Abandonar la práctica de transferir el superávit acumulado a los ingresos en los estados financieros | UN | وقف العمل بالممارسة المتمثلة في تحويل الفائض التراكمي إلى إيرادات في البيانات المالية. |
El superávit acumulado en las misiones afectadas se reducirá en el momento en que se transfieran los fondos a los Estados Miembros. | UN | وستخفض أرصدة الفائض التراكمي في البعثات المتأثرة في وقت حدوث التحويل إلى الدول الأعضاء. |
El total de ingresos incluyó transferencias a los ingresos, por valor de 7 millones de dólares, con cargo al superávit acumulado. | UN | وشمل مجموع الإيرادات التحويلات من الفائض التراكمي إلى الإيرادات ومجموعها 7 ملايين دولار. |
La reserva operacional ascendía a 133.781 dólares y el superávit acumulativo a 638.739 dólares. | UN | وبلغ الاحتياطي التشغيلي 133781 دولاراً وبلغ الفائض التراكمي 638739 دولاراً. |
Ese nuevo cálculo también involucró una transferencia a ingresos, por valor de 15,64 millones de dólares, con cargo al superávit acumulado. | UN | وشملت إعادة البيان هذه تحويلا قدره 15.64 مليون دولار من الفائض التراكمي إلى الإيرادات. |
Saldo del superávit acumulado al 31 de diciembre de 2011 y 2009 | UN | رصيد الفائض التراكمي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 و 2009 |
superávit acumulado, actividades relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico | UN | الفائض التراكمي - الأنشطة المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية |
superávit acumulado, otras actividades de la BLNU | UN | الفائض التراكمي - الأنشطة الأخرى لقاعدة برينديزي |
superávit acumulado, actividades relativas a las existencias para el despliegue estratégico | UN | الفائض التراكمي - أنشطة مخزونات النشر الاستراتيجية |
superávit acumulado, actividades relativas a las existencias para el despliegue estratégico | UN | الفائض التراكمي - الأنشطة المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية |
superávit acumulado, otras actividades de la BLNU | UN | الفائض التراكمي - الأنشطة الأخرى لقاعدة برينديزي |
La UNU explicó que la presentación se debía al uso del superávit acumulado para financiar el presupuesto de funcionamiento. | UN | 36 - ووضحت جامعة الأمم المتحدة بأن هذا العرض يعود إلى استخدام الفائض التراكمي في تمويل ميزانية التشغيل. |
La Junta recomienda que la UNU abandone la práctica de transferir el superávit acumulado a los ingresos en los estados financieros. | UN | 38 - ويوصي المجلس بأن تتوقف جامعة الأمم المتحدة عن ممارسة تحويل الفائض التراكمي إلى الإيرادات في البيانات المالية. |
superávit acumulado, actividades relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico | UN | الفائض التراكمي - أنشطة مخزونات النشر الاستراتيجية |
superávit acumulado, actividades relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico | UN | الفائض التراكمي - الأنشطة المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية |
superávit acumulado, otras actividades de la BLNU | UN | الفائض التراكمي - الأنشطة الأخرى لقاعدة برينديزي |
Saldo del superávit acumulado al 31 de diciembre | UN | رصيد الفائض التراكمي في 31 كانون الأول/ديسمبر |
El superávit acumulativo del Fondo de Donaciones para Fines Especiales era de 1.659.009 dólares al 31 de diciembre de 1995. Actividades financiadas por el PNUD | UN | ٧ - وبلغ الفائض التراكمي في صندوق المنح لﻷغراض الخاصة ٠٠٩ ٦٥٩ ١ دولارات حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
El superávit acumulativo del Fondo de Donaciones para Fines Especiales era de 2.486.261 dólares al 31 de diciembre de 1996. | UN | ٧ - وبلغ الفائض التراكمي في صندوق المنح لﻷغراض الخاصة ٢٦١ ٤٨٦ ٢ دولارا حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦. |
La cuenta del superávit acumulativo del PNUMA presenta los ahorros realizados en la liquidación de las obligaciones de ejercicios anteriores, las contribuciones de los Estados Miembros y otros ingresos designados. | UN | يمثل الفائض التراكمي لحساب برنامج الأمم المتحدة للبيئة وفورات تصفية الالتزامات لفترات سابقة، وتبرعات من الدول الأعضاء، وإيرادات أخرى محددة الغرض. |
52. Esas obligaciones no están cubiertas por ninguna reserva, aunque su monto es inferior al excedente acumulado. | UN | 52- ولا يوجد أي احتياطي لتغطية هذه الالتزامات بالرغم من أنها أقل من الفائض التراكمي. |