que figuren en la Lista. UN ٢٠ - يبلغ جدول اﻷعمال المؤقت للمجلس إلى المنظمات المدرجة في الفئتين اﻷولى والثانية والمنظمات المدرجة في السجل.
    29. Las organizaciones de las categorías I y II podrán presentar por escrito exposiciones sobre la labor de las comisiones u otros órganos auxiliares respecto a asuntos que sean de la competencia particular de tales organizaciones. UN ٩٢ - يجوز للمنظمات من الفئتين اﻷولى والثانية أن تقدم بيانات مكتوبة فيما يتصل بأعمال اللجان أو الهيئات الفرعية اﻷخرى بشأن المواضيع التي تكون هذه المنظمات مختصة بها على وجه التحديد.
    4. Examen de los informes cuadrienales presentados por las organizaciones no gubernamentales reconocidas por el Consejo Económico Y SOCIAL COMO ENTIDADES CONSULTIVAS de las categorías I y II. UN ٤ - استعراض التقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، المندرجة في الفئتين اﻷولى والثانية.
    Examen de los informes cuadrienales presentados por las organizaciones no gubernamentales reconocidas por el Consejo Económico Y SOCIAL COMO ENTIDADES CONSULTIVAS de las categorías I y II UN اســتعراض التــقارير التي تقــدمها، كل أربع سنوات، المنظمات غير الحكوميــة ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، المنتمية إلى الفئتين اﻷولى والثانية
    Los veteranos y mutilados de las categorías I y II tienen derecho al uso gratuito del transporte por ferrocarril en los territorios de la CEI una vez al año y del transporte aéreo con el 60% de reducción. UN ويحق لقدامى المحاربين المعوقين من الفئتين اﻷولى والثانية استخدام القطارات مجاناً مرة في السنة في أراضي كومنولث الدول المستقلة والسفر بالطائرة بتخفيض قدره ٠٥ في المائة.
    Además, se debe tener en cuenta que existen vínculos entre las cuestiones examinadas en el marco de la categoría III y las correspondientes a las categorías I y II del programa de trabajo del Foro; UN وإضافة إلى ذلك، توجد صلات وثيقة بين المسائل التي نوقشت في إطار الفئة الثالثة وتلك المسائل في إطار الفئتين اﻷولى والثانية من برنامج عمل المنتدى؛
    Examen de los informes cuadrienales presentados por las organizaciones no gubernamentales reconocidas por el Consejo Económico Y SOCIAL COMO ENTIDADES CONSULTIVAS de las categorías I y II UN استعراض التقارير التي تقدم كل أربع سنوات من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الفئتين اﻷولى والثانية الخامس - حاء
    (La Conferencia abarca organizaciones no gubernamentales de las categorías I y II y organizaciones incluidas en la Lista) UN )يشمل المؤتمر المنظمات غير الحكومية من الفئتين اﻷولى والثانية ومن قائمة الانتظار(
    56. Las organizaciones no gubernamentales de las categorías I y II podrán designar a representantes suyos para que asistan como observadores a las sesiones públicas del Consejo y de sus órganos auxiliares. UN ٥٦ - ويمكن للمنظمات غير الحكومية من الفئتين اﻷولى والثانية أن تعين ممثلين كي يكونوا مراقبين في جميع الاجتماعات العامة التي يعقدها المجلس وهيئاته الفرعية.
    Los niños con discapacidades de los grupos primero y segundo reciben educación en esta escuela. UN وصار الأطفال ذوو الإعاقات من الفئتين الأولى والثانية يتلقون تعليمهم في هذه المدرسة.
    Denuncias de categoría I y II remitidas a los directores de programas que corresponda para que formulen observaciones y adopten medidas antes de que se inicie una investigación (tras la consideración de 611 casos) UN إحالة لمسائل من الفئتين الأولى والثانية قدمت إلى مديري البرامج المختصين للتعليق واتخاذ الإجراءات قبل إجراء التحقيق (وذلك بعد استعراض 611 حالة من الحالات موضع التحقيق)
    A las personas discapacitadas de los grupos I y II se les paga una prestación estatal especial para cubrir gastos de vivienda, agua, electricidad, etc., y combustible. UN ويدفع استحقاق خاص من الدولة للمعوقين من الفئتين الأولى والثانية لتغطية تكاليف المرافق العامة والوقود والإسكان.
    El monto de la pensión de invalidez del primero y segundo grupos en caso de una antigüedad laboral incompleta no puede ser inferior a dos tercios de la pensión mínima de vejez. UN ومبلغ معاش الإعاقة من الفئتين الأولى والثانية لا يمكن في أية حال (ولا سيما عندما يكون عدد سنوات الخدمة غير كاف) أن يكون أدنى من ثلثي الحد الأدنى من المعاش التقاعدي.
    :: las personas con discapacidades de las categorías uno y dos tienen derecho a utilizar los medios de transporte público en forma gratuita. UN :: للمعوّقين من الفئتين الأولى والثانية الحق في استعمال وسائل النقل العام بالمجان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more