"الفترتين المنتهيتين" - Translation from Arabic to Spanish

    • los períodos terminados
        
    • los períodos que terminaron
        
    Las aportaciones recibidas en los períodos terminados el 31 de diciembre de 2012 y 2013 se desglosan como se indica a continuación: UN يمكن توزيع الاشتراكات الواردة في الفترتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 و 2013 على النحو التالي:
    Otras aportaciones recibidas en los períodos terminados el 31 de diciembre de 2012 y 2013 se desglosan como se indica a continuación: UN يمكن توزيع الإيرادات الأخرى المحققة في الفترتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 و 2012 على النحو التالي:
    Otros gastos realizados en los períodos terminados el 31 de diciembre de 2012 y 2013 se desglosan como se indica a continuación: UN يمكن توزيع المصروفات المتكبَّدة في الفترتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 و 2012 على النحو التالي:
    Se han efectuado reembolsos por concepto de los gastos de los contingentes y equipo de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos terminados el 31 de enero de 2006 y el 31 de diciembre de 2005, respectivamente, de conformidad con el plan de pagos trimestrales. UN 33 - وتم تسديد تكلفة القوات والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترتين المنتهيتين في 31 كانون الثاني/يناير 2006 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على التوالي، طبقا للجدول الزمنـي للتسديد كل ثلاثة أشهـر.
    Se ha reembolsado a los gobiernos de los países que aportan contingentes los gastos realizados en concepto de contingentes y equipo de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos que terminaron el 31 de agosto y el 30 de junio de 2008, respectivamente. UN 71 - وسددت تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات إلى حكومات البلدان المساهمة بقوات عن الفترتين المنتهيتين في 31 آب/أغسطس و 30 حزيران/يونيه 2008، على التوالي.
    Se han reembolsado los gastos en concepto de contingentes y equipo de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos terminados el 28 de febrero de 2010 y el 31 de diciembre de 2009, respectivamente, de conformidad con el plan de pagos trimestrales. UN 33 - وقد سُددت تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترتين المنتهيتين في 28 شباط/فبراير 2010 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي.
    Se han reembolsado los gastos en concepto de contingentes y equipo de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos terminados el 31 de mayo de 2010 y el 31 de marzo de 2010, respectivamente, de conformidad con el calendario de pagos trimestrales. UN وقد سُددت تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترتين المنتهيتين في 31 أيار/مايو 2010 و 31 آذار/مارس 2010، على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي.
    Se han reembolsado los gastos en concepto de contingentes y equipo de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos terminados el 31 de agosto de 2010 y el 30 de junio de 2010, respectivamente, de conformidad con el plan de pagos trimestrales. UN 30 - وقد سددت تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات، عن الفترتين المنتهيتين في 31 آب/أغسطس 2010 و 30 حزيران/يونيه 2011 على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي.
    Los gastos en concepto de contingentes y de equipo de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos terminados el 28 de febrero de 2011 y el 30 de junio de 2010, respectivamente, se han reembolsado de conformidad con el plan de pagos trimestrales. UN 33 - وقد سددت تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترتين المنتهيتين في 28 شباط/فبراير 2011 و 30 حزيران/يونيه 2010 على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي.
    Solamente se han reembolsado los gastos en concepto de contingentes y equipo de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos terminados el 31 de marzo de 2011 y el 30 de junio de 2010, respectivamente, debido a la demora en el recibo de las cuotas prorrateadas. UN 34 - وقد سددت تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات فقط عن الفترتين المنتهيتين في 31 آذار/مارس 2011 و 30 حزيران/يونيه 2010، على التوالي، نظرا لتأخير استلام الأنصبة المقررة.
    Solamente se han reembolsado los gastos en concepto de contingentes y equipo de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos terminados el 29 de febrero de 2012 y el 1 de junio de 2010, respectivamente, debido a la demora en el recibo de las cuotas prorrateadas. UN 34 - وقد سُددت تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترتين المنتهيتين في 29 شباط/فبراير 2012 و 1 حزيران/يونيه 2010 فقط، على التوالي، نظرا لتأخّر استلام الأنصبة المقررة.
