"الفاصلة بين الاجتماعين" - Translation from Arabic to Spanish

    • transcurrido entre las reuniones
        
    • comprendido entre las reuniones
        
    • que media entre las reuniones
        
    • transcurrido entre sus reuniones
        
    Presentó un documento de sesión que contenía una versión revisada del proyecto de plan de trabajo para el período transcurrido entre las reuniones octava y novena del Comité. UN وقدمت ورقة اجتماع تتضمن مشروعاً منقحاً لخطة العمل للفترة الفاصلة بين الاجتماعين الثامن والتاسع للجنة.
    Plan de trabajo para el período transcurrido entre las reuniones novena y décima del Comité UN خطة عمل بشأن الفترة الفاصلة بين الاجتماعين التاسع والعاشر للجنة
    Plan de trabajo para el período transcurrido entre las reuniones novena y décima del Comité UN خطة عمل بشأن الفترة الفاصلة بين الاجتماعين التاسع والعاشر للجنة
    En el período comprendido entre las reuniones novena y décima del Comité, la Secretaría había reunido información de las Partes y elaborado un proyecto de informe al respecto. UN وكانت الأمانة قد قامت، أثناء الفترة الفاصلة بين الاجتماعين التاسع والعاشر للجنة، بجمع المعلومات من الأطراف، وأعدت مشروع تقرير بشأنها.
    Aunque las 70 medidas del Plan de Acción de Nairobi son igual de importantes y deben acometerse, el Informe de Zagreb tiende a destacar las áreas de trabajo prioritarias para los Estados Partes, los Copresidentes y el Presidente de la Conferencia en el período comprendido entre las reuniones sexta y séptima de los Estados Partes. UN وبينما تظل كافة النقاط السبعين الواردة في خطة عمل نيروبي متساوية الأهمية وينبغي العمل على إنفاذها، فإن تقرير زغرب عن التقدم المحرز يهدف إلى إبراز مجالات العمل ذات الأولوية بالنسبة للدول الأطراف والرئيسين المتشاركين ورئيس الاتفاقية في الفترة الفاصلة بين الاجتماعين السادس والسابع للدول الأطراف.
    7. Plan de trabajo para el período que media entre las reuniones 10ª y 11ª del Comité. UN 7 - خطة عمل للفترة الفاصلة بين الاجتماعين العاشر والحادي عشر للجنة.
    21. El Comité tiene ante sí una nota de la Secretaría sobre un proyecto de plan de trabajo para la preparación de perfiles de riesgo y evaluaciones de la gestión de riesgos durante el período transcurrido entre sus reuniones novena y décima (UNEP/POPS/POPRC.9/12). UN 21 - تُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن مشروع خطة عمل لإعداد موجزات المخاطر وتقييمات إدارة المخاطر أثناء الفترة الفاصلة بين الاجتماعين التاسع والعاشر للجنة (UNEP/POPS/POPRC.9/12).
    Plan de trabajo para el período transcurrido entre las reuniones décima y 11ª del Comité UN خطة عمل بشأن الفترة الفاصلة بين الاجتماعين العاشر والحادي عشر للجنة
    Plan de trabajo para el período transcurrido entre las reuniones décima y undécima del Comité. UN خطة عمل للفترة الفاصلة بين الاجتماعين العاشر والحادي عشر للجنة
    11. Plan de trabajo para el período transcurrido entre las reuniones novena y décima del Comité. UN 11 - خطة عمل بشأن الفترة الفاصلة بين الاجتماعين التاسع والعاشر للجنة.
    Plan de trabajo para el período transcurrido entre las reuniones novena y décima del Comité. UN 11 - خطة عمل بشأن الفترة الفاصلة بين الاجتماعين التاسع والعاشر للجنة.
    Plan de trabajo para el período transcurrido entre las reuniones décima y undécima del Comité. UN 7 - خطة عمل للفترة الفاصلة بين الاجتماعين العاشر والحادي عشر للجنة.
    Proyecto de plan de trabajo para la elaboración de perfiles de riesgos y evaluaciones de la gestión de riesgos durante el período transcurrido entre las reuniones décima y undécima del Comité Fecha prevista UN مشروع خطة العمل لإعداد موجزات المخاطر وتقييمات إدارة المخاطر خلال الفترة الفاصلة بين الاجتماعين العاشر والحادي عشر للجنة
    Plan de trabajo para el período transcurrido entre las reuniones octava y novena del Comité (tema 3 b) del programa) UN خطة العمل للفترة الفاصلة بين الاجتماعين الثامن والتاسع للجنة (البند 3 (ب) من جدول الأعمال)
