El trabajo de esas divisiones se describe en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | ويجري بيان عمل هذه الشعب في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير. |
El cumplimiento de estos objetivos está descrito en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | ويرد وصف لإنجاز هذه الأهداف في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير. |
El Consejo tendrá también ante sí las secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 37º período de sesiones. | UN | وسيكون معروضا أيضا على المجلس الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة مركز المرأة عن دورتها السابعة والثلاثين. |
Estas recomendaciones se han incorporado en las secciones pertinentes de las directrices. | UN | وقد أُدرجت هذه التوصيات في الفروع ذات الصلة من المبادئ التوجيهية. |
Estas cuestiones se abordan en las secciones pertinentes de este informe. | UN | وقد تم تناول هذه المسائل في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير. |
Las principales conclusiones y recomendaciones de la Junta figuran a continuación y en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | وترد مناقشة النتائج والتوصيات الهامة للمجلس، أدناه وفي الفروع ذات الصلة من هذا التقرير. |
Remito a los miembros a las secciones pertinentes del informe, al tiempo que destaco aquí algunas recomendaciones seleccionadas. | UN | وأحيل اﻷعضاء إلى الفروع ذات الصلة من التقرير، فيما أبرز هنا بعض التوصيات المختارة. |
El Consejo también tendrá ante sí las secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 43º período de sesiones. | UN | وستعرض على المجلس أيضا الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة مركز المرأة عن دورتها الثالثة واﻷربعين. |
La parte sustantiva de dichas declaraciones generales figuran en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | ويرد جوهر تلك البيانات العامة في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير. |
Lo esencial de esas declaraciones generales se refleja en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | ويرد جوهر تلك البيانات العامة في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير. |
Lo esencial de esas declaraciones generales se refleja en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | ويرد جوهر تلك البيانات العامة في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير. |
La Junta se ocupa de esas cuestiones en las secciones pertinentes del presente informe; | UN | وقد عالج المجلس هذه المسائل في إطار الفروع ذات الصلة من هذا التقرير؛ |
Lo esencial de esas declaraciones generales se recoge en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | ويرد جوهر تلك البيانات العامة في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير. |
También se incluyen sugerencias y recomendaciones en el contexto de las secciones pertinentes del informe. | UN | وترد اقتراحات وتوصيات أيضا في سياق الفروع ذات الصلة من هذا التقرير. |
Lo esencial de esas declaraciones generales se recoge en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | ويرد فحوى تلك البيانات العامة في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير. |
Lo esencial de esas declaraciones generales se recoge en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | ويرد فحوى تلك البيانات العامة في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير. |
La Asamblea General había pedido también a la Junta que examinara la aplicación de recomendaciones anteriores y que le informara al respecto. Esas cuestiones se tratan en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | وقد طلبت الجمعية العامة أيضا من المجلس أن يتابع التوصيات السابقة وأن يقدم تقريرا إليها وفقا لذلك ويجري تناول هذه المسائل في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير. |
Además, la Asamblea General había pedido a la Junta que examinara la aplicación de las recomendaciones anteriores y que le informara al respecto. Estas cuestiones se abordan en las secciones pertinentes de este informe. | UN | وعلاوة على ذلك، كانت الجمعية العامة قد طلبت إلى المجلس متابعة التوصيات السابقة وتقديم تقارير عنها تبعا لذلك، وقد عولجت تلك المسائل في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير. |
Estas cuestiones se abordan en las secciones pertinentes de este informe. | UN | وتعالج هذه المسائل في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير. |
iii) Examinar las secciones pertinentes de los informes y las evaluaciones sobre el sistema informal; | UN | ' 3` النظر في الفروع ذات الصلة من التقارير المتعلقة بالنظام غير الرسمي وتقييماته؛ |
Los resultados del examen por la Junta de esta cuestión figuran en la sección pertinente del presente informe. | UN | وترد نتائج الفحص الذي أجراه المجلس لهذه المسألة في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير. |
En las secciones correspondientes del informe se recoge la sustancia de esas declaraciones generales. | UN | ويرد في الفروع ذات الصلة من التقرير مضمون تلك البيانات العامة. |