y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio | UN | متداولة في التجارة الدولية، ولأجهزته الفرعية وأمانة الاتفاقية |
ii) Proyecto de reglamentación financiera detallada de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio | UN | `2` مشروع القواعد المالية لمؤتمر الأطراف، وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية |
ORGÁNICOS PERSISTENTES, SUS ÓRGANOS subsidiarios y la secretaría del Convenio | UN | الملوثات العضوية الثابتة ولأجهزته الفرعية وأمانة الاتفاقية |
ii) Proyecto de reglamentación financiera detallada de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio | UN | مشروع القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية |
Esta práctica no iría en perjuicio de una decisión posterior sobre los idiomas oficiales y de trabajo de la Conferencia de las Partes y de los órganos subsidiarios y la secretaría de la Convención. | UN | ولا يخل ذلك بتحديد اللغات الرسمية ولغات العمل لمؤتمر اﻷطراف والهيئات الفرعية وأمانة الاتفاقية فيما بعد. |
Proyecto de reglamentación financiera detallada de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio | UN | مشروع قواعد مالية لمؤتمر الأطراف وأجهزته الفرعية وأمانة الاتفاقية |
Reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio | UN | القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية |
Enmiendas del reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio | UN | تعديلات على القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية |
PROYECTO DE REGLAMENTO FINANCIERO DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO DE ESTOCOLMO SOBRE CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTES, SUS ÓRGANOS subsidiarios y la secretaría del Convenio | UN | مشروع القواعد المالية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة ولأجهزته الفرعية وأمانة الاتفاقية |
Anexo RC-1/4: Reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio | UN | المقرر 1/4 - القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية |
Recordando el reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio, aprobado en su decisión RC-1/4, | UN | إذ يستذكر القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية التي اعتمدت في مقرره اتفاقية روتردام - 1/4. |
RC-5/1: Enmiendas del reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio | UN | المقرر ا ر - 5/1: تعديلات على القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية |
Tomando nota del reglamento financiero enmendado de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio, aprobado en la decisión SC-5/X, | UN | إذ يحيط علماً بالقواعد المالية المنقحة لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية المعتمدة في مقرّره ا ر- 5/1، |
El presente reglamento regirá la administración financiera de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Minamata sobre el Mercurio, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio. | UN | تحكم هذه القواعد المالية الإدارة المالية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق ولهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية. |
En su decisión RC-1/4, adoptada por la Conferencia de las Partes en su primera reunión, la Conferencia de las Partes estableció el reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio. | UN | 1 - وضع مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول وفي مقرر اتفاقية روتردام - 1/4 الصادر عنه القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وأجهزته الفرعية وأمانة الاتفاقية. |
Introducción El párrafo 17 reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio dice lo siguiente: | UN | 1 - تنص الفقرة 17 من القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وأجهزته الفرعية وأمانة الاتفاقية(1) على التالي: |
iii) SCL - Fondo Fiduciario general para el Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio, que se estableció en 2006 sin fecha de vencimiento determinada; | UN | ' 3` SCL - الصندوق الاستئماني العام المعني باتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة وأجهزتها الفرعية وأمانة الاتفاقية - الذي أنشئ عام 2006 دون تحديد موعد لانتهائه؛ |
SCL - Fondo Fiduciario general para el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio, que se estableció en 2006 sin fecha de vencimiento determinada; | UN | ' 3` SCL - الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة وأجهزتها الفرعية وأمانة الاتفاقية - الذي أنشئ عام 2006 دون تحديد موعد لانتهائه؛ |
Decisión 2/COP.1. Reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría de la Convención | UN | المقرر ٢/م أ - ١، " القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية " |
1. En su decisión 2/COP.1, la Conferencia de las Partes (CP) aprobó el reglamento financiero de la Conferencia, sus órganos subsidiarios y la secretaría de la Convención. | UN | 1- اعتمد مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 2/م أ-1 القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية. |
1. Por su decisión 2/CP.1, la Conferencia de las Partes (CP), en su primer período de sesiones, aprobó el reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría de la Convención. | UN | 1- اعتمد مؤتمر الأطراف في دورته الأولى بموجب المقرر 2/م أ -1، القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية. |
Declaración del GRULAC sobre la Escala de Contribuciones Adoptada por la Primera Conferencia de las Partes del Convenio de Estocolmo | UN | بيان الأرجنتين نيابة عن الأطراف من إقليم أمريكا اللاتينية والكاريبي بشأن جدول التعيينات المتعلقة بالقواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية |