"الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional
        
    • del Grupo de trabajo sobre cooperación y
        
    • Grupo de Trabajo sobre la cooperación internacional
        
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    En el cuarto período de sesiones, el Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional se convirtió en un elemento constante de la Conferencia. UN وفي الدورة الرابعة، جُعِل الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي عنصراً ثابتاً من عناصر المؤتمر.
    51. El Presidente pedirá a los Coordinadores del Grupo de trabajo sobre cooperación y asistencia internacionales, México y Suecia, que informen sobre el estado, los avances y las dificultades de la aplicación del artículo 6. UN 51 - سيدعو الرئيس منسقي الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي والمساعدة الدولية، وهما المكسيك والسويد، إلى تقديم تقرير عن حالة تنفيذ المادة 6 والتقدم المحرز والتحديات الماثلة في هذا المضمار.
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional UN الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي
    Se observó que el Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional no se reuniría hasta el cuarto período de sesiones de la Conferencia, que se celebraría en 2008, y que en ese momento recibiría un informe sobre las iniciativas pertinentes llevadas a cabo por la Secretaría. UN وأشير إلى أن الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي لن يجتمع قبل دورة المؤتمر الرابعة المقرّر عقدها في عام 2008، وهو الموعد الذي سيتلقى خلاله تقريرا عن المبادرات ذات الصلة التي نفذتها الأمانة.
    En su decisión 3/2, la Conferencia decidió que un Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional fuera un elemento constante de la Conferencia. UN وقرّر المؤتمر، في مقرَّره 3/2، أن يكون الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي عنصراً ثابتاً فيه.
    El Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional celebró tres reuniones los días 15 y 16 de octubre de 2012. UN وعقد الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي ثلاث جلسات يومي 15 و16 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    98. El Presidente del Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional informó a la Conferencia de las deliberaciones del Grupo de trabajo y presentó sus recomendaciones. UN 98- وأطلع رئيسُ الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي المؤتمرَ على مداولات الفريق العامل، وقدَّم عرضاً لتوصياته.
    La reunión del Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional dará comienzo el lunes 15 de octubre de 2012, a las 15.00 horas UN سوف يُفتَتَحُ اجتماعُ الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي يومَ الاثنين، 15 تشرين الأول/ أكتوبر 2012، الساعة 00/15.
    En esas reuniones el grupo de expertos aprobó una serie de recomendaciones que figuran en los informes puestos a disposición del Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional para su examen. UN واعتمد الفريق فيهما عددا من التوصيات التي وردت في تقريريه المعروضين على الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي للنظر فيها.
    El Presidente pedirá a los Coordinadores del Grupo de trabajo sobre cooperación y asistencia internacionales, Chile y Suecia, que informen sobre la situación, los avances y las dificultades de la aplicación del artículo 6. UN 45 - يدعو الرئيس منسقي الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي والمساعدة الدولية، وهما شيلي والسويد، إلى تقديم تقرير عن حالة تنفيذ المادة 6 والتقدم المحرز والتحديات المصادفة في هذا الصدد.
    El Grupo de Trabajo sobre la cooperación internacional y el grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales en asistencia técnica, establecidos por la Conferencia en su segundo período de sesiones, se convirtieron en elementos permanentes de la Conferencia en sus períodos de sesiones tercero y cuarto, respectivamente. UN وجُعل الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي وفريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية، اللذان أنشأهما المؤتمر في دورته الثانية، عنصراً ثابتاً من عناصر المؤتمر في دورتيْه الثالثة والرابعة، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more