    Además, durante el período comprendido entre las reuniones séptima y octava del Comité, los Países Bajos designaron a la Sra. Leonarda van Leeuwen para que reemplazase al Sr. Jan B. H. J. Linders. UN 13 - وبالإضافية إلى ذلك، وخلال الفترة الفاصلة بين الاجتماعين السابع والثامن للجنة، عينت هولندا السيدة ليوناردا فان لوفين لتحل محل السيد بان ب.
    La representante de la secretaría presentó una nota de la secretaría sobre el proyecto de plan de trabajo para el período comprendido entre las reuniones cuarta y quinta del Comité (UNEP/POPS/POPRC.4/5). UN 32 - قدّمت ممثلة الأمانة مذكرة من الأمانة عن مشروع خطة العمل للفترة الفاصلة بين الاجتماعين الرابع والخامس للجنة (UNEP/POPS/POPRC.4/5).
    3. Autoriza al Comité a formular recomendaciones al Secretario Ejecutivo sobre el uso del fondo para la aplicación durante el período comprendido entre las reuniones 11ª y 12ª de la Conferencia de las Partes en el contexto del procedimiento de facilitación establecido en los párrafos 19 y 20 del mandato, para financiar las actividades enumeradas en los planes de acción sobre el cumplimiento aprobados por el Comité; UN 4 - يأذن للجنة بأن تقدم توصيات إلى المدير التنفيذي بشأن استخدام صندوق التنفيذ في الفترة الفاصلة بين الاجتماعين الحادي عشر والثاني عشر لمؤتمر الأطراف، في سياق الإجراء التيسيري الوارد في الفقرتين 19 و20 من الاختصاصات، لتمويل الأنشطة الواردة في خطط العمل المتعلقة بالامتثال التي وافقت عليها اللجنة؛
    5. Prorroga, durante el período comprendido entre las reuniones 11ª y 12ª de la Conferencia de las Partes, la enmienda del párrafo 9 c) del mandato del mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio de Basilea aprobada en la decisión BC-10/11[15]; UN 6 - يمدد، للفترة الفاصلة بين الاجتماعين الحادي عشر والثاني عشر لمؤتمر الأطراف، تعديل الفقرة 9 (ج) من اختصاصات آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها، المعتمدة بموجب المقرر
    En el período comprendido entre las reuniones octava y novena del Comité, el Gobierno de Egipto había nombrado al Sr. Raouf Okasha como sustituto de la Sra. Fatma Mohamed Ibrahim Abou El Shouk, y el Sr. Jorge Álvarez Álvarez (Cuba) había sido nombrado por su Gobierno para sustituir al Sr. Mario Abó Balanza. UN 14 - وفي الفترة الفاصلة بين الاجتماعين الثامن والتاسع للجنة، رشحت حكومة مصر السيد رؤوف عكاشة ليحل محل السيدة فاطمة محمد ابراهيم أبو الشوق، ورشحت حكومة كوبا السيد خورخي ألفاريز ألفاريز ليحل محل السيد ماريو أبو بالانزا.
    Plan de trabajo para la preparación de un proyecto de perfil de riesgo y un proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos durante el período que media entre las reuniones 10ª y 11ª del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes UN المرفق الثالث خطة عمل إعداد مشروع موجز مخاطر ومشروع تقييم إدارة المخاطر خلال الفترة الفاصلة بين الاجتماعين العاشر والحادي عشر للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    El Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre proyectos de planes de trabajo durante el período que media entre las reuniones sexta y séptima del Comité (UNEP/POPS/POPRC.6/8). UN وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن مشاريع خطط عمل للفترة الفاصلة بين الاجتماعين السادس والسابع للجنة (UNEP/POPS/POPRC.6/8).
    El Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre un proyecto de plan de trabajo para la preparación de perfiles de riesgo y evaluaciones de la gestión de riesgos durante el período transcurrido entre sus reuniones décima y 11ª (UNEP/POPS/POPRC.10/9). UN 14 - تُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع خطة عمل لإعداد موجزات المخاطر وتقييمات إدارة المخاطر أثناء الفترة الفاصلة بين الاجتماعين العاشر والحادي عشر للجنة (UNEP/POPS/POPRC.10/9).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more