Estas pueden comprender sesiones de comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo o consultas oficiosas. | UN | وتشمل هذه الجلسات جلسات اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة والمشاورات غير الرسمية. |
En consecuencia, el proyecto de artículo 58 se debería modificar sustancialmente, eliminando las referencias a subcomisiones y grupos de trabajos, o se debería suprimir del todo. | UN | وبناء على ذلك، فإنه ينبغي إما تنقيح مشروع المادة 58 بصورة جوهرية، وحذف الإشارات إلى اللجان الفرعية والأفرقة العاملة، أو حذفها كلية. |
Los miembros de las subcomisiones y grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de la comisión, a menos que ésta decida otra cosa. | UN | وأعضاء اللجان الفرعية والأفرقة العاملة التابعة للجنة ما يعينهم رئيس تلك اللجنة، رهنا بموافقتها، وما لم تقرر خلاف ذلك. |
El presente reglamento será aplicable, mutatis mutandis, a los procedimientos de las Comisiones Principales, las subcomisiones y los grupos de trabajo, con las excepciones siguientes: | UN | تنطبق هذه المواد، مع التعديل اللازم، حسب مقتضى الحال، على أعمال اللجان الرئيسية واللجان الفرعية والأفرقة العاملة، مع الإستثناءات التالية: |
Asimismo, apoya la Estrategia Internacional para la reducción de los desastres y seguirá interviniendo activamente en la labor del Equipo de Tareas Interinstitucional sobre el clima y los desastres, del que es Presidente, así como en otros organismos subsidiarios y grupos de trabajo de la Estrategia. | UN | وهي تدعم الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وستواصل أداء دور نشط في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمناخ والكوارث، التي تتولى رئاستها، وفي الهيئات الفرعية والأفرقة العاملة الأخرى. |
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 6, cada comisión, subcomisión y grupo de trabajo elegirá sus propias autoridades. | UN | ما لم يُنص على خلاف ذلك في المادة ٦، تنتخب كل من اللجان واللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة أعضاء مكاتبها الخاصة بها. |
Miembros de comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo | UN | أعضاء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة |
Artículo 50 Mesas de las comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo | UN | تنتخب كل من اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة أعضاء مكاتبها، |
Miembros de comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo | UN | أعضاء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة |
Mesas de las comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo | UN | تنتخب كل من اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة أعضاء مكاتبها، |
Miembros de comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo | UN | أعضاء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة |
Artículo 50 Mesas de las comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo | UN | تنتخب كل من اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة أعضاء مكاتبها، |
No obstante, hay que señalar que sólo podrán establecerse comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo en la medida en que lo permitan los servicios puestos a disposición de la Cumbre en el lugar en que ha de celebrarse. | UN | بيد أنه تجدر ملاحظة أنه لا يمكن إنشاء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة إلا بقدر ما تسمح به تسهيلات الخدمات المتاحة لمؤتمر القمة في الموقع الذي يعقد فيه. |
Sin embargo, hay que señalar que se podrán establecer comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo sólo en la medida en que lo permitan las instalaciones y los servicios de conferencias disponibles en la sede de la Reunión Internacional. | UN | جدير بالذكر، مع ذلك، أنه لا يمكن إنشاء هذه اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة إلا بالقدر الذي تسمح به مرافق خدمة المؤتمرات المتاحة بمكان انعقاد الاجتماع الدولي. |
2. Los miembros de las subcomisiones y los grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de dicha comisión, a menos que ésta decida otra cosa. | UN | 2 - يعيــن رئيس اللجنة المعنية، رهنا بموافقتها، أعضاء اللجان الفرعية والأفرقة العاملة التابعة لها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
a) Los Presidentes de la Mesa de la Conferencia y de la Comisión de Verificación de Poderes y los presidentes de las comisiones, las subcomisiones y los grupos de trabajo podrán ejercer el derecho a voto; y | UN | (أ) لرئيسي مكتب المؤتمر ولجنة وثائق التفويض ولرؤساء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة ممارسة حق التصويت؛ |
2. Los miembros de las subcomisiones y los grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de dicha comisión, a menos que ésta decida otra cosa. | UN | 2 - يعيــن رئيس اللجنة المعنية، رهنا بموافقتها، أعضاء اللجان الفرعية والأفرقة العاملة التابعة لها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
a) Proporciona apoyo sustantivo, técnico y logístico a los órganos normativos (Conferencia General, Junta de Desarrollo Industrial y Comité de Programa y de Presupuesto) y a otros órganos subsidiarios y grupos de trabajo establecidos por esos órganos; | UN | (أ) توفير الدعم الفني والتقني واللوجستي لأجهزة تقرير السياسات (المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية)، ولسائر الهيئات الفرعية والأفرقة العاملة الأخرى التي تنشئها تلك الأجهزة؛ |
a) Proporciona apoyo sustantivo, técnico y logístico a los órganos normativos (Conferencia General, Junta de Desarrollo Industrial y Comité de Programa y de Presupuesto) y a otros órganos subsidiarios y grupos de trabajo establecidos por esos órganos; | UN | (أ) توفير الدعم الفني والتقني واللوجستي لأجهزة تقرير السياسات (المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية)، ولسائر الهيئات الفرعية والأفرقة العاملة الأخرى التي تنشئها تلك الأجهزة؛ |
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 6, cada comisión, subcomisión y grupo de trabajo elegirá sus propias autoridades. | UN | ما لم يُنص على خلاف ذلك في المادة ٦، تنتخب كل من اللجان واللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة أعضاء مكاتبها الخاصة بها. |
a. Servicios sustantivos a reuniones. Diez sesiones de la Conferencia de las Partes y 16 reuniones de los órganos subsidiarios y de los grupos de trabajo que han de celebrarse en paralelo con el segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes, y 10 sendas sesiones de los grupos especiales sobre redes de instituciones, parámetros e indicadores, y determinación de las prioridades de investigación; | UN | أ - الخدمات الفنية للاجتماعات: عشرة جلسات لمؤتمر اﻷطراف و ١٦ جلسة للهيئات الفرعية واﻷفرقة العاملة التي ستنعقد في وقت متزامن مع جلسات مؤتمر اﻷطراف و ١٠ جلسات لكل واحد من اﻷفرقة المخصصة المعنية بإقامة شبكة المؤسسات واﻷسس المرجعية والمؤشرات وأولويات البحوث؛ |
12. La organización de la Conferencia de Doha, de dos semanas de duración, dependerá del punto en que se encuentren los trabajos de los órganos subsidiarios y los grupos de trabajo especiales antes de la Conferencia. | UN | 12- وسوف يتحدد تنظيم مؤتمر الدوحة الذي سيستغرق أسبوعين في ضوء حالة أعمال الهيئات الفرعية والأفرقة العاملة المخصصة في الفترة السابقة للمؤتمر. |