"الفايبول" - Translation from Arabic to Spanish

    • Faipule
        
    • faipules
        
    Los Faipule también representan a Tokelau en las reuniones y conferencias regionales. UN ويمثل " الفايبول " أيضا توكيلاو في الاجتماعات والمؤتمرات اﻹقليمية.
    Los Faipule son los dirigentes elegidos en los atolones respectivos y presiden la taupulega, o concejo de la aldea. UN ويتكون مجلس الفايبول من الزعماء الذين تنتخبهم جزرهم والذين يتولون رئاسة التابوليغا أو مجلس القرية.
    :: Tomando nota de la propuesta de que la Asociación Nacional de Mujeres de Tokelau preparase una exposición para el Consejo de Faipule sobre esta cuestión. UN :: إدراج الاقتراح القائل بأن تعد الرابطة النسائية الوطنية بيانا يقدم لمجلس الفايبول عن هذه المسألة.
    Los tres taupulega son presididos por los Faipule, que son los tres presidentes conjuntos del Fono General. UN ومجالس " التاوبوليغا " الثلاث يرأسها " الفايبول " ، وهم رؤساء " الفونو " العام الثلاثة الذين يتشاركون في رئاسته.
    El Consejo está constituido por tres faipules, o dirigentes políticos, uno de cada atolón, elegidos por sus circunscripciones locales por un ciclo de tres años. UN ويضم مجلس الفايبول ثلاثة زعماء سياسيين عن كل من الجزر المرجانية الثلاث، يختارهم ناخبوهم المحليون لولاية انتخابية مدتها ثلاث سنوات.
    El Faipule eligiría a uno de sus miembros Ulu o Tokelau (jefe titular de Tokelau) por un período alterno de un año. UN وسيختار " الفايبول " أحد أعضائه ليكون " أولو أو توكيلاو " )الزعيم الفخري لتوكيلاو( بالتناوب لمدة سنة واحدة.
    En Fakaofo, comprende los Faipule, los pulenuku y los ancianos de la aldea. UN أما في فاكاأوفو فهو يضم " الفايبول " و " البولينوكو " وشيوخ القرى.
    23. Los Faipule y los pulenuku se eligen por sufragio universal y secreto para un período de tres años. UN ٣٢ - ويُنتخب " الفايبول " و " البولينوكو " بالاقتراع السري والتصويت العام لمدة ثلاث سنوات.
    34. Los Faipule declararon que, en mayo de 1992, el Fono General había aprobado una propuesta del Administrador, conforme a la cual: UN ٣٤ - وقال " الفايبول " أن " الفونو " العام قد وافق في أيار/مايو ١٩٩٢ على اقتراحات من الحاكم الاداري تدعو الى:
    Los tres taupulega son presididos por los Faipule, quienes a su vez presiden conjuntamente el Fono General. Los pulenuku equivalen a los alcaldes de aldea. UN ومجالس " التوبوليغا " الثلاثة يرأسها " الفايبول " ، وهم رؤساء مجلس " الفونو " العام الثلاثة الذين يشتركون في رئاسته.
    3. Reunión con el Faipule Keli Neemia, Ulu-o-Tokelau, en Apia UN ٣ - عقد اجتماع في آبيا مع " الفايبول " كيلي نيميا، أولو - أو - توكيلاو
    Los tres Faipule habían comenzado a asumir funciones ministeriales. UN وقال إن مجالس " الفايبول " الثلاثة تتولى مسؤوليات وزارية.
    Los Faipule se dirigieron a la Misión y pusieron de relieve el deseo de Tokelau de continuar su relación con Nueva Zelandia. UN وتحدث " الفايبول " الى البعثة وأكد رغبة توكيلاو في استمرار علاقتها بنيوزيلندا.
    El Territorio recibía el pago de derechos por el uso de su zona económica exclusiva en virtud de acuerdos de pesca con navíos de los Estados Unidos que, según el Faipule, podían modificarse con miras a aumentar el ingreso. UN ومن خلال اتفاقات صيد اﻷسماك مع السفن القادمة من الولايات المتحدة يحصل اﻹقليم على رسوم من منطقته الاقتصادية الخالصة، والتي يمكن وفقا لما ذكره " الفايبول " إعادة النظر فيها بغية زيادة اﻹيرادات.
    El Fono General se ha convertido en el órgano legislativo supremo de Tokelau y los miembros del Consejo de los Faipule acaban de asumir la responsabilidad ministerial de los departamentos del gobierno. UN وقد أصبح مجلس الفونو العام الهيئة العليا لاتخاذ القرارات في توكيلاو ويتولى أعضاء مجلس الفايبول اﻵن مسؤوليات وزارية عن اﻹدارات الحكومية.
    Habiendo escuchado las declaraciones de los representantes de Nueva Zelandia, la Potencia Administradora, y el Representante Especial de Tokelau, que transmitió al Comité un mensaje del Consejo de Faipule, UN وقد استمعت إلى بياني ممثل نيوزيلندا، الدولة القائمة باﻹدارة، والممثل الخاص لتوكيلاو الذي نقل رسالة موجهة من مجلس الفايبول إلى اللجنة،
    Habiendo escuchado las declaraciones de los representantes de Nueva Zelandia, la Potencia Administradora, y el Representante Especial de Tokelau, que transmitió al Comité un mensaje del Consejo de Faipule, UN وقد استمعت إلى بياني ممثل نيوزيلندا، الدولة القائمة باﻹدارة، والممثل الخاص لتوكيلاو الذي نقل رسالة موجهة من مجلس الفايبول إلى اللجنة،
    Habiendo escuchado las declaraciones de los representantes de Nueva Zelandia, la Potencia Administradora, y el Representante Especial de Tokelau, que transmitió al Comité un mensaje del Consejo de Faipule, UN وقد استمعت إلى بياني ممثل نيوزيلندا، الدولة القائمة باﻹدارة، والممثل الخاص لتوكيلاو الذي نقل رسالة موجهة من مجلس الفايبول إلى اللجنة،
    El Consejo de los Faipule está integrado por tres Faipule o dirigentes políticos de cada uno de los tres atolones, quienes son elegidos por sus respectivos representados en ciclos de elecciones trienales. UN ويضم مجلس الفايبول ثلاثة من قادة الفايبول أو القادة السياسيين من كل من الجزر المرجانية الثلاث يختارون حسب دوائرهم المحلية لدورة انتخابية مدتها ثلاث سنوات.
    En octubre de 2001, el Consejo de faipules y el Administrador se reunieron para examinar la estrategia a seguir y el Ulu viajó a Wellington, y a fines de noviembre de 2001 el Administrador asistió a la reunión del Fono General. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2001، عقد مجلس الفايبول والمدير في ساموا جلسة لوضع الاستراتيجيات وسافر الأولو إلى ويلينغتن، وحضر المدير في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 2001 جلسة لمجلس الفونو العام.
    Todos los años, los tres faipules se turnan para ocupar el cargo de Ulu o Tokelau (la máxima autoridad del Territorio). UN ويتناوب ممثلو الجزر (الفايبول) على منصب أولو أو توكيلاو (الرئيس الفخري للإقليم) على أساس سنوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more