El objetivo que se persigue es que los 7,5 millones de francesas de entre 50 y 74 años se beneficien de ese programa de detección, que ofrece las mejores garantías posibles de accesibilidad y de seguridad. | UN | والهدف من هذا البرنامج يتمثل في تزويد النساء الفرنسيات اللائي تتراوح أعمارهن بين 50 و74 عاما، والبالغ عددهن 7.5 مليون، بكشف يتضمن توفير أفضل الضمانات على صعيد إمكانية الوصول والأمن. |
Ustedes las francesas tienen las cosas claras, es bonjour y adieu y entre medias un poquito de amour. | Open Subtitles | الفتيات الفرنسيات يملكن أفكاراً صحيحة صباح الخير و وداعاً .. و بينهما القليل من الحب .. |
Dígame, teniente, ¿a cuántas damas francesas ha castigado? | Open Subtitles | قل لى ليفتنانت , كم عدد من فتكت به من السيدات الفرنسيات ؟ |
Lamento privarte de las chicas francesas... y de los otros botines de la victoria, pero... | Open Subtitles | إنني آسف على حرمانك من الفتيات الفرنسيات وغنائم النصر الأخرى ولكن، |
Si hay que saltar, nos esconderemos en el pajar de una francesa. | Open Subtitles | لو سقطنا بالمظلات يمكننا الإختباء في حظيرة إحدى الفتيات الفرنسيات |
Ellos les dicen muchachas francesas sepa todos los tipos de trucos. | Open Subtitles | يقولون بأن الفتيات الفرنسيات يعلمن كل أشكال العهر |
Aquí... además de prostitutas francesas... es imposible tener mujeres blancas. | Open Subtitles | هنا عدا العاهرات الفرنسيات من المستحيل أن تجدي نساء بيض |
Según Stallone, las francesas son unas guarras. | Open Subtitles | قالَ ستالون دائماً النِساء الفرنسيات كُنّ صعاليكَ. |
Te digo, amo a las francesas. | Open Subtitles | أنا أقول لكم أنا فقط أحب النساء الفرنسيات |
Ni las francesas, florentinas ni las mujeres desde Europa hasta el Levante. | Open Subtitles | و لا حتى الفرنسيات, ولا الفلورنسيات و لا أي امرأة من أوروبا إلى بلاد الشام |
Le debía a mi papá 2000 dólares y me había advertido sobre las francesas. | Open Subtitles | وكنت قد اقترضت 2000 دولار من والدي الذي حذرني بشدة من الفتيات الفرنسيات |
Para las francesas, somos exóticos. | Open Subtitles | الفتيات الفرنسيات ، يعتقدن بأننا سلع مثيرة |
¿Sabías que las cortesanas francesas... eran marcadas con ellas en el siglo 18? | Open Subtitles | هل تعلمين أنّ المحظيات الفرنسيات كُنَّ يوسمنَ بها في القرن الثامن عشر؟ |
"Quiero que me dibujes como a una de tus amigas francesas con esto... y sólo con esto". | Open Subtitles | أريدك أن ترسمينى مثلما ترسمين فتياتك الفرنسيات و أنا أرتدى هذا و أنا أرتدى فقط هذا |
Me agrada más la apariencia de las francesas que la de las otras. | Open Subtitles | أحب أن أنظر الى هؤلاء الفتيات الفرنسيات أكثر من غيرهن |
Son cuerpos diferen... (En francés) Y luego te preguntas por qué todos piensan que las francesas son unas guarras. ...partes de un mismo ser que los controla y dirige para que... | Open Subtitles | أتعرفين الأن لماذا يظن الجميع أن الفتايات الفرنسيات عاهرات؟ |
Si, un beso como solo las francesas saben darlo. | Open Subtitles | نعم . قُبلة لأن السيدات الفرنسيات يعرفن كيف يمنحنها |
Escuché que las familias francesas están muy unidas. | Open Subtitles | أسمع بأن العائلات الفرنسيات متقاربات جداً |
"¿Por qué no tienes azúcar en terrones como una buena chica francesa?" | Open Subtitles | لماذا ليس لديك مكعبات سكر مثل باقي البنات الفرنسيات اللائقات؟ |
La mujer americana domina al hombre, la francesa todavía no. | Open Subtitles | فالأمريكيات يسيطرن على الرجال تماماً ولكن الفرنسيات لا يسيطرن عليه حتى الآن. |
Eso que estás diciendo es la misma basura pretenciosa que dicen los americanos cuando quieren acostarse con una muchacha francesa. | Open Subtitles | هذا نوع من الهراء الرنان الذى يقوله الأمريكيين دوماً للفتيات الفرنسيات حتى يتمكنون من النوم معهن |