"الفاينل" - Translation from Arabic to Spanish

    • vinilo
        
    • Koc
        
    El uso del tetracloruro de carbono para la producción de monómeros de cloruro de vinilo se consideraba un uso como materia prima. UN وقالا إنه قد تم الاعتراف باستخدام رابع كلوريد الكربون في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل على أنه استخدام كمادة وسيطة.
    Incluí entre corchetes las fechas de eliminación propuestas y trasladé la producción de monómeros de cloruro de vinilo de la parte I a la parte II. UN وأدرجت تواريخ مقترحة للتخلص التدريجي، وقمت بنقل إنتاج مونومر كلوريد الفاينل من القسم الأول إلى القسم الثاني.
    Observaciones del Comité de opciones técnicas sobre productos químicos en relación con la función del tetracloruro de carbono (CTC) en la producción de monómeros de cloruro de vinilo UN تعليق لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية بشأن دور رابع كلوريد الكربون في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل
    Ese enfoque es análogo al descrito supra con respecto al artículo 6 y el anexo C, y haría que la producción de monómeros de cloruro de vinilo se mencionase explícitamente en el anexo y no en el artículo. UN وهذا النهج مماثل للنهج المذكور أعلاه والمتعلق بالمادة 6 والمرفق جيم، وسيسفر عن إشارة صريحة إلى إنتاج مونومر كلوريد الفاينل في المرفق بدلاً من الإشارة إليه في المادة نفسها.
    Mi objetivo con ese enfoque es mantener la idea de que los monómeros de cloruro de vinilo deben tratarse por separado, en reconocimiento de la función que desempeñan en algunas economías. UN والهدف من هذا النهج هو الإبقاء على الفكرة القائلة بضرورة التعامل مع مونومر كلوريد الفاينل بصورة منفصلة، وذلك إقراراً بدوره في بعض الاقتصادات.
    En respuesta a la decisión, el Comité de opciones técnicas sobre productos químicos del Grupo estudió la función que cumplía el tetracloruro de carbono en la producción de monómero de cloruro de vinilo mediante la pirólisis de dicloruro de etileno. UN واستجابة للمقرر، قامت لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية بدراسة دور رابع كلوريد الكربون في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل من خلال التحليل الحراري لثاني كلوريد الإيثيلين.
    Durante este proceso, se produce cierta cantidad de tetracloruro de carbono (CTC) como subproducto y se desecha antes de que el dicloruro de etileno pase a la siguiente fase: la pirólisis térmica en que se producen los monómeros de cloruro de vinilo. UN ويُنتَج بعض رابع كلوريد الكربون في شكل منتج ثانوي خلال هذه العملية لكنه يُزال قبل وصول ثاني كلوريد الإيثيلين إلى المرحلة التالية، أي التحلل الحراري الذي ينتج بموجبه مونومر كلوريد الفاينل.
    Atendiendo a la pregunta original formulada al Comité, afirmamos nuestra opinión de que el CTC no se utiliza como materia prima en la producción de monómeros de cloruro de vinilo en los Estados Unidos de América. UN ورداً على السؤال الأصلي المطروح على اللجنة فإننا نؤكد على أن رابع كلوريد الكربون ليس مادة وسيطة في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل في الولايات المتحدة.
    Algunos representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, dijeron que era necesario eliminar como cuestión prioritaria las plantas de producción de cloroálcalis y los procesos con monómeros de cloruro de vinilo. UN 80 - وقال بعض الممثلين، من بينهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، إن من الضروري إعطاء الأولوية للتخلص تدريجياً من مصانع إنتاج الكلور والقلويات وعمليات مونومير كلوريد الفاينل.
    Recordando además la decisión XIX/15, en la que las Partes convinieron en clasificar el uso del tetracloruro de carbono para la producción de monómero de cloruro de vinilo como un uso como agente de procesos, UN وإذ يشير كذلك إلى المقرر 19/15 الذي اتفقت فيه الأطراف على تصنيف استخدام رابع كلوريد الكربون لإنتاج مونومر كلوريد الفاينل باعتباره استخداماً كعامل للتصنيع،
    Plantas de producción de monómeros de cloruro de vinilo o monómeros y polímeros de cloruro de vinilo puestas fuera de servicio; UN (ب) مرافق إنتاج مونومر كلوريد الفاينل أو مونومر كلوريد الفاينل/الكلوريد المتعدد الفاينل؛
