Amado Hernández Mayorga, 75 años, y Andrés Álvarez Gómez | UN | أمادو إرناندِس مايورغا، ٥٧ عاما، وأندريس الفاريس غوميز |
Sra. Silvana Cecilia Della Gatta Álvarez Uruguay | UN | السيدة سيلفانا سيسيليا ديلا غاتا الفاريس أوروغواي |
Work by Dr. Luis Álvarez E., Lic. Juan A. Palacios, Lic. Vasco Duke and Lic. Antonio Dutary | UN | لويس الفاريس إي، والاستاذ جوان إيه بالاسيوس، والاستاذ فاسكو ديوك، والاستاذ انطونيو دوتاري |
¿Podemos apurarnos? No creo que al sargento Álvarez le gustara que lo vieran así. | Open Subtitles | لا أظن قائد المدفعية سيعجبه وضع جثة الرقيب الفاريس |
Paraguay Max Narváez Matto, María Cristina Acosta Alvarez, Ana Isabel Rodríguez | UN | باراغواي ماكس نارفيس ماتو ، ماريا كريستينا أكوستا الفاريس ، أنّا ايزابيل رودرويغيس |
Gibbs pidió que sacáramos rápidamente al sargento Álvarez y por eso dejé la camilla cerca del cuerpo. | Open Subtitles | وجيبز يريد من جثة الرقيب الفاريس بعيدة من هنا لذا قمت بوضع غرني قريبة من الجثة |
Siete años de correspondencia personal y profesional del sargento Álvarez. | Open Subtitles | ما هو جيبز : سبع سنوات من الخدمة في البحرية للرقيب الفاريس تحتاج الى ترتيب |
Un chico quería ser enfermero y Álvarez le aseguró que lo entrenarían en la Infantería para salvar vidas. | Open Subtitles | أحد المجندين أراد أن يلتحق في فريق الاسعاف لذا الفاريس قام بتزكيته في القيادة لكي ينقذ الارواح |
Ves por qué Álvarez llenaba su cupo todos los meses. | Open Subtitles | انت تبحث عن السبب الذي جعل الفاريس يزيد من حصته كل شهر |
Éste amenaza cortarle la cabeza a Álvarez, y luego... | Open Subtitles | جيبز : هذا الشخص هدد الفاريس بقطع رأسه ؟ |
Reclama que Álvarez le dijo que si firmaba un contrato por seis años entraría en el Programa de Reclutamiento de la Infantería. Escucha. | Open Subtitles | هو يدعي ان الفاريس قال له انه اذا وقع على الورقة سيدخله ضمن برنامج تقاعد الجيش |
Sí, y cuando fue rechazado le envió una carta personal a Álvarez prometiéndole buscarlo cuando finalice su contrato. | Open Subtitles | جيبز : وهذا لن يحدث كايت : نعم وعندما تم تسريحة قام بارسال رسالة شخصية الى الفاريس |
¿Piensa que Álvarez sintió su mira telescópica en su pecho? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الفاريس أحس بالمؤشر يتوقف في صدره |
Si encontramos algo más que coincida en la oficina del sargento Álvarez. | Open Subtitles | ابحثو ان كان لدينا شبيه بها في مكتب الفاريس توني : |
Nuestro más sentido pésame y mejores deseos para los familiares del sargento Álvarez y del sargento superior Allen. | Open Subtitles | مع تعازينا الحارة الى عائلات الرقيب الفاريس والرقيب آلان ومجموعته |
Sra. Julia Tavares de Álvarez | UN | السيدة جوليا تافاريس دي الفاريس |
Sra. Julia Tavares de Álvarez | UN | السيدة جوليا تافاريس دي الفاريس |
UN DISPARO, UN HOMICIDO ...la muerte del sargento de artillería Álvarez fue casi inmediata. | Open Subtitles | رقيب فيلق المدفعية الفاريس مات على فوره |
Perú Gilbert Chauny, Luis Sandiga, Ruth Saif De Preperier, Manuel Alvarez | UN | بيرو جلبرت تشوني ، لويس سنديغا ، روث سيف دي بريبيرير ، مانويل الفاريس |
Alvarez debió haber reclutado personal de limpieza, porque es obvio que no han venido por aquí últimamente. | Open Subtitles | يبدو أن الرقيب الفاريس يملك طاقم تنظيف ولكن يبدو انهم لفترة لم يأتو الى هنا |
Vicepresidentes: Sr. Juan Alvarez VITA | UN | نواب الرئيس: السيد خوان الفاريس فيتا |