Y Nimoy, perdón, Spock se sienta al piano, y comienza a tocar este vals de Brahms, y todos empiezan a bailar a su son. | TED | و نيموى, اسف , سبوك يجلس إلى البيانو, و يبدأ بعزف مقطوعة لرقصة الفالس لـ برامز, و الكل يرقص عليها. |
Arrullados por las asociaciones agradables evocado a la memoria por la música, comencé a quedarme dormido, el vals aún sonando en mis oídos. | Open Subtitles | التي هدأت من أجتماعنا اللطيف التي استحضرت من قبل الموسيقى لقد بدأت أشعر بالنعاس، الفالس لا يزال يلعب في أذني. |
Eh, estaba pensando que antes de empezar el vals, sería genial si agradecemos a todas las personas que han hecho posible esta noche. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر قبل أن تبدأ معزوفة الفالس سيكون من اللطيف إذا شكرت كل الأشخاص الذين بذلوا لإحياء هذه الليلة |
De hecho, el tío de Gayla está vivo hoy en día, y aprendiendo a bailar vals. | TED | في الواقع، خالها لا يزال حيًّا إلى هذا اليوم، ويتعلم كيف يرقص الفالس. |
TC: Veamos cómo podríamos aplicar la guía líquida a un vals clásico. | TED | تريفور كوب: فلننظر لكيفية تطبيق القيادة السلسة في رقصة الفالس الكلاسيكية. |
Un paso de vals aquí, un contoneo allá. | TED | خطوة من رقصة الفالس هنا، وخطوة من رقصة الشيمي هنا. |
Baila el vals divinamente, capitán. | Open Subtitles | إنك ترقص الفالس بمهارة يا كابتن بتلر لا تبدأي في تملقي لست واحداً من معجبيكِ المزارعين |
Estás tarareando ese vals. No lo hagas, por favor. | Open Subtitles | أنت ترددين هذا الفالس الأن من فضلك لا ترددى هذا اللحن مرة أخرى |
Estoy seguro de que le gustará bailar su vals preferido. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك لن ترفضي القيام بهذا هذا هو الفالس الذي تحبيه كثيراً. |
El primer vals que recuerda lo bailó con él. | Open Subtitles | رقصة الفالس الأولى التي تتذكرينها دائماً .. كانت بصحبته |
La orquesta tocara un vals hermoso. | Open Subtitles | الأوركسترا ستعزف لرقصة الفالس الجميلة |
No. Marchas. Si oyes un vals, bailas-- una misa, tomas la comunión. | Open Subtitles | لا ، سوف تمشي بشكل عسكري لو سمعت الفالس ، سوف ترقص |
Dime, nuestro último vals Vamos a bailar | Open Subtitles | اخبريني قبل أن تنتهي رقصة الفالس من حياتك |
-Como... un vals bajo la luna... una cena a la luz de una vela o una puesta de sol. | Open Subtitles | الفالس في ضوء القمر أو عشاء على ضوء الشموع |
Y creo que será un anuncio que justificará que los músicos toquen el vals de los novios. | Open Subtitles | و أعتقد أنه سيكون أعلان سيبرر عزف موسيقى الفالس العرائسية |
Sólo los bailes latinos. Yo bailaré el vals y el quickstep. | Open Subtitles | فقط الرقص اللاتيني , أنا سأتولى الفالس و الرقص السريع |
La mujer se paró frente a nosotros con su pareja en una pose de vals. | Open Subtitles | السيدة الجميلة و شريكها وقفا أمامنا بالضبط . في وقفة رقصة الفالس . |
Espero que sepas bailar bien el vals, jovencito. | Open Subtitles | من الأفضل ان تفعل ما في وسعك في رقص الفالس أيها الشاب |
También bailó el vals con Amelia Earhart en 1975. | Open Subtitles | كما رقص الفالس مع أميليا ايرهارت في عام 1975 |
el tango, la rumba, el foxtrot, el swing, el vals estándar, el merengue, y, por supuesto, el vals vienés. | Open Subtitles | التانغو و الرومبا و الفوكسترات و السوينغ ستاندروالس و بالطبع رقصة الفالس النمساوية |