"الفرعية التي قد" - Translation from Arabic to Spanish

    • subsidiarios que se
        
    • subsidiario que tenga
        
    2. Por norma general, las sesiones de los órganos subsidiarios que se establezcan serán privadas. UN ٢ - كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية التي قد ينشئها الاجتماع سرية.
    Al final de cada sesión privada de cualquiera de los órganos subsidiarios que se establezcan, el Presidente podrá publicar un comunicado por conducto de la Secretaría. UN وللرئيس، عند اختتام جلسة سرية ﻷي من الهيئات الفرعية التي قد ينشئها الاجتماع، أن يصدر بيانا عن طريق اﻷمانة.
    2. Por norma general, las sesiones de los órganos subsidiarios que se establezcan serán privadas. UN ٢ - كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية التي قد ينشئها الاجتماع سرية.
    2. Por norma general, las sesiones de los órganos subsidiarios que se establezcan serán privadas. UN ٢ - كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية التي قد ينشئها الاجتماع سرية.
    Existen varias opciones para la estructura de todo órgano subsidiario que tenga a bien crear el plenario. UN 15- يُوجد عدد من الخيارات لهيكل الهيئات الفرعية التي قد ينشئها الاجتماع العام.
    2. Por norma general, las sesiones de los órganos subsidiarios que se establezcan serán privadas. UN ٢ - كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية التي قد ينشئها الاجتماع سرية.
    El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serán los idiomas de la Reunión y de los órganos subsidiarios que se establezcan. UN تكون اللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي لغات الاجتماع وأي من الهيئات الفرعية التي قد ينشئها.
    El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serán los idiomas de la Reunión y de los órganos subsidiarios que se establezcan. UN تكون اللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي لغات اجتماع الدول اﻷطراف وأي من الهيئات الفرعية التي قد ينشئها.
    El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serán los idiomas de la Reunión y de los órganos subsidiarios que se establezcan. UN تكون اللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي لغات اجتماع الدول اﻷطراف وأي من الهيئات الفرعية التي قد ينشئها.
    El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serán los idiomas de la Reunión y de los órganos subsidiarios que se establezcan. UN تكون اللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي لغات اجتماع الدول اﻷطراف وأي من الهيئات الفرعية التي قد ينشئها.
    El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serán los idiomas de la Reunión y de los órganos subsidiarios que se establezcan. UN تكون الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي لغات اجتماع الدول الأطراف وأي من الهيئات الفرعية التي قد ينشئها.
    2. La Mesa prestará asistencia al Presidente y a la Reunión en la elaboración del orden del día de cada sesión plenaria, en la determinación de la prioridad de sus temas y en la coordinación de las actuaciones de los órganos subsidiarios que se hayan establecido. UN ٢ - يتولى المكتب مساعدة الرئيس والاجتماع في وضع جدول اﻷعمال لكل جلسة عامة، وفي تحديد أولوية بنودها وفي تنسيق أعمال أي من الهيئات الفرعية التي قد ينشئها الاجتماع.
    2. La Mesa Ampliada prestará asistencia al Presidente y a la Reunión en la elaboración del orden del día de cada sesión plenaria, en la determinación de la prioridad de sus temas y en la coordinación de las actuaciones de los órganos subsidiarios que se hayan establecido. UN ٢ - يتولى المكتب مساعدة الرئيس واجتماع الدول اﻷطراف في وضع جدول اﻷعمال لكل جلسة عامة، وفي تحديد أولوية بنودها وفي تنسيق أعمال أي من الهيئات الفرعية التي قد ينشئها الاجتماع.
    2. El Secretario General estará encargado de tomar las disposiciones relacionadas con las Reuniones y proporcionará y dirigirá el personal que se necesite para esas reuniones y la de los órganos subsidiarios que se establezcan. UN ٢ - يكون اﻷمين العام مسؤولا عن إجراء الترتيبات المتصلة باجتماعات الدول اﻷطراف ويوفر الموظفين الذين تحتاج إليهم هذه الاجتماعات أو أية اجتماعات ﻷيﱢ من الهيئات الفرعية التي قد تُنشأ، ويوجههم.
    2. El Secretario General estará encargado de tomar las disposiciones relacionadas con las Reuniones de los Estados Partes, y proporcionará y dirigirá el personal que se necesite para esas Reuniones y las de los órganos subsidiarios que se establezcan. UN ٢ - يكون اﻷمين العام مسؤولا عن إجراء الترتيبات المتصلة باجتماعات الدول اﻷطراف ويوفر الموظفين الذين تحتاج إليهم هذه الاجتماعات أو أية اجتماعات ﻷيﱢ من الهيئات الفرعية التي قد تُنشأ، ويوجههم.
    2. El Secretario General estará encargado de tomar las disposiciones relacionadas con las Reuniones de los Estados Partes, y proporcionará y dirigirá el personal que se necesite para esas Reuniones y las de los órganos subsidiarios que se establezcan. UN ٢ - يكون اﻷمين العام مسؤولا عن إجراء الترتيبات المتصلة باجتماعات الدول اﻷطراف ويوفر الموظفين الذين تحتاج إليهم هذه الاجتماعات أو أية اجتماعات ﻷيﱢ من الهيئات الفرعية التي قد تُنشأ، ويوجههم.
    2. El Secretario General estará encargado de tomar las disposiciones relacionadas con las Reuniones de los Estados Partes, y proporcionará y dirigirá el personal que se necesite para esas Reuniones y las de los órganos subsidiarios que se establezcan. UN 2 - يكون الأمين العام مسؤولا عن إجراء الترتيبات المتصلة باجتماعات الدول الأطراف ويوفر الموظفين الذين تحتاج إليهم هذه الاجتماعات أو أية اجتماعات لأيّ من الهيئات الفرعية التي قد تُنشأ، ويوجههم.
    Existen varias opciones para la estructura de todo órgano subsidiario que tenga a bien crear el plenario. UN 14 - يُوجد عدد من الخيارات لهيكل الهيئات الفرعية التي قد ينشئها الاجتماع العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more