    [2. Producción de monómeros de cloruro de vinilo] UN [2 - إنتاج مونومر كلوريد الفاينل]
    Producción de monómeros de cloruro de vinilo UN إنتاج مونومر كلوريد الفاينل
    Sobre la base de la información recibida de las partes interesadas, el Grupo aclaró que el uso de tetracloruro de carbono en el proceso de producción de monómero de cloruro de vinilo por pirólisis de dicloruro de etileno puede considerarse un uso como materia prima y no un agente de procesos. UN وبالاستناد إلى المعلومات الواردة من الأطراف المعنية، أوضح فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أنه يمكن اعتبار استخدام رابع كلوريد الكربون في عملية إنتاج مونومر كلوريد الفاينل عن طريق التحليل الحراري لثاني كلوريد الإيثلين بمثابة استخدام لمادة وسيطة، لا لعامل تصنيع.
    Recordando la decisión XXIII/7, en que las Partes decidieron que el uso de tetracloruro de carbono para la producción de monómero de cloruro de vinilo se consideraría, de modo excepcional, un uso como materia prima hasta el 31 de diciembre de 2012, UN وإذ يشير إلى المقرر 23/7 الذي بينت فيه الأطراف أن استخدام رابع كلوريد الكربون لإنتاج مونومر كلوريد الفاينل سيُعتبر استخداماً كمادة وسيطة، على أساس استثنائي، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012،
    Además, en el párrafo 8 de la decisión, las Partes decidieron considerar el uso del tetracloruro de carbono para la producción de monómero de cloruro de vinilo, de modo excepcional, un uso como materia prima hasta 2012 y en el párrafo 9 las Partes solicitaron al Grupo que examinara el uso en la India y en otras Partes, de ser oportuno. UN وبالإضافة إلى ذلك، وفي الفقرة 8 من المقرر، قررت الأطراف أن استخدام رابع كلوريد الكربون لإنتاج مونومر كلوريد الفاينل سيعتبر استخداماً كمواد أساسية في عام 2012، على نحو استثنائي. وفي الفقرة 9، طلبت الأطراف إلى الفريق أن يقوم باستعراض ذلك الاستخدام في الهند وفي أماكن أخرى، وفقاً للمقتضى.
    g) Uso de tetracloruro de carbono en la producción de monómero de cloruro de vinilo UN (ز) استخدام رابع كلوريد الكربون في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل
    El Comité concluyó que, como la totalidad o la mayor parte del tetracloruro de carbono se destruía o se transformaba de manera irreversible, el uso de tetracloruro de carbono en la producción de monómero de cloruro de vinilo correspondía más bien a un uso como materia prima que a un uso como agente de procesos. UN وخلُصت اللجنة إلى أن من الأفضل وصف استخدام رابع كلوريد الكربون في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل بأنه استخدام لمادة وسيطة بدلاً من عامل تصنيع، نظراً لأن مجمل رابع كلوريد الكربون المستخدم أو معظمه قد دمّر أو تم تحويله دون رجعة.
    Sobre la base de la información recibida de las partes interesadas, el GETE aclaró que el uso de CTC en el proceso de producción del monómero de cloruro de vinilo, la producción por pirólisis de dicloruro de etileno puede considerarse un uso como materia prima y no un agente de procesos. UN وبالاستناد إلى المعلومات الواردة من الأطراف المعنية، أوضح فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أنه يمكن اعتبار استخدام رابع كلوريد الكربون في عملية إنتاج مونومر كلوريد الفاينل عن طريق التحليل الحراري لثاني كلوريد الإيثلين بمثابة استخدام لمادة وسيطة، لا لعامل تصنيع.
    Recordando la decisión XXIII/7, en que las Partes decidieron que el uso de tetracloruro de carbono para la producción de monómero de cloruro de vinilo se consideraría, de modo excepcional, un uso como materia prima hasta el 31 de diciembre de 2012, UN وإذ يشير إلى المقرر 23/7 الذي بينت فيه الأطراف أن استخدام رابع كلوريد الكربون لإنتاج مونومر كلوريد الفاينل سيُعتبر استخداماً كمواد وسيطة، على أساس استثنائي، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012،
    El valor Koc de dos metabolitos se fijó en cero debido a la falta de datos y, para el metabolito diclorovinil fosfato, el Koc fue 10,2 ml/g. UN وقد اعتُبرت قيمة هذا المعامل صفراً فيما يخص مستقلبين من مستقلبات الترايكلورفون بسبب عدم توفر البيانات، بينما اعتُبرت 10,2 مل/غم في حالة المستقلب فوسفات الفاينل الثنائي الكلور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more