"الفرعية والأفرقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • subcomisiones y grupos de
        
    • subcomisiones y los grupos
        
    • subsidiarios y grupos de
        
    • subcomisión y grupo de
        
    • y grupos subsidiarios
        
    • subsidiarios y de los grupos
        
    • subsidiarios y los grupos
        
    Estas pueden comprender sesiones de comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo o consultas oficiosas. UN وتشمل هذه الجلسات جلسات اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة والمشاورات غير الرسمية.
    En consecuencia, el proyecto de artículo 58 se debería modificar sustancialmente, eliminando las referencias a subcomisiones y grupos de trabajos, o se debería suprimir del todo. UN وبناء على ذلك، فإنه ينبغي إما تنقيح مشروع المادة 58 بصورة جوهرية، وحذف الإشارات إلى اللجان الفرعية والأفرقة العاملة، أو حذفها كلية.
    Los miembros de las subcomisiones y grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de la comisión, a menos que ésta decida otra cosa. UN وأعضاء اللجان الفرعية والأفرقة العاملة التابعة للجنة ما يعينهم رئيس تلك اللجنة، رهنا بموافقتها، وما لم تقرر خلاف ذلك.
    El presente reglamento será aplicable, mutatis mutandis, a los procedimientos de las Comisiones Principales, las subcomisiones y los grupos de trabajo, con las excepciones siguientes: UN تنطبق هذه المواد، مع التعديل اللازم، حسب مقتضى الحال، على أعمال اللجان الرئيسية واللجان الفرعية والأفرقة العاملة، مع الإستثناءات التالية:
    Asimismo, apoya la Estrategia Internacional para la reducción de los desastres y seguirá interviniendo activamente en la labor del Equipo de Tareas Interinstitucional sobre el clima y los desastres, del que es Presidente, así como en otros organismos subsidiarios y grupos de trabajo de la Estrategia. UN وهي تدعم الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وستواصل أداء دور نشط في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمناخ والكوارث، التي تتولى رئاستها، وفي الهيئات الفرعية والأفرقة العاملة الأخرى.
    Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 6, cada comisión, subcomisión y grupo de trabajo elegirá sus propias autoridades. UN ما لم يُنص على خلاف ذلك في المادة ٦، تنتخب كل من اللجان واللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة أعضاء مكاتبها الخاصة بها.
    Miembros de comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo UN أعضاء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة
    Artículo 50 Mesas de las comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo UN تنتخب كل من اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة أعضاء مكاتبها،
    Miembros de comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo UN أعضاء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة
    Mesas de las comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo UN تنتخب كل من اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة أعضاء مكاتبها،
    Miembros de comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo UN أعضاء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة
    Artículo 50 Mesas de las comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo UN تنتخب كل من اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة أعضاء مكاتبها،
    No obstante, hay que señalar que sólo podrán establecerse comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo en la medida en que lo permitan los servicios puestos a disposición de la Cumbre en el lugar en que ha de celebrarse. UN بيد أنه تجدر ملاحظة أنه لا يمكن إنشاء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة إلا بقدر ما تسمح به تسهيلات الخدمات المتاحة لمؤتمر القمة في الموقع الذي يعقد فيه.
    Sin embargo, hay que señalar que se podrán establecer comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo sólo en la medida en que lo permitan las instalaciones y los servicios de conferencias disponibles en la sede de la Reunión Internacional. UN جدير بالذكر، مع ذلك، أنه لا يمكن إنشاء هذه اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة إلا بالقدر الذي تسمح به مرافق خدمة المؤتمرات المتاحة بمكان انعقاد الاجتماع الدولي.
    2. Los miembros de las subcomisiones y los grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de dicha comisión, a menos que ésta decida otra cosa. UN 2 - يعيــن رئيس اللجنة المعنية، رهنا بموافقتها، أعضاء اللجان الفرعية والأفرقة العاملة التابعة لها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    a) Los Presidentes de la Mesa de la Conferencia y de la Comisión de Verificación de Poderes y los presidentes de las comisiones, las subcomisiones y los grupos de trabajo podrán ejercer el derecho a voto; y UN (أ) لرئيسي مكتب المؤتمر ولجنة وثائق التفويض ولرؤساء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة ممارسة حق التصويت؛
    2. Los miembros de las subcomisiones y los grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de dicha comisión, a menos que ésta decida otra cosa. UN 2 - يعيــن رئيس اللجنة المعنية، رهنا بموافقتها، أعضاء اللجان الفرعية والأفرقة العاملة التابعة لها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    a) Proporciona apoyo sustantivo, técnico y logístico a los órganos normativos (Conferencia General, Junta de Desarrollo Industrial y Comité de Programa y de Presupuesto) y a otros órganos subsidiarios y grupos de trabajo establecidos por esos órganos; UN (أ) توفير الدعم الفني والتقني واللوجستي لأجهزة تقرير السياسات (المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية)، ولسائر الهيئات الفرعية والأفرقة العاملة الأخرى التي تنشئها تلك الأجهزة؛
    a) Proporciona apoyo sustantivo, técnico y logístico a los órganos normativos (Conferencia General, Junta de Desarrollo Industrial y Comité de Programa y de Presupuesto) y a otros órganos subsidiarios y grupos de trabajo establecidos por esos órganos; UN (أ) توفير الدعم الفني والتقني واللوجستي لأجهزة تقرير السياسات (المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية)، ولسائر الهيئات الفرعية والأفرقة العاملة الأخرى التي تنشئها تلك الأجهزة؛
    Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 6, cada comisión, subcomisión y grupo de trabajo elegirá sus propias autoridades. UN ما لم يُنص على خلاف ذلك في المادة ٦، تنتخب كل من اللجان واللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة أعضاء مكاتبها الخاصة بها.
    a. Servicios sustantivos a reuniones. Diez sesiones de la Conferencia de las Partes y 16 reuniones de los órganos subsidiarios y de los grupos de trabajo que han de celebrarse en paralelo con el segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes, y 10 sendas sesiones de los grupos especiales sobre redes de instituciones, parámetros e indicadores, y determinación de las prioridades de investigación; UN أ - الخدمات الفنية للاجتماعات: عشرة جلسات لمؤتمر اﻷطراف و ١٦ جلسة للهيئات الفرعية واﻷفرقة العاملة التي ستنعقد في وقت متزامن مع جلسات مؤتمر اﻷطراف و ١٠ جلسات لكل واحد من اﻷفرقة المخصصة المعنية بإقامة شبكة المؤسسات واﻷسس المرجعية والمؤشرات وأولويات البحوث؛
    12. La organización de la Conferencia de Doha, de dos semanas de duración, dependerá del punto en que se encuentren los trabajos de los órganos subsidiarios y los grupos de trabajo especiales antes de la Conferencia. UN 12- وسوف يتحدد تنظيم مؤتمر الدوحة الذي سيستغرق أسبوعين في ضوء حالة أعمال الهيئات الفرعية والأفرقة العاملة المخصصة في الفترة السابقة للمؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more