"الفريق العامل التقني المخصص المؤقت" - Translation from Arabic to Spanish

    • del grupo de trabajo técnico especial provisional
        
    • al grupo de trabajo técnico especial provisional
        
    Informe del Presidente del grupo de trabajo técnico especial provisional sobre el plan de vigilancia mundial UN تقرير رئيس الفريق العامل التقني المخصص المؤقت بشأن خطة الرصد العالمية
    La Conferencia de las Partes adoptará una decisión en su tercera reunión con respecto a prorrogar o no el mandato del grupo de trabajo técnico especial provisional. UN وسوف يتخذ مؤتمر الأطراف قرارا في اجتماعه الثالث بشأن استمرار الفريق العامل التقني المخصص المؤقت.
    Informe del Presidente del grupo de trabajo técnico especial provisional sobre el plan de vigilancia mundial UN تقرير رئيس الفريق العامل التقني المخصص المؤقت بشأن خطة الرصد العالمية
    En su tercera reunión, la Conferencia de las Partes debería adoptar una decisión con respecto al futuro del grupo de trabajo técnico especial provisional. UN 14 - ينبغي لمؤتمر الأطراف أن يقرر، في اجتماعه الثالث، مستقبل الفريق العامل التقني المخصص المؤقت.
    Pide al grupo de trabajo técnico especial provisional que informe de los progresos alcanzados en la aplicación del plan de vigilancia a nivel mundial a la Conferencia de las Partes en su tercera reunión; UN 4 - يطلب إلى الفريق العامل التقني المخصص المؤقت تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عن التقدم في تنفيذ خطة الرصد العالمية؛
    En su tercera reunión, la Conferencia de las Partes debería adoptar una decisión con respecto al futuro del grupo de trabajo técnico especial provisional. UN 14 - ينبغي لمؤتمر الأطراف أن يقرر، في اجتماعه الثالث، مستقبل الفريق العامل التقني المخصص المؤقت.
    El mandato del grupo de trabajo técnico especial provisional culmina al final de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes. UN 40 - تنتهي ولاية الفريق العامل التقني المخصص المؤقت بانتهاء الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    G. Reuniones del grupo de trabajo técnico especial provisional para el plan de vigilancia mundial UN زاي - اجتماع الفريق العامل التقني المخصص المؤقت لبرنامج الرصد العالمي
    Tomar nota del informe sobre la marcha de las actividades presentado por el Presidente del grupo de trabajo técnico especial provisional y de los informes de las reuniones primera y segunda del grupo; UN (أ) يحيط علماً بالتقرير المرحلي لرئيس الفريق العامل التقني المخصص المؤقت وتقارير الاجتماعين الأول والثاني للفريق؛
    Tomar nota del informe sobre la marcha de las actividades presentado por el Presidente del grupo de trabajo técnico especial provisional y de los informes de las reuniones primera y segunda del grupo; UN (أ) يحيط علماً بالتقرير المرحلي لرئيس الفريق العامل التقني المخصص المؤقت وتقارير الاجتماعين الأول والثاني للفريق؛
    Modalidades: Los grupos de organización regionales, con la ayuda de la secretaría, perfeccionarán la labor del grupo de trabajo técnico especial provisional y la secretaría a los fines de definir otros posibles programas contribuyentes de cada región. UN 21 - الطرائق: تقوم أفرقة التنظيم الإقليمية، بمعونة من الأمانة، ببلورة عمل الفريق العامل التقني المخصص المؤقت والأمانة، لتحديد برامج مساهمة محتملة إضافية من كل إقليم من الأقاليم.
    Las Partes que deseen contribuir a escala nacional a la determinación de capacidades y deficiencias de datos regionales, teniendo en cuenta la labor del grupo de trabajo técnico especial provisional. UN (ب) الأطراف التي ترغب في المساهمة على المستوى الوطني، في تحديد القدرات، وثغرات البيانات الإقليمية، مع الأخذ في الاعتبار عمل الفريق العامل التقني المخصص المؤقت.
    La Conferencia de las Partes tiene también ante sí los informes del grupo de trabajo técnico especial provisional sobre el plan de vigilancia mundial relativo a la labor realizada en su primera reunión (UNEP/POPS/GMP/TWG.1/6) y en su segunda reunión (UNEP/POPS/GMP/TWG.2/8). UN ومعروض كذلك على مؤتمر الأطراف تقارير الفريق العامل التقني المخصص المؤقت المعني بخطة الرصد العالمية عن أعمال اجتماعه الأول (UNEP/POPS/GMP/TWG.1/6) وعن أعمال اجتماعه الثاني (UNEP/POPS/GMP/TWG.2/8).
    En respuesta a un cuestionario distribuido por la secretaría, se elaboró un inventario preliminar de los programas de vigilancia nacionales, regionales e internacionales que se presentó al grupo de trabajo técnico especial provisional. UN 5 - استجابة لاستبيان وزعته الأمانة، أعدت قائمة أولية ببرامج الرصد الوطنية والدولية والإقليمية وقدمت إلى الفريق العامل التقني المخصص المؤقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more