"الفرع الثالث من مرفق" - Translation from Arabic to Spanish

    • la sección III del anexo
        
    En la sección III del anexo de dicha resolución figura una serie de medidas para la reestructuración y revitalización del Consejo Económico y Social. UN ويتضمن الفرع الثالث من مرفق ذلك القرار عددا من التدابير المتعلقة بإعادة تشكيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإنعاشه.
    Propuestas para 2006 aprobadas en forma provisional, tal como figuran en la sección III del anexo de la decisión XVI/2 UN تعيينات الاستخدامات الحرجة المعتمدة مؤقتاً على النحو الوارد في الفرع الثالث من مرفق المقرر 16/2
    84. En los párrafos 35 a 39 de la sección III del anexo de su resolución 16/21, el Consejo de Derechos Humanos se refirió al Comité Asesor. UN 84- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    40. En los párrafos 35 a 39 de la sección III del anexo de su resolución 16/21, el Consejo de Derechos Humanos se refirió al Comité Asesor. UN 40- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    45. En los párrafos 35 a 39 de la sección III del anexo de su resolución 16/21, el Consejo de Derechos Humanos se refirió al Comité Asesor. UN 44- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    50. En los párrafos 35 a 39 de la sección III del anexo de su resolución 16/21, el Consejo de Derechos Humanos se refirió al Comité Asesor. UN 50- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    67. En los párrafos 35 a 39 de la sección III del anexo de su resolución 16/21, el Consejo de Derechos Humanos se refirió al Comité Asesor. UN 67- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    17. De conformidad con el párrafo 5 de la sección III del anexo de la resolución 45/264 de la Asamblea General, de 13 de mayo de 1991, la continuación del período de sesiones de organización del Consejo se celebró los días 19 y 20 de abril. UN ١٧ - بناء على الفقرة ٥ من الفرع الثالث من مرفق قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤ المؤرخ ١٣ أيار/مايو ١٩٩١، عقد المجلس دورة تنظيمية مستأنفة في ١٩ و ٢٠ نيسان/أبريل.
    17. De conformidad con el párrafo 5 de la sección III del anexo de la resolución 45/264 de la Asamblea General, de 13 de mayo de 1991, la continuación del período de sesiones de organización del Consejo se celebró los días 19 y 20 de abril. UN ١٧ - بناء على الفقرة ٥ من الفرع الثالث من مرفق قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤ المؤرخ ١٣ أيار/مايو ١٩٩١، عقد المجلس دورة تنظيمية مستأنفة في ١٩ و ٢٠ نيسان/أبريل.
    a) Las porciones de las propuestas de 2006 para usos críticos que figuran en la sección III del anexo de la presente decisión; UN (أ) تلك الأجزاء من تعيينات الاستخدامات الحرجة 2006 المبينة في الفرع الثالث من مرفق هذا المقرر؛
    66. En los párrafos 35 a 39 de la sección III del anexo de la resolución 16/21 el Consejo de Derechos Humanos se refirió al Comité Asesor (véanse también los párrafos 1 a 4 supra). UN 66- أورد مجلس حقوق الإنسان إشارات إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21 (انظر أيضاً الفقرات من 1 إلى 4 أعلاه).
    5. Aprobar, de forma provisional hasta que se convoque la reunión extraordinaria de las Partes a que se hace referencia en el párrafo 9 infra, con sujeción a las condiciones estipuladas en la decisión Ex.I/4, en la medida en que esas condiciones son aplicables, las porciones de las propuestas de 2006 para usos críticos que figuran en la sección III del anexo de la presente decisión; UN 5 - يوافق مؤقتاً، أن يتم انعقاد الاجتماع الاستثنائي للأطراف المشار إليه في الفقرة 9 أدناه، رهناً بالشروط المبينة في مقرر الاجتماع الاستثنائي 1/4، طالما أن هذه الشروط قابلة للتطبيق، على أجزاء من تعيينات الاستخدامات الحرجة 2006 المبينة في الفرع الثالث من مرفق هذا المقرر؛
    8. Informe del Comité de Cumplimiento 38. Antecedentes. De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 a) de la sección III del anexo de la decisión 27/CMP.1, el Pleno del Comité de Cumplimiento debe presentar un informe en cada período ordinario de sesiones de la CP/RP. UN 38- الخلفية: وفقاً للفقرة 2(أ) من الفرع الثالث من مرفق المقرر 27/م أإ-1، تقدم لجنة الامتثال بكامل هيئتها تقريراً إلى كل دورة من الدورات العادية مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    43. Antecedentes. De conformidad con lo dispuesto en la decisión 27/CMP.1, párrafo 2 a) de la sección III del anexo, el pleno del Comité de Cumplimiento debe presentar un informe en cada período ordinario de sesiones de la CP/RP. UN 43- الخلفية: وفقاً للفقرة 2(أ) من الفرع الثالث من مرفق المقرر 27/م أإ-1، تقدِّم لجنة الامتثال بكامل هيئتها تقريراً إلى كل دورة من الدورات العادية لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    50. En los párrafos 35 y 39 de la sección III del anexo de la resolución 16/21, el Consejo de Derechos Humanos se refirió al Comité Asesor (véanse también los párrafos 1 a 5 supra). UN 50- أشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية، في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21 (انظر أيضاً الفقرات من 1 إلى 5 أعلاه).
