Poderoso faraón, 700 cabezas de ganado es el tributo de mi pueblo. | Open Subtitles | الفرعون العظيم, 700 رأس ماشية تم أحضارها اليك من شعبنا. |
No es ni por tu palabra, ni por mi mano que somos libres faraón. | Open Subtitles | إنها ليست بإرادتك و ليس بفعلى فى أننا أصبحنا أحرارا أيها الفرعون |
Será encerrado en la tumba... junto al faraón y todos sus esclavos personales. | Open Subtitles | إنه سوف يتم حبسه داخل المقبرة مع الفرعون وكل عبيده الشخصيين |
Una mañana, el amigo faraón baja a la playa a nadar a broncearse, o algo. | Open Subtitles | في صباحٍ ما، يَتَمَختَر الفرعون على الشاطئ ليَسبَح لِيُسَمِّرَ بَشرتَه أو شيءٍ ما |
Siendo incapaz de encontrar tu el cuerpo de Pharaoh te debes devastar con culpabilidad. | Open Subtitles | كونك لم تستطع العثور على جثة الفرعون لا بد انه يعصفك بالذنب |
El gran monumento está terminado, oh, faraón. Y, ahora, descubriremos la estatua. | Open Subtitles | تم الإنتهاء من تمثالك الكبير, أيها الفرعون والآن إزاحة الستار |
De verdad que me gustaría ver el amuleto del faraón perdido antes de irme. | Open Subtitles | أود حقاً بأن أرى تميمة . الفرعون المفقود ، قبل أن أموت |
Sí. ¡Es porque el faraón no le dará a los hebreos lo que queremos! | Open Subtitles | أجل، هذا لأن الفرعون لا يريد أن يعطينا ما نريده نحن اليهود |
El faraón es representado volviéndose loco poco después, lo que me hace creer que realmente amaba a Anandi. | Open Subtitles | كان يصور الفرعون كما بالجنون بعد فترة وجيزة، مما يجعلني أعتقد أنه أحب حقا أناندي. |
Poderoso faraón, rey de Egipto | Open Subtitles | أيها الفرعون القوى ، يا ملك مصر العليا و السفلى |
Poderoso faraón, rey de Egipto | Open Subtitles | أيها الفرعون القوى ، يا ملك مصر العليا و السفلى |
Dicen que el faraón está loco y debe abrírsele el cráneo | Open Subtitles | اٍننى أعلم لماذا أنت هنا اٍن كهنة الآلهة القديمة لديهم أمل فى التخلص من الفرعون |
Si atacáis ahora establecéis un precedente para cualquiera que quiera acabar con el nuevo faraón, cuyo nombre esperáis que sea Horemheb. | Open Subtitles | و لكنك لن تضرب ، أليس كذلك ؟ لأنه لم ترفع يد أبدا علنا ضد الفرعون و لكن اذا ضربته لأسفل ، اٍذن |
¡El gran faraón vuelve a vivir en ti! | Open Subtitles | وجه زوجها حين كان شابا اٍن الفرعون العظيم يحيا مرة أخرى ، فيك |
Lo necesario estará en la copa del faraón. | Open Subtitles | رتب لجمهورنا لا تقلق ، ما نحتاجه سيكون فى كأس الفرعون |
Estoy encargado por el faraón de la seguridad de su tesoro, mi Señora. | Open Subtitles | لقد قام الفرعون بتعيينى لحماية كنوزه, مولاتى. |
Guardar el tesoro del faraón es una gran responsabilidad, Capitán. | Open Subtitles | حماية جميع كنوز الفرعون مسئولية كبيرة, أيها القائد. |
Esta noche voy a Palacio a recibir instrucciones del faraón. | Open Subtitles | سأذهب للقصر الليلة لآتلقى تعليماتى من الفرعون. |
Si ese hombre no hubiera salvado al faraón si hubiera muerto hoy o muriese mañana.. | Open Subtitles | هذا الرجل لو لم ينقذ الفرعون... من الموت اليوم... أو لو مات غدآ... |
Un Pharaoh que no hace conduce a sus hombres a batalla está a merced de sus generales. | Open Subtitles | الفرعون الذي لا يقود رجاله في المعركة هو تحت رحمة قادته |
Los esclavos y los hombres de más abajo ordena por rango quién entierra a los muertos no supo que su Pharaoh estaba entre ellos. | Open Subtitles | العبيد و الرجال من الرُتب الأقل اللذين دفنوا الموتى لم يكونوا يعرفوا ان الفرعون من بينهم |
No sabemos como hicieron eso, pero sabemos por qué honraron a los faraones, en vida y luego de la muerte. | Open Subtitles | لا نعلم كيف نحتت ولكننا نعلم لما نحتت لقد نحتت لتكريم الفرعون في حياته وبعد مماته |