    Se han efectuado los reembolsos por concepto de costos de los contingentes y equipo y autonomía logística correspondientes a los períodos terminados el 30 de septiembre de 2012 y el 30 de junio de 2012, respectivamente, de conformidad con el calendario de pagos trimestrales. UN وقد رُدَّت تكاليف القوات وتكاليف المعدات والاكتفاء الذاتي المتكبدة عن الفترتين المنتهيتين في 30 أيلول/سبتمبر 2012 و 30 حزيران/يونيه 2012، على التوالي، وفقاً لجدول السداد الفصلي.
    Se han reembolsado los gastos de los contingentes y del equipo de propiedad de los contingentes para los períodos terminados el 31 de octubre de 2012 y el 30 de septiembre de 2012, respectivamente, de acuerdo con el calendario de pagos trimestrales. UN وتم تسديد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترتين المنتهيتين في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012 و 30 أيلول/سبتمبر 2012، على التوالي، وفقا للجدول الزمني ربع السنوي للتسديد.
    Se han reembolsado los gastos en concepto de contingentes y equipo de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos terminados en febrero de 2011 y octubre de 2010, respectivamente, debido a que el efectivo existente en la cuenta especial de la Misión era insuficiente. UN وقد سُددت تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترتين المنتهيتين في شباط/فبراير 2011 وتشرين الأول/أكتوبر 2010 فقط، على التوالي، وذلك بسبب عدم كفاية النقدية في الحساب الخاص للبعثة.
    Solamente se han reembolsado los gastos en concepto de contingentes y equipo de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos terminados el 30 de abril de 2012 y el 30 de junio de 2010, respectivamente, debido a demoras en el recibo de las cuotas prorrateadas. UN 34 - ولم تسدد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات سوى عن الفترتين المنتهيتين في 30 نيسان/أبريل 2012 و 30 حزيران/يونيه 2010، على التوالي، نظرا لتأخّر استلام الأنصبة المقررة.
    Se han reembolsado los gastos de los contingentes y unidades de policía constituidas y el equipo de propiedad de los contingentes para los períodos terminados el 30 de abril y el 31 de marzo, respectivamente, de acuerdo con el calendario de pagos trimestrales. UN وتم تسديد تكاليف القوات/ وحدات الشرطة المشكّلة والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترتين المنتهيتين في 30 نيسان/ أبريل و 31 آذار/مارس، على التوالي، وفقا للجدول الزمني الفصلي للتسديد.
    Se han reembolsado los gastos de los contingentes y del equipo de su propiedad correspondientes a los períodos terminados el 30 de abril de 2013 y el 31 de diciembre de 2012, respectivamente, de acuerdo con el calendario de pagos trimestrales. UN وتم تسديد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترتين المنتهيتين في 30 نيسان/أبريل 2013 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، على التوالي، وفقا لجدول السداد الربع السنوي.
    Solo se han reembolsado los gastos en concepto de contingentes y equipo de propiedad de los contingentes, correspondientes a los períodos terminados el 31 de agosto de 2013 y el 31 de marzo de 2013, respectivamente, debido a demoras en el recibo de las cuotas. UN 25 - ولم تسدد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات سوى عن الفترتين المنتهيتين في 31 آب/أغسطس 2013 و 31 آذار/مارس 2013، على التوالي، نظرا لتأخّر استلام الأنصبة المقررة.
    Solamente se han reembolsado los gastos en concepto de contingentes y equipo de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos terminados el 29 de febrero de 2012 y el 30 de junio de 2010, respectivamente, debido a demoras en el recibo de las cuotas prorrateadas. UN 31 - وقد سُددت تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترتين المنتهيتين في 29 شباط/فبراير 2012 و 30 حزيران/يونيه 2010 فقط، على التوالي، نظرا لتأخّر استلام الأنصبة المقررة.
    Se han reembolsado a los gobiernos de los países que aportan contingentes los gastos realizados en concepto de contingentes y equipó de propiedad de los contingentes correspondientes a los períodos que terminaron el 31 de diciembre de 2008 y el 30 de septiembre de 2008, respectivamente. UN وسُددت تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات إلى حكومات البلدان المساهمة بقوات عن الفترتين المنتهيتين على التوالي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 30 أيلول/سبتمبر 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more