    55. Antecedentes. De conformidad con lo dispuesto en la decisión 27/CMP.1, párrafo 2 a) de la sección III del anexo, el pleno del Comité de Cumplimiento debe presentar un informe en cada período ordinario de sesiones de la CP/RP. UN 55- الخلفية: وفقاً للفقرة 2(أ) من الفرع الثالث من مرفق المقرر 27/م أإ-1، تقدِّم لجنة الامتثال بكامل هيئتها تقريراً إلى كل دورة من الدورات العادية لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    86. En el párrafo 35 de la sección III del anexo de la resolución 16/21 del Consejo de Derechos Humanos, el Consejo dispuso que, dentro de los límites de los recursos existentes, reforzaría su interacción con el Comité Asesor y colaboraría más sistemáticamente con él mediante modalidades de trabajo como los seminarios, las mesas redondas, los grupos de trabajo y el envío de observaciones sobre las aportaciones del Comité. UN 86- نص المجلس، في الفقرة 35 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21، على أنه ينبغي، في حدود الموارد المتاحة له، أن يعزز تفاعله مع اللجنة الاستشارية ويتشارك معها على نحو أكثر انتظاماً من خلال صيغ للعمل من قبيل الحلقات الدراسية وحلقات النقاش والأفرقة العاملة وإرسال تعليقات على آراء اللجنة.
    42. En el párrafo 35 de la sección III del anexo de la resolución 16/21 del Consejo de Derechos Humanos, el Consejo dispuso que, dentro de los límites de los recursos existentes, reforzaría su interacción con el Comité Asesor y colaboraría más sistemáticamente con él mediante modalidades de trabajo como los seminarios, las mesas redondas, los grupos de trabajo y el envío de observaciones sobre las aportaciones del Comité. UN 42- ذكر مجلس حقوق الإنسان، في الفقرة 35 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21، أنه ينبغي أن يعزِّز تفاعله مع اللجنة الاستشارية، في حدود الموارد المتاحة، وأن يتعاون بشكل أكثر انتظاماً معها بصيغ للعمل مثل الحلقات الدراسية وحلقات النقاش والأفرقة العاملة وإرسال التعليقات على مساهمات اللجنة.
    47. En el párrafo 35 de la sección III del anexo de la resolución 16/21 del Consejo de Derechos Humanos, el Consejo dispuso que, dentro de los límites de los recursos existentes, reforzaría su interacción con el Comité Asesor y colaboraría más sistemáticamente con él mediante modalidades de trabajo como los seminarios, las mesas redondas, los grupos de trabajo y el envío de observaciones sobre las aportaciones del Comité. UN 46- ذكر مجلس حقوق الإنسان، في الفقرة 35 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21، أنه ينبغي أن يعزِّز تفاعله مع اللجنة الاستشارية، في حدود الموارد المتاحة، وأن يتعاون بشكل أكثر انتظاماً معها بصيغ للعمل مثل الحلقات الدراسية وحلقات النقاش والأفرقة العاملة وإرسال التعليقات على مساهمات اللجنة.
    52. En el párrafo 35 de la sección III del anexo de la resolución 16/21 del Consejo de Derechos Humanos, el Consejo dispuso que, dentro de los límites de los recursos existentes, reforzaría su interacción con el Comité Asesor y colaboraría más sistemáticamente con él mediante modalidades de trabajo como los seminarios, las mesas redondas, los grupos de trabajo y el envío de observaciones sobre las aportaciones del Comité. UN 52- ذكر مجلس حقوق الإنسان، في الفقرة 35 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21، أنه ينبغي أن يعزِّز تفاعله مع اللجنة الاستشارية، في حدود الموارد المتاحة، وأن يتعاون بشكل أكثر انتظاماً معها بطرائق عمل تشمل الحلقات الدراسية وحلقات النقاش والأفرقة العاملة وإرسال التعليقات على مساهمات اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more