"الفاكهة" - Translation from Arabic to Spanish

    • fruta
        
    • frutas
        
    • frutales
        
    • frutos
        
    • fruto
        
    • Fruit
        
    • frutal
        
    • frutícola
        
    • moscas
        
    • brócoli
        
    Yo le he enviado un centro de flores. Y puede que también le envíe fruta. Open Subtitles لقد أرسلت لها أزهار مسبقاً , ربما كان يجب علي ارسال بعض الفاكهة
    Yo le he enviado un centro de flores. Y puede que también le envíe fruta. Open Subtitles لقد أرسلت لها أزهار مسبقاً , ربما كان يجب علي ارسال بعض الفاكهة
    Pero en vez de fruta, hay dinero esperando a que alguien lo recoja. Open Subtitles فقط .. بدلا من الفاكهة هناك تلك النقود اليانعة علي الكرمة
    La cría de ganado y la producción de frutas y hortalizas se realizan predominantemente en pequeñas parcelas caseras. UN وتغلب تربية الماشية وزراعة الفاكهة والخضروات على قطع اﻷرض الصغيرة الخاصة التي تحوزها أسر معيشية.
    Más del 80% de las personas de la región consumen menos de cinco porciones de frutas y verduras al día. UN وأكثر من 80 في المائة من سكان المنطقة يأكلون أقل من خمس حصص من الفاكهة والخضر يومياً.
    Se ha arrancado un total de 285.808 árboles frutales y olivos y se han destruido pozos e instalaciones agrícolas. UN فاقتُلع ما مجموعه 808 285 شجرات من أشجار الفاكهة والزيتون، كما طمرت آبار ودمرت منشآت زراعية.
    Pero la fruta fresa está disponible. Está ahí. A dos góndolas de distancia. Open Subtitles لكن الفاكهة الطازجة, إنها متوفرة، إنها موجودة, إنها على بعد ممرَّين
    Use demasiado sirope de arce. Y apago el sabor de la fruta. Open Subtitles أنا كنت أستعمل العصير أكثر من اللازم إن الفاكهة جيدة
    Sabes, voy a preguntar a ese hombre de allí que vende fruta sucia. Open Subtitles هل تعلمين انا سأذهب أسأل ذالك الرجل الذي يبيع الفاكهة القذرة
    Con su metro de envergadura los murciélagos de la fruta tuvieron éxito donde otros fracasaron. Open Subtitles بالأجنحة الممتدة عبر أطرافها الأربعة نجحت خفافيش الفاكهة العملاقة بينما فشل المجنحون الآخرون
    -Finjes cobrar una bebida, guardas el dinero en la caja y le sigues la pista echando trozos de fruta en el fregadero. Open Subtitles تتظاهر بسكب الشراب وتخزّن المال في درج النقود ، وتقوم بتتبّعها عن طريق رمي قطع من الفاكهة في البالوعة
    Sabéis que de hecho no hablo de fruta. Aunque deberíais ver el tamaño de mi bol de frutas... ¡Gigantesco! Open Subtitles تعلمون أني لا أتحدث عن الفاكهة حقاً رغم أن يجدر بك مشاهدة حجم فواكهي، إنها ضخمة
    Bueno, a veces cuando mi madre trabaja hasta tarde, voy a comprarun taco o algo de fruta de la tienda de la esquina. Open Subtitles حسناً في بعض الأحيان عندما تتأخر أمي في العمل أقوم بشراء طعام محلي أو بعض الفاكهة من الكشك على الناصيّة
    Hágame saber si necesita algo más, fruta, una chuleta para su despensa. Open Subtitles ستعلمنّي إن رغبت بشيءٍ آخر بعض الفاكهة واللحوم مِن مخزنك
    Y nunca deberíamos olvidar que incluso el mejor de nosotros en la peor de las circunstancias estaría vendiendo frutas descalzo a la vera del camino. TED ولا يجب أن ننسى أبدًا بأن حتى الأفضل بيننا في أحلك الظروف سيكون حافي القدمين على جانب طريق قذر يبيع الفاكهة.
    Todos en esta casa necesitan calmarse y comer unas frutas o algo. Open Subtitles الجميع في هذا البيت يحتاج للهدوء و أكل بعض الفاكهة
    La piel de algunas frutas y vegetales son una gran superficie para dejar huellas. Open Subtitles بعض أنواع الفاكهة والخضار هي في الواقع سطح جيد لرفع بصمات منها
    Cariño, en un tema sin relación a las frutas, nos reservé un masaje de parejas. Open Subtitles يا حبيبتي، في موضوع بعيد عن الفاكهة لقد حجزت لنا جلسة تدليك ثنائية
    Entre otros proyectos, se crearon 100 viveros de árboles frutales que proporcionaron material suficiente para casi 5.000 hectáreas de plantaciones. UN ومن بين المشاريع اﻷخرى، أنشئ ١٠٠ مشتل ﻷشجار الفاكهة توفر مواد كافية لقرابة ٠٠٠ ٥ هكتار من البساتين.
    Me ha preguntando si hoy podía acompañarla hasta los campos, y enseñarla dónde crecen los frutos más dulces. Open Subtitles وسأل اذا كنت قد يستغرق لها إلى الحقول اليوم، تبين لها حيث ينمو أحلى الفاكهة.
    Y en cuanto a la chica, sería una pena arrancar este fruto y no probarlo. Open Subtitles بالنسبة للفتاة سيكون من المخجل أن نقطف تلك الفاكهة دون أن تتذوقها قليلاً
    "Fruit Brute" era uno de los cereales, pero nadie lo compraba así que murió. Open Subtitles وكانت الفاكهة الغاشمة احد هذه الانواع لكن لا احد اشتراها لذلك ماتت
    Sabemos que esta mañana estuviste con la hermana Angelina en el frutal... y con la hermana Melissabeta en el granero. Open Subtitles نحن نعلم ان هذا الصباح قابلت الاخت كاثرينا فى حقول الفاكهة وبعد ذلك الاخت مليسابيتا فى البستان
    El Gremio Láctico y la Asociación frutícola son aliados naturales. Open Subtitles نقابة الالبان و جمعية الفاكهة بالطبيعة حلفاء
    moscas de la fruta ; saltamontes UN ثاقبات السوق المانجو ذبابة الفاكهة
    Para comprobar si las moscas de la fruta prefieren las bananas o el brócoli, TED نريد معرفة ما إذا كان ذباب الفاكهة يفضّل الموز أو القرنبيط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more