"الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Grupo de Trabajo entre secretarías sobre
        
    • grupo consultivo interinstitucional sobre
        
    • del Grupo de Trabajo y
        
    Grupo de Trabajo entre secretarías sobre CUENTAS NACIONALES UN الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية
    Además, se deben aprovechar al máximo las actividades del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas forestales. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي الاستخدام على أفضل وجه ﻷنشطة الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بإحصاءات الغابات.
    Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de precios UN الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية
    El Grupo de Trabajo observó que los documentos de información podrían ser preparados por uno o más miembros del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales. UN وأشار الى أنه يمكن أن يضطلع بإعداد وثائق المعلومات عضو أو أكثر من أعضاء الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية.
    VI. Grupo de Trabajo entre secretarías sobre CUENTAS NACIONALES UN سادسا - الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية
    25. El Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales ha informado de las siguientes novedades metodológicas: UN ٢٥ - أبلغ الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية عن التطورات المنهجية الجديدة التالية:
    Dichas cuestiones han figurado en todas las deliberaciones del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre Cuentas Nacionales y siguen incluidas en el programa de investigaciones de la OIT. UN فقد كانت محط تركيز الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية في جميع مراحل مداولاته، وما زالت مدرجة ضمن برنامج البحوث في منظمة العمل الدولية.
    El Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales puede facilitar este proceso y apoyarlo, pero ciertamente no puede producir el resultado deseado. UN وربما يستطيع الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية تسهيل وتدعيم هذه العملية، ولكن لا يستطيع، بالتأكيد، تحقيق النتيجة المرجوة.
    El Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales ha dirigido sus esfuerzos principalmente a dar a conocer y explicar el SCN de 1993. UN وكان القصد من قوة الدفع الرئيسية في جهود الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية هو جعل نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ معروفا ومفهوما.
    El Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales presentará propuestas concretas al Grupo de Trabajo de la Comisión en su 19º período de sesiones. UN وسيقدم الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية في دورته التاسعة عشرة مقترحات محددة إلى الفريق العامل التابع للجنة.
    En el cuadro 1 se resume el mecanismo general propuesto por el Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales, en su forma enmendada por el Grupo de Trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y coordinación. UN ويقدم الجدول ١ ملخصا لمجمل اﻵلية كما اقترحها الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية، وبالتعديلات التي أدخلها عليها الفريق العامل.
    Adición: Nota del Secretario General por la que se transmite una nota preparada por la Oficina Internacional del Trabajo relativa al mandato y funcionamiento del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de precios UN إضافة لمذكرة من اﻷمين العام يحيل بها المذكرة التي أعدها مكتب العمل الدولي عن صلاحيات وطريقة عمل الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بإحصاءات اﻷسعار
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión de Estadística la nota relativa al mandato y funcionamiento del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de precios, preparada por la Oficina Internacional del Trabajo (secretaría inicial del Grupo de Trabajo), que figura en el anexo. UN يتشــرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى اللجنة اﻹحصائية مذكرة عن صلاحيات وطريقة عمل الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية. وقد أعد مكتب العمل الدولي المذكرة التي ترد فــي المرفــق.
    Informe del Grupo de Tareas interinstitucional sobre cuentas nacionales del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales UN تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحسابات القومية/الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية
    Los miembros del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales colaborarán para asegurar que se envíe a cada país solamente un cuestionario coordinado sobre las cuentas nacionales, de modo que se puedan atender las diferentes necesidades de datos de todos los miembros del Grupo de Trabajo. UN وسيتعاون أعضاء الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية لكفالة ألا يرسل إلا استبيان واحد منسق عن الحسابات القومية إلى كل بلد، وذلك حتى تلبى الاحتياجات المختلفة لجميع أعضاء الفريق العامل من البيانات.
    a) Cuentas nacionales (Coordinador: Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales) UN )أ( الحسابات القومية: )الجهة المنظمة للاجتماعات: الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية(
    II. MEDIDAS ADOPTADAS POR lAS ORGANIZACIONES MIEMBROS DEL Grupo de Trabajo entre secretarías sobre CUENTAS NACIONALES PARA APOYAR LA APLICACIÓN DEL SCN DE 1993 UN ثانيا - اﻹجراءات التي اتخذتها المنظمات اﻷعضاء في الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية لدعم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣
    Resumen de las actividades relacionadas con el SCN de las organizaciones miembros del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales UN ٣ - مـوجز لﻷنشطــة المتصلـة بنظام الحسابات القومية التي تبذلها المنظمات اﻷعضاء في الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية
    En cuanto a las actividades de investigación y el material de apoyo, los miembros del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales examinarán las prioridades una vez terminada la evaluación de las necesidades de los países. UN ٢٧ - وفيما يتعلق بخطة البحث ومواد الدعم فسوف يستعرض أعضاء الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية أولوياتهم عند الانتهاء من تقييم الاحتياجات القطرية.
    9. Considerar la necesidad de mantener el grupo consultivo interinstitucional sobre estadísticas agrícolas y considerar las ventajas y desventajas de las dos opciones mencionadas más arriba como un marco institucional alternativo para el Grupo de Tareas. UN 9 - بحث ضرورة الإبقاء على الفريق العامل المشترك بين الأمانات والمعني بالإحصاءات الزراعية، واستعراض مزايا ومساوئ الخيارين المذكورين أعلاه كبديل للإطار المؤسسي لفرقة العمل.
    En las reuniones técnicas de los subgrupos no siempre participarán todos los miembros del Grupo de Trabajo y tales reuniones no serán consideradas reuniones oficiales de éste. UN والاجتماعات التقنية لﻷفرقة الفرعية لن يحضرها دائما جميع أعضاء الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية؛ ولن تشكل تلك الاجتماعات اجتماعات رسمية للفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more