"الفتاة الوحيدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • única chica
        
    • la única
        
    • única mujer
        
    • única niña
        
    • unica chica
        
    • única muchacha
        
    La única chica con baja autoestima que quería esta noche es usted. Open Subtitles الفتاة الوحيدة بلا أحترام ذات التي أردتها الليلة كانت أنتي.
    Me contó que cuando iba a la escuela era la única chica que había elegido hacer dibujo mecánico. TED أخبرتني بأنها عندما ذهبت للمدرسة، كانت الفتاة الوحيدة أبدًا التي اختارت لتقوم بالرسم الصناعي.
    Yo era consciente de ser la única chica que tenía esa libertad, y me sentía culpable por ello. TED كنت أدرك أنني الفتاة الوحيدة التي حصلت على هكذا حرية و لقد كنت أشعر بالذنب حيال ذلك.
    Tío, ella era la única persona en ese bar que estaba fuera de los límites y no podías dejarla en paz. Open Subtitles يا رجل ، هي الفتاة الوحيدة التي كان عليك أن لا تلمسها ولم تستطع أن تتركها في حالها
    Ahora bien, yo era la única mujer del equipo y del barco, así que me salvé de dormir en el piso. TED وكنت أنا الفتاة الوحيدة في الفريق وعلى متن السفينة، فتمكنت من تجنب النوم على مسطح السفينة.
    La única chica sin autoestima que quería hoy eres tú. Open Subtitles الفتاة الوحيدة بلا أحترام ذات التي أردتها الليلة كانت أنتي.
    La única chica a la que he querido me invitó a la casita del árbol. Open Subtitles الفتاة الوحيدة التي احببتها دعتني لأعلى بيت الشجرة
    Tu eres la única chica con la que baile solo una vez. Open Subtitles أنت الفتاة الوحيدة التى رقصت معها مرة واحدة فقط
    Sabrina, eres la única chica que conozco con agallas de probar comida asquerosa. Open Subtitles سابرينا . أنتي الفتاة الوحيدة التي أعرفها لديها الشجاعة لتجربة أكلات فضيعة
    ¿Es la única chica del campamento con la que no lo hiciste? Open Subtitles تقصد، وقالت انها هي الفتاة الوحيدة في المخيم لم تكن قد فعلت ذلك معه حتى الآن؟
    Pero te amo. Eres la única chica a quien he amado. Open Subtitles لكني أحبِك أنتِ الفتاة الوحيدة التي أحببتها
    Michelle es la única chica con la que estuve en mi vida. Open Subtitles تعرف،بأن ميشيل هي الوحيده, الفتاة الوحيدة التي كنت معها
    Va a ser la única chica que no lleve uno puesto. Open Subtitles ستكون الفتاة الوحيدة التي لاترتدي واحداً
    La única chica del cuarto es la que lleva el bonito cinturón amarillo. Open Subtitles الفتاة الوحيدة في الغرفة هيّ التي تلبس حزام أصفر جميل
    Y el problema de ella es que te gustó mucho. Es la única chica que te gustó de verdad. Y por más que lo intentara... tú no ibas a bajar la guardia con ella. Open Subtitles و مشكلتها هي أنك قد أعجبتها و هي الفتاة الوحيدة التي أعجبت بها و مهما فعلت و حاولت لن تكون لعبتك
    Anderson, cuando me pediste que me casara contigo probablemente escogiste a la única chica en el mundo que te diría que sí. Open Subtitles اندرسون, عندما طلبت مني الزواج من المحتمل انك اخترت الفتاة الوحيدة في العالم التي ستوافق
    Esa niña resultó ser la única en toda la aldea que había llegado al noveno grado. TED وقد تصادف أن تكون هذه الفتاة الفتاة الوحيدة في القرية بأكملها التي قد استطاعت الوصول .إلى الصف التاسع
    la única mujer que podría amarle Es su madre Open Subtitles نعم، الفتاة الوحيدة التي يمكن أن تحبه هي أمه
    Sólo tiene 19 años ya se va a casar, con la única mujer con que se ha acostado. Open Subtitles عمرة19 عاماً فقط , وسوف يتزوج الفتاة الوحيدة التى مارس معها الجنس
    De hecho, ella era la única niña de su grupo cuyos padres aún seguían casados. Open Subtitles ـ في الحقيقة، لقد كانت الفتاة الوحيدة في عُصبَتها ـ التي كان والداها لايزالان مرتبطين
    Sabe,la unica chica que conocía era una chica de mi barrio. Open Subtitles تعرف، الفتاة الوحيدة التي كنت أعرفها كانت فتاة في حينا
    Tú has estado bailando con la única muchacha bella del salón. Open Subtitles لقد كنت تراقص الفتاة الوحيدة الجميلة فى الحجرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more